Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAPTOP S2218
ORDENADOR PORTÁTIL S2218
English .......... Page 06
English .......... Page 06
Español ......... Página 53
Español ......... Página 53
ID: #05007
User Guide
Manual
del usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion S2218

  • Página 53 Contenido Contenido Vista generia del equipo ...............4 Partes del dispositivo ................56 Código QR ..................... 57 Acerca de las presentes instrucciones ..........58 Señales y símbolos utilizados en este manual ........58 Uso correcto ....................59 Declaración de conformidad ..............60 Información sobre marcas registradas ..........60 Instrucciones de seguridad ..............
  • Página 54 Contenido Captura de datos .................. 79 Teclado ..................... 79 Touchpad....................80 Sistema de sonido ................81 Conexiones de audio externas ............81 Funcionamiento en red ...............82 Red inalámbrica (WLAN) ............... 82 Bluetooth ....................83 Modo Avión .....................84 Lector de tarjetas microSD ..............84 Inserción de la tarjeta de memoria .............85 Extracción de la tarjeta de memoria ...........85 Puerto USB ...................85...
  • Página 55 Contenido Index .....................99 Tarjeta de garantía ................101 Condiciones de garantía ..............102 SERVICIO DE POSVENTA +1 866 633 4660 www.medionusa.com...
  • Página 56: Partes Del Dispositivo

    Partes del dispositivo Partes del dispositivo Cámara web Indicativo cámara web Micrófono Pantalla Piloto de carga de la batería Interruptor encendido/apagado Indicativo de funcionamiento Teclado Touchpad Puerto de USB 2.0 Conexión red Conexión HDMI Puerto de USB 2.0 Salida de audio / conexión para auriculares con micrófono Ranura para tarjeta microSD SERVICIO DE POSVENTA www.medionusa.com...
  • Página 57: Código Qr

    Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y soporte postventa, o si quiere ver un vídeo que le muestra el producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
  • Página 58: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones Acerca de las presentes instrucciones Antes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instrucciones y respete las advertencias de seguridad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como se describen en este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su uso en el futuro.
  • Página 59: Uso Correcto

    Acerca de las presentes instrucciones ¡Advertencia de peligro por alto volumen! Información adicional sobre el uso del aparato. Declaración de cumplimiento (ver la sección 'Declaración de cumplimiento'): Los productos que muestran este símbolo cumplen con los requisitos de las directivas de la CE. Uso correcto Este aparato se ha diseñado sólo para el uso, la administración y edición de documentos electrónicos y contenidos multimedia, así...
  • Página 60: Declaración De Conformidad

    Con este producto se incluyen los siguientes dispositivos inalámbricos: • Conexión a red inalámbrica • Bluetooth Por la presente, Medion AG declara que este producto cumple las siguientes normas europeas: • Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 1999/5/CE •...
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad El uso de este aparato conlleva peligros para los niños y las personas discapacitadas − Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, ni por personas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella las instrucciones de uso.
  • Página 62 Instrucciones de seguridad − No introduzca objetos de ningún tipo por las ranuras y aberturas de su computadora. Esto podría provocar un cortocircuito o incluso un incendio que dañaría su computadora. − Las ranuras y aberturas de la computadora sirven para su ventilación.
  • Página 63: Nunca Haga Reparaciones Por Su Cuenta

    ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Para evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato diríjase al centro de servicio Medion o a otro taller especializado. − En ningún caso intente abrir o reparar usted mismo el aparato. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
  • Página 64: Respaldo De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Respaldo de seguridad ¡NOTA! ¡Pérdida de datos! Después de cada modificación de sus datos, guarde siempre un respaldo de seguridad en un medio de almacenamiento externo. No aceptaremos ninguna responsabilidad por daños y perjuicios a causa de pérdida de datos y los daños resultantes. Lugar de instalación −...
  • Página 65: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de seguridad Condiciones ambientales − El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre +41°F y +86 °F , y con una humedad relativa del 20 al 80 % (sin condensación). − Una vez desconectada, su computadora puede guardarse a temperaturas entre +32°F y 140°F. −...
  • Página 66: Conexión

    Instrucciones de seguridad causados en la pantalla por la claridad de la ventana. Tampoco debe colocar la computadora de modo que el usuario quede de frente a la ventana, ya que el contraste entre la pantalla oscura y la claridad de la luz diurna dificulta la adaptación de la vista y puede causar molestias.
  • Página 67: Cableado

    Instrucciones de seguridad − Conecte el adaptador de corriente de la computadora exclusivamente a tomas de CA de 100-240 V~, 50 - 60 Hz y con conexión a tierra. Si tiene dudas sobre la alimentación eléctrica en el lugar de instalación, consulte a su compañía eléctrica.
  • Página 68 Instrucciones de seguridad − Para evitar daños a la computadora y a otros aparatos, conecte los periféricos como el teclado, el ratón, el monitor, etc. sólo cuando la computadora esté apagada. Algunos dispositivos pueden conectarse mientras la computadora está en funcionamiento. Tal es el caso de la mayoría de los aparatos con conexión USB.
  • Página 69: Indicaciones Sobre El Touchpad

    Instrucciones de seguridad Indicaciones sobre el touchpad − El touchpad se maneja con el pulgar o con otro dedo, y reacciona a la energía transmitida por la piel. No utilice bolígrafos ni otros objetos, ya que con ello podría averiar el touchpad. −...
  • Página 70: Medidas Para Proteger La Pantalla

    Instrucciones de seguridad − Para recargar la batería utilice exclusivamente el adaptador de corriente original incluido. Asegúrese (por la indicación en pantalla o el sonido de alarma de la computadora) de que la batería está completamente descargada antes de volver a cargarla. −...
  • Página 71: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete − No limpie la pantalla con detergentes químicos. − Limpie la pantalla con un paño suave y seco sin pelusas. En las superficies del aparato se encuentran láminas protectoras para protegerlo contra rasguños durante la producción y el transporte. Una vez que el aparato esté...
  • Página 72: Preparación Para Encender Por Primera Vez

    Preparación para encender por primera vez Preparación para encender por primera vez Para utilizar la computadora de forma segura y garantizar una larga vida útil, lea primero el capítulo „Funcionamiento seguro“, al inicio de este manual. Todo el software de operación ya está instalado en la computadora, de modo que no es necesario cargar más controladores y puede usarla de inmediato.
  • Página 73: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Interruptor de Encendido/Apagado − Abra la computadora y mantenga oprimido unos segundos el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar la computadora. La computadora se apagará independientemente del sistema operativo si se mantiene oprimido el interruptor durante más de 4 segundos. ¡NOTA! ¡Pérdida de datos! No apague la computadora mientras el sistema está...
  • Página 74 Alimentación eléctrica ¡NOTA! ¡Peligro de daños materiales! Utilice esta computadora y el adaptador de corriente adjunto exclusivamente en combinación el uno con el otro. Encender la computadora portátil − Abra la pantalla como se describe arriba y oprima el interruptor de encendido/apagado.
  • Página 75: Alimentación Por Batería

    Alimentación eléctrica Si inicia la sesión con una cuenta local, posteriormente podrá iniciarla con una cuenta de Microsoft en cualquier momento. Las siguientes ventanas animadas simplemente contienen información sobre el uso del nuevo sistema operativo Windows ® No se pueden capturar datos mientras se reproduce la animación. Cuando termine el proceso de inicio de sesión aparece la interfaz de Windows ®...
  • Página 76: Pérdida De Datos

    Alimentación eléctrica Carga de la batería La batería se carga utilizando el adaptador de corriente. Cuando el adaptador de corriente está conectado, la batería se carga automáticamente, independientemente de si la computadora está encendida o no. Una carga completa requiere varias horas si la computadora está...
  • Página 77: Administración De Energía (Power Options)

    Alimentación eléctrica Administración de energía (Power Options) Su computadora ofrece funciones automáticas y configurables de energía y ahorro de corriente que pueden emplearse para maximizar la duración de la batería y reducir el costo total de operación. Consejos para ahorrar energía •...
  • Página 78: Pantalla

    Pantalla Pantalla Apertura y cierre de la pantalla La pantalla se mantiene cerrada gracias a la construcción especial de su bisagra, de forma que no es necesario utilizar un cierre adicional. − Para abrir la pantalla, utilice el pulgar y el índice para colocarla en la posición deseada.
  • Página 79: Captura De Datos

    Captura de datos Captura de datos Teclado Gracias a que algunas teclas tienen una función doble, el teclado de su computadora tiene el mismo rango de funciones que un teclado estándar de Windows. Algunas funciones se activan con ayuda de la tecla Fn común en las computadoras portátiles.
  • Página 80: Touchpad

    Captura de datos Touchpad ¡NOTA! ¡Peligro de daños materiales! No utilice bolígrafos ni otros objetos, ya que con ello podría averiar el touchpad. Manejo del touchpad con dos dedos El touchpad puede manejarse con dos dedos, con lo cual es posible ejecutar determinados comandos en algunas aplicaciones.
  • Página 81: Sistema De Sonido

    Sistema de sonido Figura Comando Función En la pantalla inicial abre el menú Deslizar los dedos de arriba contextual, yen Internet abajo en el touchpad Explorer, abre las pestañas superior e inferior Deslizar los dedos desde el lado derecho del touchpad y Abre la barra de menús entrando a este Deslizar los dedos desde el...
  • Página 82: Funcionamiento En Red

    Funcionamiento en red ¡ADVERTENCIA! ¡Daños auditivos! Escuchar con audífonos a un volumen demasiado alto, así como modificar los ajustes básicos del ecualizador, el controlador, el software o el sistema operativo, genera una excesiva presión acústica que puede causar pérdida del oído. −...
  • Página 83: Bluetooth

    Funcionamiento en red Requerimientos Puede utilizar un punto de acceso Wi-Fi para conectarse. Un punto de acceso Wi-Fi es un aparato de transmisión inalámbrica que se comunica con su computadora y controla el acceso a la red. Con frecuencia hay puntos de acceso Wi-Fi en grandes oficinas, aeropuertos, estaciones de ferrocarril, universidades o cibercafés.
  • Página 84: Modo Avión

    Lector de tarjetas microSD • Establecer conexión con una red personal o PAN (Personal Area Network). La velocidad de transmisión de datos de la tecnología inalámbrica Bluetooth puede ser distinta según el dispositivo y otros factores del entorno. Con un dispositivo Bluetooth, los datos pueden transmitirse a través de paredes, bolsillos y portafolios.
  • Página 85: Inserción De La Tarjeta De Memoria

    Puerto USB Inserción de la tarjeta de memoria ¡NOTA! ¡Peligro de daños materiales! Las tarjetas de memoria pueden insertarse solo en un sentido. Observe las indicaciones del apartado anterior. − Inserte la tarjeta todo lo posible. Extracción de la tarjeta de memoria −...
  • Página 86: Protección De La Computadora Portátil

    Protección de la computadora portátil Protección de la computadora portátil Su nueva computadora cuenta con soluciones de software para prevenir el acceso no autorizado. Configuración de contraseña de inicio Puede proteger su computadora contra un uso no autorizado utilizando una contraseña de inicio. Al encender la computadora, el sistema le pedirá...
  • Página 87: Restaurar La Computadora Al Estado De Fábrica

    Restaurar la computadora al estado de fábrica Restaurar la computadora al estado de fábrica En caso de que su sistema ya no responda debidamente y resulte necesario restaurar el sistema, utilice las opciones de restauración propias de Windows . Cómo actualizar o restaurar el equipo con Windows Si tiene problemas con el equipo, puede restaurarlo o restablecerlo.
  • Página 88: Confi Guración Del Fi Rmware Uefi

    Configuración del firmware UEFI Siempre que realice cualquier tipo de restauración tenga la computadora conectada con el adaptador de corriente. Si ha olvidado la contraseña de Windows de su aparato, también podrá restablecer el portátil reiniciándolo desde la pantalla de inicio de sesión.
  • Página 89: Preguntas Frecuentes (Faq)

    Preguntas frecuentes (FAQ) Preguntas frecuentes (FAQ) ¿Cómo activo Windows®? • Windows® se activa automáticamente en cuanto se establece una conexión a internet. ¿Cuándo se recomienda restablecer el sistema al estado de fábrica? • Este método solo debe utilizarse como último recurso. Lea en el capítulo Restablecimiento del sistema las alternativas que existen.
  • Página 90: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente La pantalla está negra. • Esta falla puede tener varias causas: • La luz de encendido (interruptor de encendido/apagado) no se enciende y la computadora está en reposo. Solución: Oprima el interruptor de encendido/apagado • La luz de suspensión (sleep) está parpadeando. La computadora portátil está...
  • Página 91: Localización De La Causa

    Si a pesar de nuestras sugerencias de la sección anterior sigue teniendo problemas, llame a nuestra línea directa o visite www.medion.com. Con gusto le ayudaremos. Sin embargo, antes de comunicarse con asistencia técnica, tenga a la mano la siguiente información: •...
  • Página 92: Soporte Para Los Controladores

    (programas, dispositivos) que aún no habían sido probados. Puede encontrar los controladores más nuevos en la siguiente dirección de Internet: http://www.medion.com Diríjase a la dirección de asistencia del país en el que se haya adquirido el dispositivo.
  • Página 93: Mantenimiento

    Asistencia al cliente − Cuando vaya a pasar el control de equipaje de mano en el aeropuerto, se recomienda enviar la computadora y todos los dispositivos magnéticos de almacenamiento (discos duros externos) por el sistema de rayos X (el aparato en el que se colocan las maletas).
  • Página 94: Mejoras/Modifi Caciones Y Reparación

    Mejoras/modificaciones y reparación Mejoras/modificaciones y reparación Encargue la mejora o modificación de su computadora exclusivamente a personal técnico calificado. Si usted no tiene la preparación necesaria, encargue estas tareas a un técnico calificado. En caso de problemas técnicos con su computadora, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente.
  • Página 95: Reciclaje Y Desecho

    Reciclaje y desecho Reciclaje y desecho Si tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa. Empaque Su aparato está empacado de manera que esté protegido contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y, por ello, reutilizables y aptos para ser integrados en el ciclo de reciclaje de materias primas.
  • Página 96: Declaración De La Fcc

    Declaración de la FCC Declaración de la FCC Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 97: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Indicaciones generales Tipo de sistema Computadora portátil MD 99800 (S2218) Dispositivos periféricos 2 altavoces estéreo; antena WLAN integrados Dimensiones (ancho x alto x Aprox. 12 x 7.9 x 0.8 profundidad en pulgadas) Peso Aprox. 2.7 lb (incl. batería)
  • Página 98 Datos técnicos Batería Energía 37 Wh Tiempo de operación Aprox. 8-9 horas (dependiendo de la configuración de la portátil y del comportamiento del usuario durante la operación) Requisitos ambientales Temperatura mínima de operación +41 °F Temperatura máxima de operación +86 °F Humedad permisible para la 20–80% (sin condensación) operación Conexiones...
  • Página 99 Index Consejos para ahorrar energía ... 77 Index Contenido del paquete ....71 Adaptador de CA/CD .....97 Datos técnicos ........97 Administración de energía Declaración de conformidad..60 (Power Options) ......77 Alimentación eléctrica Encender la computadora ... 74 Interruptor de Encendido/ Apagado .........73 Firmware UEFI ......
  • Página 100 Index Apertura y cierre de la pantalla ........78 Preparación para encender por primera vez ........72 Protección de la computadora .. 86 Reciclaje y desecho .......95 Requisitos ambientales....98 Respaldo de datos ....... 64 Seguridad de su portátil Candado de seguridad Kensington ......
  • Página 101: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA 29.5 CM / 11.6" ORDENADOR PORTÁTIL S2218 Sus detalles: Nombre: ___________________________________________________________________ Dirección: __________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ___________________ E-mail __________________________________________ Fecha de compra*: ________________________________________________________ * Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía. Lugar de compra: ________________________________________________________ Descripción del defecto:...
  • Página 102: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 1 año a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.
  • Página 103 Made in China • Fabricado en China: DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDA POR: MEDION U.S.A. SERVICE C/O BIGSTON CORPORATION 255 BEINORIS DR. WOOD DALE, IL 60191 U.S.A. [email protected] AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA +1 866 633 4660 www.medionusa.com YEAR WARRANTY MODEL: 99800 AÑO DE GARANTÍA...

Este manual también es adecuado para:

9980093423

Tabla de contenido