Tabla de contenido

Enlaces rápidos

35,6 cm / 14" Notebook
®
®
MEDION
AKOYA
S42xx S46xx
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion AKOYA S42 Serie

  • Página 1 35,6 cm / 14“ Notebook ® ® MEDION AKOYA S42xx S46xx Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de las presentes instrucciones ............5 1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ..........5 1.2. Uso correcto ......................6 1.3. Información de conformidad ................6 Instrucciones de seguridad ................. 7 2.1. Funcionamiento seguro ..................7 2.2. No haga nunca reparaciones por su cuenta ..........
  • Página 3 La unidad óptica ..................36 11.1. Inserción de un disco ...................36 11.1. Reproducción/lectura de discos ..............37 11.2. Información de reproducción regional en un DVD ........38 11.3. Cuestiones relativas a la grabadora ...............38 El sistema de sonido .................. 39 12.1. Conexiones de audio externas .................39 Funcionamiento en red ................
  • Página 4 20.2. Localización de la causa ..................66 20.3. ¿Necesita más ayuda? ..................68 20.4. Compatibilidad con los controladores ............68 20.5. Transporte .......................69 20.6. Mantenimiento ......................70 20.7. Mantenimiento de la pantalla ................71 Mejoras/modificaciones y reparación ............71 21.1. Indicaciones para el técnico ................72 21.2.
  • Página 5 Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. Copyright © 2012 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por derechos de autor. ® El copyright pertenece a la empresa MEDION ® ® Marcas comerciales: MS-DOS y Windows son marcas registradas de la empresa ®...
  • Página 6: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    1. Acerca de las presentes instrucciones Antes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las advertencias de seguri- dad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones.
  • Página 7: Uso Correcto

    LAN inalámbrica (opcional) • Bluetooth (opcional) MEDION AG declara que este aparato es conforme con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 1999/5/CE. Este aparato cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Di- rectiva sobre Diseño Ecológico 2009/125/CE.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad • El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las perso- nas discapacitadas. • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o psíqui- cas, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o co- nocimientos, a no ser que sean supervisadas por una persona res- ponsable de su seguridad o reciban de ella las correspondientes...
  • Página 9 • El portátil no está previsto para uso en una empresa de la industria pesada. • Para evitar daños por caída de rayo, no utilice el portátil en caso de tormenta. • No coloque ningún objeto encima del portátil, ni ejerza ninguna presión sobre la pantalla.
  • Página 10: No Haga Nunca Reparaciones Por Su Cuenta

    No intente en ningún caso abrir o reparar Ud. mismo el aparato. ¡Existe peligro de descarga eléctrica! • Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al Medion Service Center o a otro taller especiali- zado. 2.3. Copia de seguridad ¡ATENCIÓN!
  • Página 11: Condiciones Ambientales

    • Su portátil no es apto para su uso en unidades de trabajo electró- nicas en el sentido del artículo correspondiente de la normativa re- lativa a terminales. 2.5. Condiciones ambientales • El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 30 °C, y con una humedad relativa del 20 % - 80 % (sin con- densación).
  • Página 12: Ergonomía

    2.6. Ergonomía ¡NOTA! Para proteger sus ojos, evite deslumbramientos, reflejos y contrastes claro-oscuro demasiado fuertes. El portátil no debe colocarse nunca en las inmediaciones de una ventana, ya que este lugar de la habitación de trabajo es el más iluminado por la luz diurna. Esta cla- ridad dificulta la adaptación de los ojos a la pantalla, que es más oscura.
  • Página 13: Conexión

    2.7. Conexión Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conectar el portátil correctamente: 2.7.1. Alimentación eléctrica ¡PELIGRO! No abra la carcasa del adaptador de red. Con la car- casa abierta puede producirse un peligro mortal por descarga eléctrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento.
  • Página 14: Cableado

    2.8. Cableado • Coloque el cable de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. • No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrían dañar- • Para evitar daños en el portátil u otros aparatos, conecte los peri- féricos como el teclado, el ratón, el monitor, etc.
  • Página 15: Indicaciones Sobre El Touchpad

    2.9. Indicaciones sobre el touchpad • El touchpad se maneja con el pulgar o con otro dedo, y reacciona a la energía transmitida por la piel. No utilice bolígrafos ni otros ob- jetos, ya que con ello podría averiar el touchpad. 2.10.
  • Página 16: Volumen De Suministro

    3. Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera éste el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el producto adquirido ha recibido: • Portátil • Batería de iones de litio •...
  • Página 17: Vistas

    4. Vistas 4.1. Portátil abierto (imagen ilustrativa) Cámara web (opcoinal) Indicativo cámara web Micrófono Pantalla Altavoces Teclado Touchpad Indicativos de estado y de funcionamiento) Interruptor encendido/apagado 16 de 78...
  • Página 18: Parte Delantera

    4.2. Parte Delantera (imagen ilustrativa) Lector de tarjetas multimedia 4.3. Parte Izquierda (imagen ilustrativa) Conexión red Conexión LAN (RJ-45) Conexión monitor externo VGA Conexión HDMI Puerto USB 3.0 con función de carga para teléfonos móviles (opcional) ¡ATENCIÓN! La función de carga („18.1. Función de carga para teléfonos móviles compatibles“) está...
  • Página 19: Lado Derecho

    4.4. Lado derecho 16 17 (imagen ilustrativa) Salida de audio* / salida de audio digital (S/P-DIF) Toma para el micrófono* Conexiones USB 2.0 Unidad óptica Abertura para cierre Kensington® * Conexiones con ocupación doble. La configuración se realiza por software. 18 de 78...
  • Página 20: Pilotos De Funcionamiento Y Estado

    4.5. Pilotos de funcionamiento y estado El sistema indica los estados de alimentación y funcionamiento mediante pilotos LED. Los pilotos de funcionamiento se iluminan en función de la actividad del por- tátil: Piloto de carga de la batería Este piloto se ilumina cuando se carga la batería. El piloto se apaga en cuan- to la batería está...
  • Página 21: Primera Puesta En Funcionamiento

    5. Primera puesta en funcionamiento Para utilizar el portátil de forma segura y garantizar una larga vida útil, lea prime- ro el capítulo "Funcionamiento seguro", al inicio de este manual. El portátil ya está completamente preinstalado, de forma que no es necesario cargar más controlado- res y puede utilizarse de inmediato.
  • Página 22: Alimentación Eléctrica

    6. Alimentación eléctrica 6.1. Interruptor ENC./APA.  Abra el portátil y mantenga pulsado brevemente el interruptor ENC./APA. para encender o apagar el portátil. El piloto de funcionamiento le informará sobre el estado de funcionamiento. El por- tátil se apagará independientemente del sistema operativo, si se pulsa el interrup- tor continuamente durante más de 4 segundos.
  • Página 23: Iniciar El Ordenador Portátil

    6.2.1. Iniciar el ordenador portátil  Abra la pantalla como se describe arriba y pulse el interruptor de encendido/ apagado.  Siga las instrucciones en pantalla. Los distintos diálogos le irán indicando los pa- sos que debe realizar. El procedimiento de bienvenida le conducirá por distintas pantallas y diálogos. ...
  • Página 24: Alimentación Por Batería

    6.3. Alimentación por batería ¡NOTA! ¡Cargue y descargue completamente la nueva batería dos o tres veces seguidas para que alcance su pleno rendimiento! Las baterías almacenan energía eléctrica en sus celdas y la suministran cuando es necesario. La vida útil y el rendimiento de la batería dependen de un manejo cuidadoso. Antes de un proceso de carga, la batería debe descargarse siempre totalmente y volver a cargarse por completo con el fin de optimizar la vida útil y el rendimiento.
  • Página 25: Extracción De La Batería

    6.3.2. Extracción de la batería  Para extraer el bloque de la batería, deslice los pestillos de seguridad hasta la posición y retire el paquete de batería del compartimento. ¡ATENCIÓN! No retire la batería estando el equipo encendido; de lo contrario, podrían perderse datos.
  • Página 26: Descarga De La Batería

    6.3.4. Descarga de la batería Utilice el portátil con batería hasta que se apague por sí solo debido a la escasa car- ga de la batería. ¡NOTA! Piense en guardar a menudo los archivos abiertos para evitar una posible pérdida de datos. 6.3.5.
  • Página 27: Administración De Energía (Power Options)

    6.4. Administración de energía (Power Options) Su portátil ofrece funciones automáticas y configurables de energía y ahorro de co- rriente que pueden emplearse para maximizar la duración de uso de la batería y re- ducir los costes totales de funcionamiento. 6.4.1.
  • Página 28: Apariencia Y Personalización

    7.3. Apariencia y personalización Este programa le ofrece la posibilidad de adaptar la visualización a su pantalla. Esto se aplica, p. ej., a la imagen de fondo de pantalla, al salvapantallas y a otros ajus- tes de la pantalla y de la tarjeta gráfica. El programa puede iniciarse del siguiente modo: •...
  • Página 29: Conexión De Un Monitor Externo

    7.4. Conexión de un monitor externo El portátil dispone de una toma de conexión VGA (13) y de un puerto HDMI (14) para un monitor externo.  Apague el portátil debidamente.  Conecte el cable de señales del monitor externo a la toma VGA del portátil (13). Otra alternativa consiste en utilizar el puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface) digital (14) para la transmisión de señales de imagen y sonido.
  • Página 30: Introducción De Datos

    7.4.1. Duplicar Este modo duplica la imagen del portátil en el monitor externo. ¡NOTA! En este modo debe ajustarse en ambos aparatos la misma resolu- ción de pantalla. 7.4.2. Extender En este modo se muestra en el monitor secundario (externo) un escritorio vacío. Se pueden desplazar ventanas de la primera pantalla a la segunda y viceversa.
  • Página 31: Combinaciones De Teclas Específicas Del Portátil

    8.1.1. Combinaciones de teclas específicas del portátil Descripción Suspensión Fn + F1 Para adaptar esta tecla a sus propias necesidades, repase las pro- piedades de la pantalla en la administración de energía. Smart Power Con esta combinación de teclas puede elegir entre varias posi- Fn + F4 bilidades: modo de superahorro de energía, modo de ahorro de energía, equilibrado y alta velocidad.
  • Página 32: El Touchpad

    9. El touchpad En modo normal, el cursor del ratón sigue la dirección indicada mediante el movi- miento del dedo en el touchpad. ¡ATENCIÓN! No utilice bolígrafos ni otros objetos, ya que con ello po- dría averiar el touchpad. En la parte inferior del touchpad se encuentran los botones izquierdo y derecho del ratón, que se utilizan como en un ratón normal.
  • Página 33: Manejo Del Touchpad Con Dos Dedos

    9.1.1. Manejo del touchpad con dos dedos El touchpad puede manejarse con dos dedos, con lo cual es posible ejecutar deter- minados comandos en algunas aplicaciones. Con el touchpad se pueden ejecutar los siguientes comandos: Figura Comando Función Alejarse de un Juntar o separar dos de- objeto / acercarse a un objeto...
  • Página 34: El Disco Duro

    10. El disco duro El disco duro es el medio principal de almacenamiento, y conjuga una alta capaci- dad de almacenamiento y un acceso rápido a los datos. Con su portátil ha adquirido ® una versión OEM * del sistema operativo Microsoft Windows 8, que es plenamen- te compatible con todas las características de rendimiento del portátil.
  • Página 35: Carpetas Importantes

    10.1. Carpetas importantes A continuación presentamos las carpetas más importantes y describimos su conte- nido. ¡ATENCIÓN! No elimine ni modifique estas carpetas ni los datos que és- tas contengan, ya que, de lo contrario, podrían perderse datos o podría ponerse en peligro la funcionalidad del sis- tema.
  • Página 36: Disco Duro Msata (Opcional)

    10.2. Disco duro mSATA (opcional) Su ordenador portátil incluye un disco duro mSATA integrado. Este disco duro mSATA sirve para acelerar todo el sistema. Optimiza las velocidades de acceso al disco duro estándar. Esto tiene la ventaja que su portátil arranca más rápido y que los programas se ini- cian más rápido.
  • Página 37: La Unidad Óptica

    11. La unidad óptica 11.1. Inserción de un disco A diferencia de las unidades ópticas de un PC de sobremesa, el portátil dispone de un soporte para sujetar el disco. Al introducir un disco hay que procurar que éste se coloque exactamente en este soporte antes de presionarlo para que encaje.
  • Página 38: Extracción De Emergencia De Un Disco Bloqueado

     Si desea extraer un disco, pulse el botón de expulsión. ¡ATENCIÓN! Intente no retirar el disco de la unidad mientras el portátil esté accediendo a él. 11.2.1. Extracción de emergencia de un disco bloqueado En caso de que la bandeja ya no se abra automáticamente, se podrá abrir manual- mente si el equipo dispone de una abertura de extracción de emergencia .
  • Página 39: Información De Reproducción Regional En Un Dvd

    11.2. Información de reproducción regional en un DVD La reproducción de películas de DVD conlleva la decodificación de vídeo MPEG2, datos de audio digital AC3 y el descifrado de contenidos CSS protegidos. CSS (a ve- ces, también llamado 'Copy Guard') es la denominación de un programa anticopia adoptado por la industria cinematográfica como medida contra las copias ilegales.
  • Página 40: El Sistema De Sonido

    12. El sistema de sonido Con la combinación de teclas Fn +F11 y Fn+F12 se puede regular el volumen. 12.1. Conexiones de audio externas Su portátil dispone de unos altavoces estéreo incorporados, de modo que puede reproducir sonido sin dispositivos adicionales. El uso de las conexiones externas le ofrece una buena posibilidad de conectar el portátil con aparatos externos.
  • Página 41: Funcionamiento En Red

    13. Funcionamiento en red 13.1. ¿Qué es una red? Se habla de una red cuando hay varios ordenadores conectados directamente entre sí. De este modo, los usuarios pueden transferirse datos entre sí y compartir sus re- cursos (impresoras y unidades). He aquí...
  • Página 42: Red Lan Inalámbrica (Wlan)

    13.2. Red LAN inalámbrica (WLAN) La LAN inalámbrica es un equipamiento opcional. Esta función le permite estable- cer una conexión de red por vía inalámbrica a otro punto conectado correspon- diente. Revise los requisitos necesarios. ® La función de LAN inalámbrica se activa/desactiva mediante el menú de Windows 8 y viene activada de fábrica.
  • Página 43: Bluetooth (Opcional)

    14. Bluetooth (opcional) La tecnología Bluetooth sirve para salvar distancias cortas por vía inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth transmiten los datos por vía inalámbrica, de forma que los ordenadores, móviles, impresoras, teclados, ratones y otros dispositivos pueden co- municarse entre sí sin necesidad de cables. Hay una gran cantidad de posibilidades de uso para la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 44: El Multilector De Tarjetas

    15. El multilector de tarjetas Las tarjetas de memoria son soportes que se utilizan, p. ej., en el ámbito de la foto- grafía digital, y cada vez sustituyen más al disquete. El formato y la capacidad de una tarjeta de memoria puede variar según el fabricante. El portátil es compatible con los siguientes formatos: •...
  • Página 45: El Puerto Universal Serial Bus

    17. El puerto Universal Serial Bus Universal Serial Bus (USB 1.1 y USB 2.0) es un estándar para la conexión de dispositi- vos de entrada, escáneres y otros periféricos. A los puertos USB pueden conectarse hasta 127 dispositivos mediante un solo cable. Los puertos USB 3.0 son plenamente compatibles con las versiones anteriores USB 2.0 y 1.1.
  • Página 46: Protección Del Portátil

    17.2. Protección del portátil En su portátil tiene disponibles soluciones de software y hardware contra acceso no autorizado. 17.3. Contraseña de activación Puede proteger su portátil contra un uso no autorizado utilizando una contrase- ña de activación. Al encenderse el ordenador, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña.
  • Página 47: Software

    18. Software Este apartado trata acerca del software. En este punto distinguimos entre el siste- ma operativo, el software (aplicaciones), la activación de Windows y la configu- ración de firmware UEFI. 18.1. Presentación de Windows® 8 ® Windows 8, el nuevo sistema operativo de Microsoft, contiene una serie de funcio- nes innovadoras y nuevas tecnologías con las que el portátil funciona de forma rá- pida y fiable, y resulta fácil de manejar.
  • Página 48: Novedades De Windows® 8

    18.3. Novedades de Windows® 8 Cuenta de Microsoft En una cuenta de Microsoft se necesita una dirección de correo electrónico y una ® contraseña para iniciar la sesión en Windows 8. Puede utilizar una dirección de co- rreo electrónico cualquiera. No obstante, le recomendamos que utilice la dirección con la que se comunique con sus amigos y con la que inicie sesión en sus sitios web favoritos.
  • Página 49: Barra De Tareas (Modo De Escritorio)

    Barra de tareas (modo de escritorio) Desde la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla se pueden iniciar pro- gramas y cambiar de un programa abierto a otro. En Windows® 8 se puede colo- car cualquier programa en la barra de tareas para poder abrirlo siempre con un solo clic.
  • Página 50: Escritorio Mejorado

    Escritorio mejorado ® Windows 8 simplifica el trabajo con ventanas en el escritorio. Con ello es posible abrir, cerrar, redimensionar y organizar de forma más intuitiva. ® Con Windows 8 se pueden realizar las tareas del día a día con más facilidad. Con la función de acoplar, p.
  • Página 51: Resumen

    Grupo Hogar ® Con los grupos domésticos, una función de Windows 8, la conexión de los ordena- dores de casa resultará sencillísima. Se configurará automáticamente un grupo do- ® méstico cuando conecte el primer PC con Windows 8 con la red del hogar. Y lue- ®...
  • Página 52: Inicio De Sesión En Windows

    18.5. Inicio de sesión en Windows ® Para poder trabajar con Windows 8 deberá crear una cuenta de usuario de Win- ® dows  Mueva el puntero a la esquina superior derecha de la pantalla, mueva el ratón hacia abajo y haga clic en Configuración.
  • Página 53: Definición De Una Contraseña De Imagen Para Windows

    18.5.3. Definición de una contraseña de imagen para Windows  Mueva el puntero del ratón a la esquina superior o inferior derecha de la panta- lla y haga clic en Configuración.  A continuación, haga clic en Cambiar configuración de PC. ...
  • Página 54: Pantalla Inicial De Windows®8

    18.7. Pantalla inicial de Windows®8 Después de haberse iniciado el sistema operativo, aparecerá la pantalla inicial del nuevo Windows® 8. (imagen ilustrativa) Aquí aparecerá la siguiente información a modo de ejemplo (entre otras cosas): App de Win- Las apps de Windows 8 son programas ejecu- ®...
  • Página 55: Escritorio De Windows ® 8

    ® 18.8. Escritorio de Windows Esta imagen es una representación simbólica de programas adicionales. (imagen ilustrativa) Aquí aparecerá la siguiente información a modo de ejemplo (entre otras cosas): Apps del Las apps del escritorio son aplicaciones que se mues- escritorio tran en el escritorio mediante una imagen en miniatura clásico del programa.
  • Página 56: Trabajo Con Windows

    ® 18.8.1. Trabajo con Windows 8 y apps clásicas Menú Instrucción operativa  Haga clic con el botón izquierdo del ratón en Abrir una app la app que desee. Cerrar una app ¡NOTA! ¡No todas las apps tienen que cerrar- se! Windows cierra automáticamente las apps que no se utilizan.
  • Página 57  Haga clic en la pantalla inicial con el botón Desinstalar una app derecho del ratón.  Haga clic en Todas las aplicaciones s en la esquina inferior derecha de la pantalla.  Haga clic con el botón derecho del ratón en la app que desee.
  • Página 58: Uso De La Función De Búsqueda

    18.8.2. Uso de la función de búsqueda Utilice la función de búsqueda para encontrar rápidamente tareas, ajustes o apps individuales.  Mueva el puntero del ratón a la esquina superior o inferior derecha de la panta- lla y haga clic en Buscar. ...
  • Página 59  Permite configurar ajustes de seguridad para apps, Privacidad cuentas y Windows® 8.  Aquí se pueden instalar dispositivos externos adiciona- Dispositivos les conectados, como un joystick o altavoces USB.  Permite activar o desactivar Descargar mediante conexiones con medición. Esta función impide que se busquen y descarguen en Internet controladores de dis- positivos recién añadidos.
  • Página 60: Funciones De Encendido/Apagado De Windows ® 8

    ® 18.10. Funciones de encendido/apagado de Windows El nuevo Windows® 8 le ofrece la posibilidad de reiniciar el portàtil, de ponerlo en modo de suspensión o de apagarlo. En las opciones de energía se pueden configurar en cualquier momento los ajustes de suspensión.
  • Página 61: Ajustes En El Panel De Control

    18.11. Ajustes en el Panel de control Con ayuda del Panel de control podrá modificar ajustes de Windows® 8. Estos ajus- tes controlan casi todo lo relacionado con la visualización y el modo de funciona- miento de Windows® 8, y le permiten configurar Windows® 8 según sus requisitos. Al abrir por primera vez el Panel de control aparecerán agrupados por categorías los elementos más utilizados del Panel de control.
  • Página 62: Restablecimiento Del Sistema

    18.12.1. Restablecimiento del sistema  Tras el reinicio, pulse la tecla F11 o inicie el PC con la tecla F11 pulsada para ini- ciar PowerRecover. o bien  Haga clic en la app PowerRecover del escritorio de Windows® 8 para iniciar el programa desde el escritorio de Windows®...
  • Página 63: Configuración De Firmware Uefi

    18.13. Confi guración de fi rmware UEFI En el ajuste de firmware UEFI (configuración base del hardware de su sistema) dis- pone de diversas opciones de ajuste para el funcionamiento de su ordenador por- tátil. Puede, p. ej., modificar el modo de funcionamiento de las interfaces, las carac- terísticas de seguridad o la administración de la alimentación eléctrica.
  • Página 64: Kaspersky Internet Security

    18.14. Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security es la herramienta completa para proteger sus datos. La aplicación no solo le ofrece una amplia protección frente a virus, sino también fren- te al spam y las intrusiones en la red. Otros componentes de software protegen su ordenador frente a amenazas hasta ahora desconocidas e intentos de suplantación de identidad (phishing) y le permiten limitar de forma práctica el acceso a Internet.
  • Página 65: Windows ® 8 - Ayuda Y Asistencia

    Mientras dure el periodo de prueba posterior al registro gratuito, el paquete Kas- persky Internet Security se actualizará con la información más reciente sobre virus. Para ello, lea la información en Internet: http://www.Kaspersky.com. ¡NOTA! Con la primera conexión en línea se actualiza automáticamente el siste- ma operativo y el software antivirus.
  • Página 66: Preguntas Frecuentes (Faq)

    19. Preguntas frecuentes (FAQ) ¿Debo instalar también los discos adjuntos? − No. De hecho, todos los programas ya están preinstalados. Los discos solo se han pensado como copia de seguridad. ¿Dónde encuentro los controladores necesarios para mi portátil? − Los controladores se encuentran en la segunda partición del disco duro, en las carpetas Drivers y Tools.
  • Página 67: Asistencia Al Cliente

    20. Asistencia al cliente 20.1. Ayuda rápida en caso de problemas de hardware Las funciones erróneas a veces pueden tener causas banales, pero también pueden ser a veces el resultado de componentes defectuosos. Aquí le queremos facilitar una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí...
  • Página 68: Fallos Y Posibles Causas

    20.2.1. Fallos y posibles causas La pantalla está negra. • Este fallo puede tener varias causas: − El piloto de funcionamiento (interruptor de encendido/apagado) no se en- ciende y el portátil se encuentra en reposo. Solución: Pulse el interruptor de encendido/apagado. −...
  • Página 69: Necesita Más Ayuda

    , hayan surgido eventuales problemas de compatibilidad con otros componentes (programas, dispositivos) aún no comprobados. Puede encontrar controladores ac- tuales en las siguientes direcciones de Internet: http://www.medion.com Diríjase a la dirección de asistencia del país en el que se haya adquirido el dispositi- 68 de 78...
  • Página 70: Transporte

    20.5. Transporte Tenga en cuenta las siguientes indicaciones si desea transportar el portátil: • Apague el portátil. Para evitar daños, los cabezales del disco duro se mueven au- tomáticamente en una zona segura. Retire cualquier DVD/CD que pueda haber dentro. •...
  • Página 71: Mantenimiento

    20.6. Mantenimiento ¡ATENCIÓN! En el interior del portátil no hay piezas que someter a mantenimiento o limpieza. Con las siguientes medidas podrá prolongar la vida útil del portátil: • Antes de una limpieza, desconecte la clavija de red y todos los ca- bles de conexión, y retire la batería.
  • Página 72: Mantenimiento De La Pantalla

    20.7. Mantenimiento de la pantalla • Cierre su portátil si no piensa trabajar con él. Evite arañar la superficie de la pan- talla, ya que ésta podría dañarse fácilmente. • Procure que sobre la pantalla no queden gotas de agua, ya que el agua puede causar una decoloración permanente.
  • Página 73: Indicaciones Para El Técnico

    21.1. Indicaciones para el técnico • Abrir la carcasa del portátil así como mejorar y modificar el portátil son tareas reservadas solo a técnicos. • Utilice siempre repuestos originales. • Antes de abrir la carcasa, desconecte cualquier cable de alimenta- ción y conexión, y retire la batería.
  • Página 74: Reciclaje Y Desechado

    22. Reciclaje y desechado Si tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa. Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños du- rante el transporte. Los embalajes son materias primas y, por ello, reu- tilizables y aptos para ser integrados en el ciclo de reciclaje de materias primas.
  • Página 75: Norma Europea En 9241-307, Clase Ii

    Pero estos solían ser muy complicados y variaban considera- blemente de un fabricante a otro. Por esta razón, MEDION, para la ejecución de la garantía de todos los productos con pantalla TFT, se atiene a las estrictas y trans- parentes disposiciones de la norma EN 9241-307, clase II, que se resumen a conti- nuación.
  • Página 76: Resolución Tipo

    Tipos de error de píxel: • Tipo 1: Píxel siempre iluminado (punto blanco claro) aunque no deba estarlo. Un píxel blanco aparece con la iluminación de los tres subpíxeles. • Tipo 2: Píxel no iluminado (punto negro oscuro) aunque deba estarlo. •...
  • Página 77: Indice

    24. Indice imagen para Windows ....52 Definición de una contraseña para Windows ........51 Ahorro de energía ........59 Definición de un PIN para Alimentación eléctrica ......12 Windows ..........51 Alimentación por batería....... 23 Introducción de datos ......29 Carga de la batería ......
  • Página 78 Servicio posventa ........66 Software ............45 Activación de Windows ..... 46 Novedades de Windows® 8 ....47 Presentación de Windows® 8 ... 46 Suspensión ..........59 Tarjeta de sonido ........39 Toma para el micrófono ......18 Touchpad Manejo del touchpad con dos dedos ..........
  • Página 79 78 de 78...

Este manual también es adecuado para:

Akoya s46 serieAkoya e1317t

Tabla de contenido