параллельно к корпусу и туго затяните
зажимную головку. Рукой до конца вверните
дополнительную рукоятку (6) в переднее
резьбовое отверстие (2) (слева и справа на
корпусе инструмента).
Вариант 2
Примите вертикальное рабочее положение для
уменьшения нагрузки на спину при выполнении
работ на полу:
дополнительная рукоятка (6) может также
размещаться на корпусе двигателя. Рукой до
конца вверните дополнительную рукоятку в
заднее резьбовое отверстие (7).
7. Эксплуатация
7.1
Установка и извлечение сменного
инструмента
Перед установкой очистите хвостовик
сменного инструмента и смажьте его
специальной смазкой (принадлежность: №
для заказа 6.31800)! Используйте только
сменные инструменты SDS-max!
Установка сменного инструмента:
поверните инструмент и вставляйте до
фиксации. Сменный инструмент фиксируется
автоматически.
Проверьте правильность посадки
сменного инструмента, потянув за
него. (необходимое требование: инструмент
должен свободно перемещаться на несколько
сантиметров в осевом направлении).
Извлечение сменного инструмента:
Поверните фиксирующую обойму (4) в
направлении стрелки (a) и извлеките сменный
инструмент (b).
7.2
Выбор режима работы
Установите нужный режим работы поворотом
выключателя (5).
Ударное сверление (только у KHE 96)
Долбление
При установленном долоте
используйте инструмент
исключительно в режиме долбления .
7.3
Регулировка позиции долота
Долото может фиксироваться в 16 различных
положениях.
- Вставьте долото.
- Установите переключатель (5) в положение
.
- Поворачивайте долото, пока оно не будет
установлено в нужном положении.
- Установите переключатель (5) в положение
.
- Поворачивайте долото до его фиксации.
При установленном долоте
используйте инструмент
исключительно в режиме долбления .
7.4
Установка силы удара и частоты
вращения
Поверните установочное колесико до нужной
буквы.
Правильная настройка выбирается
эмпирическим путем. Пример: если нужно
долбить мягкие, хрупкие материалы или
сделать небольшой разлом, установите
колесико на букву "A" или "B" (небольшая сила
удара).
Для разлома или сверления твердых
материалов установите колесико на букву "G"
(максимальная сила удара).
7.5
Включение/выключение
Короткое включение:
Для включения инструмента нажмите
нажимной переключатель (9).
Для выключения отпустите нажимной
переключатель (9).
Длительное включение:
Для непрерывной работы нажимной
переключатель можно зафиксировать с
помощью стопорной кнопки (10).
Для выключения нажмите нажимной
переключатель (9) еще раз, а затем отпустите
его.
При непрерывной работе инструмент
продолжает работать, даже если он
вырвется из руки. Поэтому всегда крепко
держите инструмент двумя руками за
рукоятки, займите устойчивое положение и
сконцентрируйте все внимание на
выполняемой работе.
7.6
Metabo VibraTech (MVT)
Для гашения вибраций и защиты Ваших
суставов.
Не нажимайте слишком сильно или слишком
слабо на заднюю рукоятку инструмента. В
среднем положении (8) гашение вибраций
происходит наиболее эффективно.
8. Чистка, техническое
обслуживание
Очистка двигателя: следует регулярно и
тщательно продувать инструмент сжатым
воздухом через вентиляционную щель.
9. Советы и рекомендации
При работе необходимо равномерно нажимать
на инструмент. При слишком сильном нажатии
мощность инструмента не возрастает, а срок
службы инструмента сокращается.
KHE 96: при сверлении глубоких отверстий
сверло следует периодически вынимать из
отверстия для удаления сверлильной пыли.
РУССКИЙ ru
63