Yamaha WaveRunner SUV1200 2003 Manual Del Propietário página 48

G
Une deuxième personne doit se trouver à
bord, en tant qu'observateur chargé de sur-
veiller le skieur; en de nombreux endroits, il
s'agit là d'une obligation légale. Laissez le
skieur commander directement au pilote sa vi-
tesse et les changements de direction à l'aide
de signes de la main.
L'observateur doit être fermement assis sur le
siège du passager et se tenir à la poignée 2,
les pieds bien posés sur le fond du repose-
pieds pour assurer son équilibre; il doit faire
face vers l'arrière pour observer les signaux
de main du skieur et sa situation.
G
Le contrôle d'un scooter nautique qui tire un
skieur est affecté par l'habileté du skieur ainsi
que par l'état de l'eau et les conditions atmos-
phériques.
G
Lorsque vous vous préparez à remorquer un
skieur, naviguez à la vitesse la plus faible pos-
sible jusqu'à ce que le scooter nautique soit
suffisamment éloigné du skieur et que le câble
soit tendu. Contrôlez que le câble ne s'est pas
enroulé autour d'un objet quelconque.
Après avoir vérifié que le skieur est prêt et
qu'il n'y a pas de trafic ou d'autres obstacles,
accélérez suffisamment pour tirer le skieur
hors de l'eau.
G
Effectuez des virages doux et larges. Le scoo-
ter nautique est capable d'effectuer des vira-
ges très serrés qui pourraient dépasser les ca-
pacités du skieur. Gardez le skieur à au moins
50 m (150 ft), à peu près deux fois la distance
d'un câble de remorquage standard, de tout
danger potentiel.
G
Attention: le câble de remorquage risque de
revenir brutalement vers le scooter nautique si
le skieur tombe ou ne parvient pas à se dresser
sur ses skis.
G
Le remorquage d'objets lourds ou encom-
brants autres que des skieurs, par exemple un
autre bateau ou scooter nautique, peut provo-
quer une perte de contrôle du scooter et créer
une situation de danger. Si vous devez remor-
quer un autre bateau, dans une situation d'ur-
gence, naviguez lentement et prudemment.
1-37
F
loading