Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS 18 V
LLAVE DE IMPACTO DE 18 V
P263
TABLE OF CONTENTS
 General Power Tool
Safety Warnings ..............................2-3
 Impact Wrench Safety Warnings ........ 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering
and Service ........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
 Avertissements de sécurité relatifs
au clé à chocs .................................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces
et dépannage .................. Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas ...................2-3
 Advertencias de seguridad
llave de impacto ................................. 3
 Símbolos ............................................4
 Características ................................... 4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ..............................5-6
 Mantenimiento ................................... 7
 Illustraciones ...................................8-9
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P263

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS 18 V LLAVE DE IMPACTO DE 18 V P263 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Power Tool  Advertencias de seguridad para ...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in Read all safety warnings, instructions, illustrations and the off-position before connecting to power source and/ specifications provided with this power tool.
  • Página 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use the power tool, accessories and tool bits etc. occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, in accordance with these instructions, taking into additionally seek medical help. Liquid ejected from the account the working conditions and the work to be battery may cause irritation or burns.
  • Página 4 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5 ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- Do not use this product if it is not completely assembled sories or attachments not recommended for use with this or if any parts appear to be missing or damaged. Use of product.
  • Página 6 OPERATION INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK OPERATING THE IMPACT WRENCH See Figure 3, page 8. See Figures 7 - 8, page 9.  To install, lock the switch trigger and insert the battery CAUTION: pack. The metal surface may become hot during use. Avoid  Make sure the latches on the side of the battery pack contact with it to avoid possible burn injury.
  • Página 7 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Página 8 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail médecin.
  • Página 9 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 10 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. et accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant...
  • Página 11 UTILISATION  Lorsque le crochet pour ceinture est bien inséré dans la AVIS : fente, relâcher les tiges.  Pour le retirer, serrer les tiges ensemble et tirer sur le crochet Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque l’outil pour ceinture afin de le faire sortir de la fente située sur le est en fonctionnement.
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ADVERTENCIA de conectar la herramienta a un suministro de corriente o Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones de colocar un paquete de baterías.
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, lávese con agua.
  • Página 14 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 15 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos No use este producto si no está totalmente ensamblado y accesorios que no estén recomendados para usar con o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un este producto.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO CÓMO INSTALAR/QUITAR EL GANCHO PARA CONTROL DE VELOCIDAD Vea la figura 6, página 9. CINTURÓN La velocidad y la torsión de la llave de impacto pueden cambiarse Vea la figura 2, página 8. para distintas aplicaciones. El gancho para cinturón puede instalarse a ambos lados de la  BAJA (1) velocidad (0-1 700 RPM) herramienta.
  • Página 17 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 18 P263 Fig. 3 A - Anvil (enclume, yunque) B - Tri-beam LED lights (ampoules à DEL à 3 faisceaux, luces dél de tres haces) C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) D - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de...
  • Página 19 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 7 A - Impact socket (not included) [influer la douille (non inclus), impresione el enchufe (no incluida)] B - Anvil (enclume, yunque) C - Friction ring (anneau de friction, anillo de fricción) D - To remove (pour retirer, para retirar) E - To install (pour installer, para instalar) Fig.
  • Página 20 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...