Página 1
SMART RECEIVER RECEPTOR INTELIGENTE RECEPTOR INTELIGENTE English English 智慧型接收器 ALAT PENERIMA SINYAL CERDAS Español Português(B) SPH-T20BT Owner’s Manual Manual de Instrucciones Manual do Proprietário 用户手册 Indonesia Buku Panduan Pemilik KM954ES_EN.indd 1 2019/11/13 11:14:18...
Español Esta guía tiene la intención de guiarlo a través de las funciones básicas de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual del propietario guardado en el sitio web. https://pioneer-mea.com/ Português اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Este guia destina-se a orientá-lo pelas funções básicas desta unidade.
Table of Contents Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product English Before You Start ................3 To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and Checking the package contents ..........
If you experience problems Main unit × 1 Holder × 1 Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Spacer × 2 Cushion × 2 Sheet × 1 Truss Screw × 6 Removable screw ×...
Pass the cable through the hole in the center of the spacer. Attaching the holder There are two spacers. Add spacers when required for the depth. If you are not using a spacer, skip ahead to step 5. Please attach the holder after installing the main unit English into the dashboard.
Página 6
CAUTION Front of the spacer Back of the spacer Insert the connector with the protruding surface ( ) facing down. If you insert it upside down forcibly, it may break. Align the main unit with the slots on the back of the holder and push the cable back into the main unit (3 fixing points).
Place a cushion on both sides. Be sure that the cushions do not Attaching the tablet to the holder stick out from the indentations. Attachable tablet: SDA-835TAB (sold separately) English Remove the cover of the detach connector. Hold the tablet with both hands and hook the tablet onto the upper arms of the holder.
Push the tablet until it clicks into place. Detaching the tablet from the holder Push the button on the bottom of the holder to release the tablet. Pull the tablet up off of the upper arms. Be sure not to drop the tablet. KM954ES.indb 8 2019/11/6 10:19:59...
Checking the operation Securing the tablet to the holder Once connection and installation are completed, perform English With the tablet attached to the holder, attach the supplied removable screw to the screw hole on the bottom of the holder. the following operations and make sure that the unit operates normally.
Plug a USB storage device into the USB cable. Basic operation NOTES • This product may not achieve optimum performance with some USB storage devices. SPH-T20BT • Connection via a USB hub is not possible. • A USB cable is required for connection. USB Cable USB storage device Unplugging a USB storage device Pull out the USB storage device from the USB cables.
− Secure the wiring with cable • Never connect the blue/white Connections/Installation clamps or adhesive tape. Wrap cable to the power terminal of an adhesive tape around wiring that external power amp. Also, never comes into contact with metal connect it to the power terminal English Connections POWER AMP...
Power cord Power amp (sold Camera on the type of vehicle. Connect when Pin 5 is an antenna separately) control type. In another type of About rear view camera vehicle, never connect and . When you use the rear view camera, Blue/white Perform these connections when the rear view image is automatically...
Página 13
Display Installation Important English • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. • Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle. USB port •...
To install on the sun To install on the Installation using Installing the visor steering column the screw holes microphone on the side of this The microphone should be placed Fit the microphone lead into Slide the microphone product directly in front of the driver at a the groove.
Página 15
Bluetooth SIG, Inc. and Preout maximum output level: 2.0 V 9 500 kHz to 21 975 kHz Frequency range: 87.5 MHz to any use of such marks by PIONEER Equalizer (13-Band Graphic Equalizer): (9 500 kHz to 10 135 kHz, 108.0 MHz CORPORATION is under license.
Página 16
Video Video (Input) format: NTSC, PAL Input level: 1.0 V p-p/75 Ω (±0.2 V) Video (Output) format: NTSC Output level: 1.0 V p-p/75 Ω (±0.2 V) NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice. KM954ES.indb 16 2019/11/6 10:20:01...
Página 17
English KM954ES.indb 17 2019/11/6 10:20:01...
Tabla de contenido Antes de comenzar Gracias por adquirir este producto PIONEER Antes de comenzar ..............2 Para asegurar un uso correcto, lea este manual por completo antes de usar el producto. Es de especial importancia que lea y cumpla con las Comprobación del contenido del paquete ......
• El conductor no debe mirar a las imágenes de la tableta mientras conduce. Si tiene problemas En caso de que la unidad no funcione correctamente, póngase en contacto Español con el concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Separador × 2 Almohadilla × 2 Lámina × 1...
Pase el cable por el orificio en el centro del separador. Instalación del soporte Hay dos separadores. Inserte separadores según sea necesario para la profundidad. Coloque el soporte tras instalar la unidad principal en el Si no va a utilizar separadores, pase directamente al paso 5. tablero.
Página 21
PRECAUCIÓN Parte frontal del separador Parte posterior del separador Inserte el conector con la superficie que sobresale ( ) orientada hacia abajo. Si lo inserta del revés a la fuerza, puede romperse. Alinee la unidad principal con las ranuras en la parte posterior del soporte y vuelva a insertar el cable en la unidad principal Fijación de la parte superior Fijación de la parte inferior...
Coloque una almohadilla en ambos lados. Asegúrese de que las Instalación de la tableta en el soporte almohadillas no sobresalen de las hendiduras. Tableta extraíble: SDA-835TAB (se vende por separado) Retire la cubierta del conector de separación. Sostenga la tableta con las dos manos y engánchela en los brazos superiores del soporte.
Inserte la tableta hasta que encaje en su lugar. Extracción de la tableta del soporte Presione el botón en la parte inferior del soporte para soltar la tableta. Tire hacia arriba de la tableta para sacarla de los brazos superiores. Procure que no se caiga la tableta.
Comprobación del funcionamiento Fijación de la tableta en el soporte Tras finalizar la conexión y la instalación, lleve a cabo Con la tableta conectada al soporte, inserte el tornillo extraíble suministrado en el orificio del tornillo de la parte inferior del las siguientes operaciones y asegúrese de que la unidad soporte.
NOTAS • Es posible que este producto no alcance un rendimiento óptimo con algunos dispositivos de almacenamiento USB. SPH-T20BT • La conexión a través de un concentrador USB no es posible. Español • Se necesita un cable USB para la conexión.
− Asegure el cableado con pinzas con una antena en el parabrisas, Conexiones/instalación para cable o cinta adhesiva. conéctelo al terminal de alimentación Envuelva la cinta adhesiva del amplificador de la antena. alrededor del cableado que entra • Nunca conecte el cable azul/ Conexiones AMPLIFICADOR DE en contacto con las partes metálicas...
Se puede conectar el dos. En este caso, asegúrese de Rojo A la salida trasera ón adaptador cableado para conectar ambos conectores. Accesorio (o respaldo) Altavoz trasero control remoto (se vende por NOTAS Rojo A la salida delantera separado). • Cambie el menú inicial de esta Conéctelo al terminal controlado Altavoz delantero Salida del subwoofer...
más lejos que en la realidad. Visualización Instalación • La zona de imagen de las imágenes a pantalla completa mostradas al retroceder o Importante comprobar la parte trasera • Compruebe todas las conexiones y los del vehículo pueden variar sistemas antes de la instalación final. ligeramente.
Para instalarlo en la Para instalarlo Instalación usando Tornillo de cabeza segmentada Asegúrese de que utiliza los visera en la columna de los orificios para tornillos suministrados con este producto. dirección tornillos en el lado Calce el cable del micrófono de este producto Instalación del en la ranura.
MSC (clase de almacenamiento propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Nivel de salida máxima de 9 500 kHz a 21 975 kHz masivo) PIONEER CORPORATION usa dichas preamplificada: 2,0 V (de 9 500 kHz a 10 135 kHz, Sistema de archivos: FAT12, FAT16, marcas con licencia. Las demás Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 de 11 580 kHz a 12 215 kHz,...
Página 31
Vídeo Formato (entrada) de vídeo: NTSC, Nivel de entrada: 1,0 V p-p/75 Ω (±0,2 V) Formato (salida) de vídeo: NTSC Nivel de salida: 1,0 V p-p/75 Ω (±0,2 V) Español NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. KM954ES.indb 15 2019/11/6 10:20:04...
Índice Antes de Começar Obrigado por adquirir este produto PIONEER Antes de Começar ............... 2 Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto. É especialmente importante que você leia e observe os Verificar os conteúdos do pacote ..........4 ADVERTÊNCIAs e CUIDADOs neste manual.
Página 33
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Estação de Serviço PIONEER autorizada mais próxima. Tiro de arma de fogo, avião a jato Precauções Lançamento de foguete...
Verificar os conteúdos do pacote Instalar o suporte Instale o suporte após a instalação da unidade principal Unidade principal × 1 Suporte × 1 no painel de instrumentos. Puxe o cabo para fora da unidade. Espaçador × 2 Amortecedor × 2 Folha ×...
Página 35
Passe o cabo através do orifício no centro do espaçador. Frente do espaçador Traseira do espaçador Existem dois espaçadores. Adicione espaçadores quando requerido para a profundidade. Se não estiver usando um espaçador, acesse a etapa 5. Fixar o lado superior Fixar o lado inferior Português(B) Alinhe as ranhuras na traseira do espaçador com as saliências da...
Página 36
Coloque um amortecedor em ambos os lados. Certifique-se de CUIDADO que os amortecedores não se descolam dos entalhes. Insira o conector com a superfície com a protuberância ( ) voltada para baixo. Se forçar a inserção voltada ao contrário, ela pode quebrar. Alinhe a unidade principal com as ranhuras na traseira do suporte e pressione o cabo de volta para a unidade principal (3 pontos de fixação).
Pressione o tablet até ele encaixar no lugar. Instalar o tablet no suporte Tablet a instalar: SDA-835TAB (vendido separadamente) Remova a tampa do conector de ligação. Português(B) Segure o tablet com ambas as mãos e prenda o tablet nos braços superiores do suporte.
Retirar o tablet do suporte Verificar a operação Pressione o botão no fundo do suporte para liberar o tablet. Depois de a conexão e instalação estarem completas, Puxe o tablet para cima para retirá-lo dos braços superiores. Tenha execute as operações a seguir e certifique-se de que a cuidado para o tablet não cair.
Operação básica fornecido no orifício do parafuso no fundo do suporte. NOTAS • Quando não é necessário retirar o tablet, fixe-o no suporte com o parafuso SPH-T20BT removível fornecido. • Se retirou o parafuso removível, guarde-o em um lugar seguro. Português(B) Propósito...
Conectar um dispositivo de armazenamento Conexões/Instalação Conexões AMPLIFICADOR Fio terra Conecte um dispositivo de armazenamento USB no cabo USB. NOTAS ADVERTÊNCIA • Este produto pode não obter o desempenho ótimo com alguns dispositivos • Quando a saída do alto-falante de armazenamento USB. é...
− Prenda os fios com braçadeiras externa ou terminal de controle Conecte ao terminal de Entrada do cabo de de cabo ou fita adesiva. Enrole do relé da antena automática do alimentação de 12 V constante. alimentação fita adesiva ao redor da fiação veículo (máx.
separadamente) realidade. Conector ISO Conectar aos cabos RCA • A área da imagem das imagens em Em alguns veículos, o conector (vendidos separadamente) tela completa exibidas enquanto ISO pode ser dividido em dois. Para a saída traseira faz marcha a ré ou verifica a Neste caso, certifique-se de Alto-falante traseiro traseira do veículo pode diferir...
Visualização Instalação Instalação usando Painel de instrumentos ou console os orifícios dos Parafuso de cabeça redonda Importante Certifique-se de usar os parafusos no lado • Verifique todas as conexões e parafusos fornecidos com este sistemas antes da instalação final. deste produto produto.
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer Frequência: 50 Hz/80 Hz/ utilização dessas marcas pela 125 Hz/200 Hz/315 Hz/ PIONEER CORPORATION é feita sob 500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/ licença. Outros nomes e marcas 2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/ comerciais pertencem aos seus 8 kHz/12,5 kHz respectivos proprietários.
Página 45
Sintonizador de SW Vídeo Especificação padrão USB: USB 2.0 Faixa de frequência: Formato de vídeo (Entrada): NTSC, Ω de alta velocidade 2 300 kHz a 7 735 kHz Fornecimento máximo de corrente: (2 300 kHz a 2 495 kHz, Nível de entrada: 1.0 V p-p/ 1,5 A 2 940 kHz a 4 215 kHz, 75 Ω...
Página 60
Daftar Isi Sebelum Memulai Terima kasih telah membeli produk PIONEER Sebelum Memulai ............... 2 Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar, bacalah panduan ini sebelum menggunakannya. Bagian PERINGATAN dan HATI-HATI dalam Memeriksa Isi Kemasan .............. 3 panduan ini juga harus dibaca dengan cermat. Simpan panduan ini di tempat yang aman dan mudah dijangkau agar dapat menjadi acuan di waktu mendatang.
• Pengemudi tidak boleh menatap gambar dalam tablet secara terus- menerus saat mengemudi. Jika unit Anda mengalami masalah Jika unit ini gagal beroperasi dengan benar, hubungi dealer atau Gerai Servis PIONEER resmi terdekat. Spacer x 2 Bantalan x 2 Lembaran x 1...
Lewatkan kabel melalui lubang di tengah spacer. Memasang Dudukan Tersedia dua spacer. Tambahkan spacer jika memerlukan tambahan kedalaman. Pasang dudukan setelah memasang unit utama ke dasbor. Jika Anda tidak menggunakan spacer, silakan langsung ke tahap Tarik kabel dari unit ini. Sejajarkan slot pada bagian belakang spacer dengan proyeksi Rekatkan lembaran pada unit utama untuk menutupi lubang unit utama lalu kencangkan (terdapat 3 titik pengencangan).
Página 63
HATI-HATI Sisi depan spacer Sisi belakang spacer Masukkan konektor dengan permukaan yang menonjol ( ) menghadap ke bawah. Jika Anda memasukkan secara paksa dan terbalik, maka konektor tersebut dapat patah. Sejajarkan unit utama dengan slot di bagian belakang dudukan lalu tekan kabelnya kembali ke dalam unit utama (3 titik pengencangan).
Letakkan bantalan pada kedua sisi. Pastikan bantalan tersebut Memasang Tablet ke Dudukan tidak menonjol dari cekungannya. Tablet yang dapat dipasang: SDA-835TAB (dijual terpisah) Lepaskan tutup konektor pelepasan. Tahan tablet menggunakan kedua tangan dan kaitkan tablet ke lengan atas dudukan tersebut. KM954ES.indb 6 2019/11/6 10:20:13...
Tekan tablet hingga terpasang dan terdengar bunyi klik. Melepaskan Tablet dari Dudukan Tekan tombol di bagian bawah dudukan untuk melepaskan tablet. Tarik ke atas dan lepaskan tablet dari lengan atas tersebut. Pastikan tablet tersebut tidak terjatuh. Indonesia KM954ES.indb 7 2019/11/6 10:20:13...
Memeriksa Operasi Mengencangkan Tablet ke Dudukan Jika proses penyambungan dan pemasangan sudah Setelah tablet terpasang ke dudukan, pasang sekrup yang dapat dilepaskan dan telah disertakan ke lubang sekrup di bagian selesai, lakukan operasi berikut ini dan pastikan unit bawah dudukan. bekerja secara normal.
Colokkan perangkat penyimpanan USB ke dalam kabel USB. Penggunaan Dasar CATATAN • Kinerja produk ini mungkin tidak optimal dengan beberapa perangkat penyimpanan USB. SPH-T20BT • Sambungan melalui hub USB tidak memungkinkan. • Sambungan tersebut membutuhkan kabel USB. Kabel USB Perangkat penyimpanan USB...
− Amankan kabelnya kontrol relai antena otomatis Koneksi/Pemasangan menggunakan klem kabel kendaraan (maks. 300 mA 12 V atau selotip. Lilitkan selotip DC). Jika kendaraan dilengkapi di sekeliling kabel yang dengan antena kaca, sambungkan Sambungan AMPLIFIER DAYA bersentuhan dengan bagian kabel tersebut ke terminal suplai Kabel ground logam untuk melindungi kabel daya booster antena tersebut.
Página 69
CATATAN Adaptor remote control Sambungkan ke terminal yang Ke output subwoofer berkabel keras (dijual terpisah) dikontrol oleh kunci kontak (12 • Ubah menu awal pada unit ini. Subwoofer dapat disambungkan. V DC). Silakan mengacu pada [REAR- Output subwoofer Sambungkan kabel satu sama lain SP].
Página 70
Layar Pemasangan Penting • Periksa semua sambungan dan sistem sebelum pemasangan akhir. • Jangan menggunakan komponen tidak resmi karena dapat menyebabkan malfungsi. • Hubungi dealer Anda jika Port USB pemasangan membutuhkan Kabel ekstensi USB 1,5 m Monitor belakang dengan jack lubang pengeboran atau input RCA modifikasi lain pada kendaraan.
Página 71
Cara pemasangan Pemasangan pada Braket pemasangan radio Jika penahan mengganggu pelindung matahari kolom kemudi Sisakan ruang pemasangan, Anda dapat 5 cm yang cukup menekuknya. Dasbor atau konsol Pasang kabel mikrofon ke Geser dasar mikrofon untuk Sekrup truss alurnya. melepaskannya dari klip 5 cm Pastikan menggunakan sekrup mikrofon.
Página 72
7.100 kHz sampai 7.735 kHz) SIG, Inc. dan seluruh penggunaan diizinkan) 9.500 kHz sampai 21.975 kHz Tuner FM nama tersebut oleh PIONEER Tingkat output maksimal preout: (9.500 kHz sampai 10.135 kHz, Rentang frekuensi: 87,5 MHz hingga CORPORATION berdasarkan izin. 2,0 V 11.580 kHz sampai 12.215 kHz,...
Página 73
Video Format input video: NTSC, PAL Level input: 1,0 V p-p/75 Ω (±0,2 V) Format output video: NTSC Level output: 1,0 V p-p/75 Ω (±0,2 V) CATATAN Spesifikasi dan desainnya dapat berubah tanpa pemberitahuan. Indonesia KM954ES.indb 15 2019/11/6 10:20:15...
Página 113
ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮدن ﺗﺒﻠﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺑﺮرﺳﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد وﻗﺘﯽ اﺗﺼﺎل و ﻧﺼﺐ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪ، ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی زﯾﺮ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ و اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺗﺒﻠﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه وﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ، ﭘﯿﭻ ﺟﺪاﺷﺪﻧﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه را ﺑﻪ .ﺳﻮراخ ﭘﯿﭻ در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ...
Página 114
.ﺗﺒﻠﺖ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﺑﺎ ﺻﺪای ﮐﻠﯿﮏ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺗﺒﻠﺖ از ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه .دﮐﻤﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه را ﺑﺮای آزاد ﺷﺪن ﺗﺒﻠﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ .ﺗﺒﻠﺖ را از ﺑﺎزو ﻫﺎی ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﮑﺸﯿﺪ. دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺒﻠﺖ ﻧﯿﻔﺘﺪ KM954ES_PR.pdf 6 5/11/2019 2:36:23 PM...
Página 115
ﺑﺎﻟﺸﺘﮑﯽ را در ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻟﺸﺘﮏ ﻫﺎ از ﺗﻮرﻓﺘﮕﯽ ﻫﺎ اﺗﺼﺎل ﺗﺒﻠﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه .ﺑﯿﺮون ﻧﺰﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﯽ رﺳﺪ ﺗﺒﻠﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ) SDA-835TAB : .درﭘﻮش راﺑﻂ ﺟﺪا ﺷﺪﻧﯽ را ﺑﺮدارﯾﺪ .ﺗﺒﻠﺖ...
Página 116
ﭘﺸﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز ﺟﻠﻮی ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز اﺣﺘﯿﺎط .راﺑﻂ دارای ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮون زده ) ( را رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ وارد ﮐﻨﯿﺪ .اﮔﺮ ﺑﺎ زور آن را رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ وارد ﮐﻨﯿﺪ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺸﮑﻨﺪ دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ را ﺑﺎ ﺷﯿﺎرﻫﺎی ﭘﺸﺖ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه در ﯾﮏ راﺳﺘﺎ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ و ﮐﺎﺑﻞ را ﺑﻪ .(ﻧﻘﻄﻪ...
Página 117
.ﮐﺎﺑﻞ را از ﺳﻮراخ وﺳﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز رد ﮐﻨﯿﺪ اﺗﺼﺎل ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه .دو ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز وﺟﻮد دارد. ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪازﻫﺎ را در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﻋﻤﻖ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮوﯾﺪ اﮔﺮ از ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ .ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺑﻌﺪ از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ در داﺷﺒﻮرد، ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ .ﮐﺎﺑﻞ...