Pioneer SPH-DA120 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SPH-DA120:
Tabla de contenido
Manual de operación
Receptor de smartphone
SPH-DA120
¡Asegúrese de leer Información importante para el
usuario primero!
La sección Información importante para el usuario
incluye información importante que deberá comprender
antes de utilizar este producto.
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SPH-DA120

  • Página 1 Manual de operación Receptor de smartphone SPH-DA120 ¡Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero! La sección Información importante para el usuario incluye información importante que deberá comprender antes de utilizar este producto. Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 3 Índice Introducción del código PIN para la conexión Operación de configuración del iPod / inalámbrica Bluetooth 24 iPhone o smartphone Visualización de la dirección del dispositivo Flujo básico de la configuración del iPod / Bluetooth 24 iPhone 35 Borrado de la memoria Bluetooth 24 Ajuste del método de conexión del Actualización del software Bluetooth 25 dispositivo 35...
  • Página 4 Índice Cambio de la calidad de sonido del Reproducción de archivos de imágenes sintonizador de FM 45 estáticas comprimidas Almacenamiento de la información de Utilización de las teclas del panel táctil 55 canción en un iPod (etiquetado de Lectura de la pantalla 55 iTunes) 46 Procedimiento de inicio 56 Operaciones con los botones 46...
  • Página 5 Índice Reproducción de música desde una Procedimiento de inicio 77 aplicación del iPod que no sea iPod Selección de archivos de la lista de nombres Music 65 de archivo 78 – Utilización de las teclas del panel Reproducción de archivos en orden táctil 65 aleatorio 78 –...
  • Página 6 Índice Activación de la fuente de audio Selección de la posición de escucha 100 Bluetooth 87 Ajuste preciso de los niveles de salida de los Ajuste del desplazamiento continuo 87 altavoces 100 Ajuste de la entrada AV 87 Ajuste del alineamiento de tiempo 101 Ajuste de la cámara de retrovisor 88 Utilización del ecualizador 103 –...
  • Página 7 Índice – Posicionamiento por GPS 127 Configuración del reproductor de vídeo Visualización del código de registro DivX Gestión de errores graves 127 – Cuando el posicionamiento por GPS no VOD 112 Visualización del código de cancelación de es posible 127 –...
  • Página 8: Introducción

    Capítulo Introducción Presentación del manual p. ej. Pantalla “Sistema” o pantalla “Audio” ! Las teclas del panel táctil disponibles en la Antes de utilizar este producto, asegúrese de pantalla aparecen en negrita y entre cor- leer Información importante para el usuario chetes [ ]: (un manual distinto), que incluye advertencias, p.
  • Página 9: Notas Acerca De La Memoria Interna

    Capítulo Introducción “iPod” En este manual, cuando se habla de “iPod” se hace referencia tanto a iPod como a iPhone. Notas acerca de la memoria interna Antes de extraer la batería del vehículo Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará...
  • Página 10: Operaciones Básicas

    Capítulo Operaciones básicas Comprobación de las = Para los detalles sobre las operacio- nes, consulte Cómo utilizar las panta- funciones y los nombres de llas en la página 14. piezas ! Mantenga pulsado este botón para apa- gar la pantalla. Este capítulo incluye información acerca de los = Para los detalles, consulte Apagado nombres de las piezas y las funciones principales...
  • Página 11: Inicio Y Finalización

    Capítulo Operaciones básicas Aparecerá la pantalla “Select Program Lan- Conexión de un dispositivo de guage”. almacenamiento USB % Conecte un dispositivo de almacena- Pulse el idioma que desea utilizar en la miento USB al cable USB. pantalla. Pulse la siguiente tecla. Muestra la pantalla “Config.
  • Página 12: Si La Pantalla Aplicación Está Disponible

    Capítulo Operaciones básicas Si la pantalla Aplicación está disponible % Mantenga pulsado el botón MODE. Se apaga la pantalla. Si la pantalla Aplicación no está disponible % Pulse el botón MODE. Se apaga la pantalla. p Si pulsa la pantalla mientras está apagada, volverá...
  • Página 13 Capítulo Operaciones básicas...
  • Página 14: Cómo Utilizar Las Pantallas

    Capítulo Operaciones básicas Cómo utilizar las pantallas Cambio entre pantallas mediante las teclas del panel táctil...
  • Página 15: Cambio Entre Pantallas Mediante Botones

    Capítulo Operaciones básicas Cambio entre pantallas mediante botones 1 Pantalla de Menú superior 6 Iconos de fuente favorita Este es el menú de inicio para acceder a las Puede visualizar los iconos de las fuentes pantallas que desee y llevar a cabo las diver- más utilizadas arrastrando los iconos en el sas funciones.
  • Página 16: Fuente De Av Compatible

    Capítulo Operaciones básicas 2 Muestra la pantalla de Ajuste de hora y Fuente de AV compatible fecha. Con este producto puede reproducir o utilizar = Para los detalles, consulte Ajuste de la las siguientes fuentes. hora y la fecha en la página 115. ! Radio (FM, MW/LW) 3 Muestra la pantalla de Menú...
  • Página 17: Selección De Una Fuente Trasera

    Capítulo Operaciones básicas Pulse la tecla de función AV. Cambio del orden de visualización de los iconos de fuente Puede cambiar el orden de visualización de los iconos de fuente de la pantalla de Selec- ción de fuente AV. p Esta función solo está disponible si detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
  • Página 18: Utilización Del Panel Táctil

    Capítulo Operaciones básicas Pulse la tecla de función AV. Utilización de las teclas del panel táctil comunes 1 Tecla de función AV Aparecerá la pantalla de función AV. 1 Vuelve a la pantalla anterior. Pulse la siguiente tecla. 2 Cierra la pantalla. Utilización de las pantallas de lista Muestra la lista de fuentes.
  • Página 19: Uso De La Barra De Tiempo

    Capítulo Operaciones básicas Uso de la barra de tiempo 1 Puede cambiar el punto de reproducción arrastrando la tecla. p El tiempo de reproducción que se co- rresponde con la posición de la tecla se muestra al arrastrarla. p Esta función no está disponible si se uti- liza la función de iPod con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod touch (5.ª...
  • Página 20: Registro Y Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Si sus dispositivos cuentan con tecnología necte a este producto por primera vez. Es ® Bluetooth , este producto podrá conectarse a posible registrar un total de tres dispositivos. sus dispositivos de forma inalámbrica. En esta Están disponibles dos métodos de registro: sección se describe cómo configurar una co- ! Búsqueda de dispositivos Bluetooth cerca-...
  • Página 21: Sincronización Desde Sus Dispositivos Bluetooth

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth El sistema buscará los dispositivos Bluetooth Se ilumina cuando el dispositivo que estén a la espera de establecer una cone- móvil se conecta correctamente xión y, en caso de encontrar dispositivos, los con el HFP (Hands-Free Profile).
  • Página 22: Conexión Automática Con Un Dispositivo Bluetooth

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Cuando el dispositivo se encuentre correc- vez que la llave de encendido se coloque en tamente registrado, la configuración de co- la posición de encendido. nexión se realizará desde el dispositivo. p Si se produce un error durante el proceso Eliminación de un dispositivo de registro, repita el procedimiento desde el principio.
  • Página 23: Cambio De Visibilidad

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth ! Hay dos o más dispositivos Bluetooth regis- Activa la visibilidad. trados y desea seleccionar manualmente el ! Off: dispositivo que se va a utilizar. Desactiva la visibilidad. ! Desea volver a conectar un dispositivo Bluetooth desconectado.
  • Página 24: Introducción Del Código Pin Para La Conexión Inalámbrica Bluetooth

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Introducción del código PIN Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. para la conexión inalámbrica Bluetooth Para conectar el dispositivo Bluetooth en este producto mediante tecnología inalámbrica Aparecerá la pantalla “Bluetooth”. Bluetooth, debe introducir un código PIN en el dispositivo Bluetooth para comprobar la cone- Pulse [Información de Dispositivo].
  • Página 25: Actualización Del Software Bluetooth

    Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Actualización del software Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. Bluetooth Pulse las siguientes teclas en el orden Esta función se utiliza para actualizar este pro- que se indica. ducto con el software Bluetooth más reciente.
  • Página 26: Utilización De La Telefonía Manos Libres

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres mera vez. La pantalla de la última función PRECAUCIÓN utilizada se mostrará la siguiente vez. Por su seguridad, intente no hablar por teléfono p El icono de Bluetooth de la tecla no se vi- mientras conduce.
  • Página 27: Lectura De La Pantalla

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Lectura de la pantalla 4 5 6 1 Panel de marcado 2 Elimina un dígito. Manténgalo pulsado 1 Título del menú para eliminar todos los dígitos. 2 Nombre del teléfono móvil conectado 3 Estado de la batería del teléfono móvil Introduzca el número de teléfono pul- 4 Estado de recepción del teléfono móvil sando las teclas numéricas.
  • Página 28 Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Aparecerá la pantalla “Directorio Telefónico”. = Para los detalles, consulte Cambio de vi- sibilidad en la página 23. Pulse la barra de búsqueda inicial para Pulse el botón HOME para mostrar la mostrar la pantalla de búsqueda alfabética. pantalla de Menú...
  • Página 29: Marcación Desde El Registro

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Marcación desde el registro Comenzará la marcación. p Para cancelar la llamada, pulse En la lista del registro de llamadas se almace- nan las llamadas realizadas (marcadas, recibi- Pulse la siguiente tecla. das y perdidas) más recientes. Puede explorar la lista del registro de llamadas y realizar lla- madas desde allí.
  • Página 30: Recepción De Una Llamada Telefónica

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Pulse las siguientes teclas en el orden Recepción de una llamada que se indica. telefónica Puede responder a llamadas en modo manos libres a través de este producto. Aparecerá la pantalla “Marcado Predetermi- Respuesta de una llamada entrante dado”.
  • Página 31: Minimización De La Pantalla De Confirmación De Marcación

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Minimización de la pantalla de Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. confirmación de marcación p La pantalla de confirmación de marcación no se puede minimizar en la pantalla de Función AV.
  • Página 32: Ajuste Del Modo Privado

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Ajuste del volumen de escucha Puede utilizar esta función para cambiar el orden, invertir los nombres de la agenda tele- de la otra parte fónica. Para mantener una buena calidad de sonido, este producto puede ajustar el volumen de es- Pulse el botón HOME para mostrar la cucha de la otra parte.
  • Página 33: Notas Sobre La Telefonía Manos Libres

    Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Registro y conexión ! En función del tipo de teléfono móvil, el funcionamiento será distinto. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil si desea más información. ! Con los teléfonos móviles, es posible que no funcione la transferencia de la agenda telefónica aunque el teléfono móvil esté...
  • Página 34 Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Los registros de llamadas recibidas y de llamadas realizadas ! No puede llamar a la entrada de un usuario desconocido (sin número de teléfono) que conste en el registro de llamadas recibidas. ! Si las llamadas se realizan utilizando su te- léfono móvil, no se registrarán datos del re- gistro en este producto.
  • Página 35: Operación De Configuración Del Ipod

    Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone Pulse las siguientes teclas en el orden Al utilizar con este producto un iPod/iPhone o un smartphone, configure las opciones de que se indica. este producto de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar.
  • Página 36: Compatibilidad Con Dispositivos Android

    Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone ! iPhone 5s: iOS 7.0.3 iPod con conector Lightning ! iPhone 5s ! iPhone 5c: iOS 7.0.3 ! iPhone 5: iOS 7.0.3 ! iPhone 5c ! iPhone 4s: iOS 7.0.3 ! iPhone 5 ! iPhone 4: iOS 7.0.3 ! iPod touch 5.ª...
  • Página 37: Información De Las Conexiones Y Las Funciones De Cada Dispositivo

    Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone Información de las conexiones y las funciones de cada dispositivo A continuación se muestran las configuraciones y los cables que se necesitan para conectar cada dispositivo y las fuentes disponibles. iPod / iPhone con conector de 30 clavijas No se necesita un Cable necesario (se vende por separado)
  • Página 38 Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone iPod / iPhone con conector Lightning iPod no está dispo- Ponga “Apple Car- nible. Utilice Car- Play” en “On” para MediaPlayer para — Observaciones utilizar Apple Car- reproducir música o Play.
  • Página 39: Utilización De La Radio

    Capítulo Utilización de la radio Con este producto puede escuchar la radio. = Para los detalles, consulte Sintonización En esta sección se describen las operaciones manual en la página 40. de la radio. = Para los detalles, consulte Sintonización de búsqueda en la página 41. 9 Muestra los canales de presintonía.
  • Página 40: Procedimiento De Inicio

    Capítulo Utilización de la radio 5 Información de la canción Procedimiento de inicio Muestra el título de la canción actual y/o el Muestre la pantalla de Selección de nombre del intérprete de la canción actual fuente AV. (cuando está disponible). = Para los detalles sobre las operaciones, p Cuando se selecciona “MW/LW”, no se consulte Visualización de la pantalla de fun-...
  • Página 41: Sintonización De Búsqueda

    Capítulo Utilización de la radio Pulse el elemento de la lista (“1” a “6”) Sintonización de búsqueda para cambiar a un canal registrado como % Mantenga pulsada una de las siguien- canal de presintonía. tes teclas durante un segundo y después p Si pulsa la tecla de visualización de la lista suéltela.
  • Página 42: Sintonización De Frecuencias Potentes

    Capítulo Utilización de la radio p Almacenar frecuencias de radio con BSM Pulse [Configuración de la radio]. podría sustituir frecuencias de radio ya Pulse [Local]. guardadas. Aparecerá el menú emergente. p Las frecuencias de radio almacenadas pre- viamente pueden permanecer almacena- Pulse el elemento que desee ajustar.
  • Página 43: Utilización De La Interrupción De Programa De Noticias

    Capítulo Utilización de la radio p Cuando la función TA está activada, solo La función TA (estado en espera de anuncios de tráfico) le permite recibir los anuncios de las emisoras TP y las emisoras TP de otras tráfico de forma automática, independiente- redes mejoradas se sintonizan durante la mente de la fuente que esté...
  • Página 44: Sintonización De Frecuencias Alternativas

    Capítulo Utilización de la radio p Otro programa puede interrumpir temporal- Sintonización de mente el sonido durante la búsqueda de frecuencias alternativas frecuencia AF. p Esta función solo puede utilizarse en la p La función AF se puede activar y desactivar banda de FM.
  • Página 45: Cambio De Búsqueda Pi Automática

    Capítulo Utilización de la radio p El número de presintonía de la pantalla Desactiva la función Búsqueda PI automá- puede desaparecer si se sintoniza una emi- tica. sora regional diferente de la emisora esta- ! On: blecida originalmente. Activa la función Búsqueda PI auto- p La función regional se puede activar o de- mática.
  • Página 46: Almacenamiento De La Información De Canción En Un Ipod (Etiquetado De Itunes)

    Capítulo Utilización de la radio Almacenamiento de la información de canción en un iPod (etiquetado de iTunes) p Para los detalles, consulte Almacenamiento de la información de canción en un iPod (eti- quetado de iTunes) en la página 115. Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Puede mover los canales de presintonía hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 47: Reproducción De Archivos De Audio

    Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Puede reproducir archivos de audio comprimi- = Para los detalles, consulte Utilización dos que estén almacenados en el dispositivo del ecualizador en la página 103. 6 Selecciona un archivo de la lista. de almacenamiento USB. = Para los detalles, consulte Cuadro de com- = Para los detalles, consulte Selección de patibilidad con soportes en la página 132.
  • Página 48: Lectura De La Pantalla

    Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos h Ajusta el rango de reproducción de repeti- Muestra el género del archivo actual (cuando esté disponible). “Sin Género” ción. = Para los detalles, consulte Ajuste del se muestra si no hay información co- rango de reproducción de repetición en la rrespondiente.
  • Página 49: Procedimiento De Inicio

    Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Cambio del modo de Ajuste del rango de reproducción de repe- tición (para modo de exploración de car- exploración petas) Este producto admite dos tipos de modos de Indicador Significado exploración: modo de exploración de carpetas y modo de exploración de música.
  • Página 50: Selección De Archivos De La Lista De Nombres De Archivo

    Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Selección de archivos de la Pulse la categoría que desee para mos- trar la lista de archivos. lista de nombres de archivo Aparece la pantalla de lista. Puede buscar archivos o carpetas para repro- Pulse el elemento que desea depurar.
  • Página 51: Reproducción De Archivos En Orden Aleatorio

    Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Reproducción de archivos Modo de exploración de carpetas (valor predeterminado): en orden aleatorio Repite todos los archivos. Se pueden reproducir aleatoriamente todos los archivos del dispositivo de almacenamien- Repite la carpeta actual. to USB con solo pulsar una tecla. Repite únicamente el archivo actual.
  • Página 52: Reproducción De Archivos De Vídeo

    Capítulo Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Puede reproducir archivos de vídeo comprimi- Al pulsar esta área se ocultan las teclas del dos que estén almacenados en el dispositivo panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla de almacenamiento USB. LCD para volver a mostrar las teclas del = Para los detalles, consulte Cuadro de com- patibilidad con soportes en la página 132.
  • Página 53: Lectura De La Pantalla

    Capítulo Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Lectura de la pantalla Utilice las teclas del panel táctil de la pantalla para controlar el dispositivo de al- macenamiento USB. = Para los detalles, consulte Utilización de las teclas del panel táctil en la página 52. p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de carpetas.
  • Página 54: Ajuste Del Rango De Reproducción De Repetición

    Capítulo Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Ajuste del rango de Cambio del tipo de archivo reproducción de repetición multimedia El rango de reproducción de repetición puede Cuando se reproduce contenido multimedia cambiarse con tan solo pulsar una tecla. digital que contiene una mezcla de varios tipos de archivos multimedia puede cambiar % Pulse la siguiente tecla repetidamente entre tipos de archivo multimedia para su re-...
  • Página 55: Reproducción De Archivos De Imágenes

    Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas Puede visualizar imágenes estáticas almace- Al pulsar esta área se ocultan las teclas del nadas en un dispositivo USB. panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla = Para los detalles, consulte Cuadro de com- LCD para volver a mostrar las teclas del patibilidad con soportes en la página 132.
  • Página 56: Procedimiento De Inicio

    Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas 2 Información del archivo actual una lista de archivos almacenados en el dispo- : Nombre de archivo sitivo de almacenamiento USB. Muestra el nombre del archivo que se Pulse la siguiente tecla. está...
  • Página 57: Ajuste Del Rango De Reproducción De Repetición

    Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas p Si activa la reproducción aleatoria cuan- Cambia el tipo de archivo multimedia a do el rango de reproducción está confi- vídeo. gurado en el archivo actual, el rango de ! Photo: reproducción de repetición cambia Cambia el tipo de archivo multimedia a automáticamente a la totalidad del dis-...
  • Página 58: Operaciones Con Los Botones

    Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Puede omitir archivos hacia delante o hacia atrás. Mantenga pulsado el botón TRK Puede buscar 10 archivos JPEG simultánea- mente. p Si el número de archivos de la carpeta (desde el archivo que se está...
  • Página 59: Uso De Un Ipod

    Capítulo Uso de un iPod Para usuarios de iPod con conector de 30 detenerse en un lugar seguro y accionar el freno clavijas de mano. p En función del modelo de iPod es posible que no se emita contenido, a menos que utilice un cable de interfaz USB para iPod / Utilización de las teclas del iPhone (CD-IU201S/CD-IU201V) (vendido...
  • Página 60: Utilización De Las Teclas Del Panel Táctil (Para Vídeo)

    Capítulo Uso de un iPod b Cambia entre reproducción y pausa. Utilización de las teclas del c Muestra la lista de canciones del álbum panel táctil (para vídeo) que se está reproduciendo. = Para más información, consulte Visuali- zación de listas relacionadas con la can- ción que se está...
  • Página 61: Lectura De La Pantalla (Para Audio)

    Capítulo Uso de un iPod Lectura de la pantalla (para tulo” se muestra si no hay información correspondiente. audio) : Género Muestra el género del archivo actual (cuando esté disponible). “Sin Género” se muestra si no hay información co- rrespondiente. 2 Fecha y hora actuales 3 Portada de álbum Si está...
  • Página 62: Ajuste De La Reproducción Aleatoria

    Capítulo Uso de un iPod Muestre la pantalla de Selección de Ajuste de la reproducción fuente AV. aleatoria = Para los detalles sobre las operaciones, Esta función ordena y reproduce canciones, consulte Visualización de la pantalla de fun- álbumes o vídeos aleatoriamente. ción AV en la página 16.
  • Página 63: Selección De Fuentes De Canciones O Vídeos De La Pantalla De La Lista De Reproducción

    Capítulo Uso de un iPod p El icono no cambia si se utiliza esta función ! Audiolibros con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod Listas de categorías (para vídeo): touch (5.ª generación). El ajuste cambia ! Listas de reproducción de vídeo cada vez que se pulsa el icono, aunque éste ! Películas no cambie.
  • Página 64: Uso De La Función Ipod De Este Producto Desde El Ipod

    Capítulo Uso de un iPod Uso de la función iPod de Cambio de la velocidad de este producto desde el iPod reproducción del audiolibro Puede controlar la función iPod de este pro- La velocidad de reproducción se puede cam- ducto desde el iPod conectado si el modo de biar durante la reproducción de un audiolibro.
  • Página 65: Operaciones Con Los Botones

    Capítulo Uso de un iPod Operaciones con los botones = Para los detalles, consulte Utilización del ecualizador en la página 103. Pulse el botón TRK 5 Selecciona una pista de la lista. Podrá hacer saltar hacia delante o hacia atrás = Para los detalles, consulte Selección de canciones o vídeos.
  • Página 66 Capítulo Uso de un iPod Muestra el título del álbum del archivo actual (cuando esté disponible). “Sin Titulo” se muestra si no hay información correspondien- 5 Indicador de pausa 6 Portada de álbum Si está disponible, aparecerá la portada del álbum de la canción actual.
  • Página 67: Uso De Las Aplicaciones Del Iphone O Del

    (manual independiente). en su zona geográfica, por lo que debe estar al tanto de la normativa y obedecer dichas ! Pioneer no se responsabilizará de los pro- restricciones. blemas que puedan surgir debido al conte- Si tiene algún tipo de duda en lo que respec- nido incorrecto o imperfecto basado en ta a una función determinada, utilícela única-...
  • Página 68: Procedimiento De Inicio

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 3 Muestra la pantalla anterior. Pulse [Listo] en la pantalla de este pro- p Cuando utilice el iPhone, esta tecla no ducto. aparece. Aparece la pantalla AppRadio Mode (panta- 4 Muestra la pantalla del menú. lla de menú...
  • Página 69: Utilización Del Teclado

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone p Si conecta su dispositivo mientras se está Pulse el icono de la aplicación que ejecutando una aplicación compatible con desee. AppRadio Mode, la pantalla de función de Se ejecutará la aplicación que desee y apare- la aplicación se mostrará...
  • Página 70: Ajuste Del Tamaño De La Imagen (Para Usuarios De Smartphone)

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone do la función AppRadio Mode esté dis- ponible tras haberse establecido una conexión Bluetooth utilizando SPP (Se- rial Port Profile). p Si no se ha ajustado la configuración, la pantalla de ajustes aparece automática- mente en los siguientes casos: —...
  • Página 71: Mostrar La Imagen De Su Aplicación

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone Pulse [Preview]. Mostrar la imagen de su aplicación p Confirme que toda la imagen encaja en la (iPhone con conector Lightning) pantalla. Puede configurar que se muestre en la panta- lla una imagen de la aplicación para smartp- Pulse [Listo].
  • Página 72: Uso De Apple Carplay

    = Para los detalles sobre las conexiones, con- sulte el Manual de instalación. ! Pioneer no se responsabilizará de los pro- Pulse el botón HOME para mostrar la blemas que puedan surgir debido al conte- pantalla de Menú superior.
  • Página 73: Utilización De Las Teclas Del Panel Táctil

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone Utilización de las teclas del Ajustar la posición de conducción panel táctil Puede cambiar la posición de visualización de la barra lateral en la pantalla del menú de la aplicación según la posición de conducción. Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú...
  • Página 74: Uso De Mirrorlink

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 1 Púlselo para silenciar. Vuelva a pulsarlo = Para los detalles, consulte Selección de para cancelar el silencio. una fuente frontal en la lista de fuentes 2 Muestra el volumen principal de sonidos. en la página 16.
  • Página 75: Utilización De La Función De Mezcla De Audio

    Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 2 Activa o desactiva la función de mezcla de Pulse [APPS]. Si se instala la aplicación de inicio en el dispo- sonido. sitivo MirrorLink, se inicia la aplicación. ! Pestaña izquierda: la función de mezcla En caso contrario, aparecerá...
  • Página 76: Utilización De Un Reproductor De Audio

    Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth Puede controlar un reproductor de audio respecto a las que se explican en este ma- Bluetooth. nual. p Antes de utilizar el reproductor de audio p Cuando esté hablando a través de un telé- Bluetooth, deberá...
  • Página 77: Lectura De La Pantalla

    Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth 3 Muestra la pantalla de Menú de ajustes. Muestra el número de archivo que está actual- 4 Recupera las curvas del ecualizador. mente en reproducción (en caso de estar dis- = Para los detalles, consulte Utilización ponible).
  • Página 78: Selección De Archivos De La Lista De Nombres De Archivo

    Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth Pulse el botón HOME para mostrar la Pulse la siguiente tecla. pantalla de Menú superior. Muestra la lista de nombres de ar- Pulse las siguientes teclas en el orden chivos. que se indica. Pulse un archivo de la lista para repro- ducirlo.
  • Página 79: Operaciones Con Los Botones

    Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth % Pulse la siguiente tecla repetidamente hasta que aparezca la configuración desea- Cambia el intervalo de repetición de reproducción entre el archivo actual y todos los archivos de audio del reproductor de audio Bluetooth.
  • Página 80: Utilización De Una Fuente Hdmi

    Capítulo Utilización de una fuente HDMI Puede mostrar la salida de imagen de vídeo Al pulsar esta área se ocultan las teclas del mediante el dispositivo conectado a este pro- panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla ducto.
  • Página 81: Utilización De Una Fuente Aux

    Capítulo Utilización de una fuente AUX Puede mostrar la salida de imagen de vídeo Al pulsar esta área se ocultan las teclas del mediante el dispositivo conectado a este pro- panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla ducto.
  • Página 82: Ajuste De La Señal De Vídeo

    Capítulo Utilización de una fuente AUX Compruebe que “Entrada Auxiliar” se ! PAL: haya encendido. Ajusta la señal de vídeo en PAL. p El ajuste predeterminado es “On”. ! NTSC: Ajusta la señal de vídeo en NTSC. Muestre la pantalla de Selección de ! PAL-M: fuente AV.
  • Página 83: Utilización De La Entrada Av

    Capítulo Utilización de la entrada AV 6 Muestra la pantalla de Menú del teléfono. Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a este = Para los detalles, consulte Visualización del menú del teléfono en la página 26. producto.
  • Página 84: Ajuste De La Señal De Vídeo

    Capítulo Utilización de la entrada AV Muestre la pantalla de Selección de Ajusta la señal de vídeo en PAL-M. fuente AV. ! PAL-N: Ajusta la señal de vídeo en PAL-N. = Para los detalles sobre las operaciones, ! SECAM: consulte Visualización de la pantalla de fun- Ajusta la señal de vídeo en SECAM.
  • Página 85: Utilización De Mixtrax

    Capítulo Utilización de MIXTRAX MIXTRAX es una tecnología original para = Para los detalles sobre las operaciones, crear mezclas de música continuas de selec- consulte Especificación de la parte de la ciones de su biblioteca de audio, completa reproducción en la página 86. 8 Púlsela para seleccionar una pista.
  • Página 86: Selección De Canciones Que No Se Deben Reproducir

    Capítulo Utilización de MIXTRAX Selección de canciones que Reproduce una sección corta. p Se aplica automáticamente el efecto sonoro no se deben reproducir más apropiado al cambiar a la siguiente Puede seleccionar elementos o canciones que canción. no se deben reproducir. Pulse la siguiente tecla.
  • Página 87: Configuración Del Sistema

    Capítulo Configuración del sistema Ajuste del intervalo de Pulse [Ajustes fuente AV]. sintonización de FM Pulse [Bluetooth Audio] repetidamente hasta que aparezca la configuración desea- En función de la región, se puede cambiar el intervalo de sintonización. El intervalo de sin- ! On (valor predeterminado): tonización de FM se puede cambiar entre Activa la fuente de audio Bluetooth.
  • Página 88: Ajuste De La Cámara De Retrovisor

    Pulse [Config.entrada/salida]. Pulse [Entrada A/V]. PRECAUCIÓN Aparecerá el menú emergente. Pioneer recomienda utilizar una cámara que re- ! Off (valor predeterminado): produzca imágenes especulares invertidas; de lo Desactiva la fuente AV. contrario, la imagen puede aparecer al revés.
  • Página 89: Ajuste De La Polaridad De La Cámara De Retrovisor

    Capítulo Configuración del sistema Ajuste de la cámara para el Desactiva el ajuste de entrada de la cámara posterior. modo Vista de cámara ! On: Para mostrar Vista de cámara en todo mo- Activa el ajuste de entrada de la cámara mento, “Vista de cámara”...
  • Página 90: Visualización De Las Indicaciones De Ayuda Al Estacionamiento

    Capítulo Configuración del sistema Visualización de las den diferir de la distancia y el ancho reales del vehículo (las directrices son líneas rectas). indicaciones de ayuda al ! La calidad de la imagen puede deteriorarse en estacionamiento función del entorno de uso, como por ejem- plo, por la noche o en lugares oscuros.
  • Página 91: Ajuste Del Modo Seguro

    Capítulo Configuración del sistema Pulse las siguientes teclas para ajustar Pulse las siguientes teclas en el orden la posición del punto si es necesario. que se indica. Mueve el punto a la izquierda. Aparecerá la pantalla “Sistema”. Mueve el punto a la derecha. Pulse [Modo Seguro] repetidamente hasta que aparezca la configuración desea- Mueve al punto hacia arriba.
  • Página 92: Ajuste Del Idioma Del Teclado Con La Aplicación Para Iphone

    Capítulo Configuración del sistema Pulse el botón HOME para mostrar la ! Se puede cambiar el idioma para los si- guientes elementos: pantalla de Menú superior. — La pantalla “Audio” Pulse las siguientes teclas en el orden — La pantalla “Sistema” que se indica.
  • Página 93 Capítulo Configuración del sistema # Si pulsa [Vista Trasera], el modo cambia al PRECAUCIÓN modo de cámara posterior. Al pulsar [Fuente] o Por motivos de seguridad, no podrá utilizar algu- [Aplicaciones], puede volver al modo selecciona- nas de estas funciones de navegación mientras el vehículo esté...
  • Página 94: Visualización De La Versión Del Firmware

    Capítulo Configuración del sistema p El contenido del ajuste puede memorizarse Conecte un dispositivo de almacena- de forma independiente para las siguientes miento USB al ordenador; localice el archi- pantallas e imágenes de vídeo. vo de actualización correcto y cópielo al —...
  • Página 95 Capítulo Configuración del sistema Pulse el botón HOME para mostrar la del vehículo están apagados, se muestra “Off”. (Si no está conectado el cable naran- pantalla de Menú superior. ja/blanco, aparecerá “Off”.) Pulse las siguientes teclas en el orden ! Marcha atrás que se indica.
  • Página 96: Ajustes De Audio

    Capítulo Ajustes de audio Utilización del ajuste de Pulse las siguientes teclas para ajustar el balance del altavoz izquierdo/derecho. desvanecimiento/balance Se puede seleccionar el ajuste de desvaneci- Se desplaza hacia la izquierda. miento/balance que proporcione un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupa- dos.
  • Página 97: Cambio Del Silenciamiento O La Atenuación Del Sonido

    Capítulo Ajustes de audio Pulse las siguientes teclas para ajustar Ajuste de los niveles de la el balance del altavoz izquierdo/derecho. fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) Se desplaza hacia la izquierda. ajusta el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios bruscos de volumen cuando se alterna entre las fuentes.
  • Página 98 Capítulo Ajustes de audio Las siguientes fuentes de AV se establecen automáticamente en el mismo volumen de ajuste de nivel de fuente. Config. smartphone Cable necesa- rio (se vende Fuentes AV Dispositivo Conexión Apple CarPlay por separado) USB1 — CD-IU201V iPhone/iPod iPod1 iPod / iPhone...
  • Página 99: Ajuste Del Filtro

    Capítulo Ajustes de audio Ajuste del filtro Pulse las siguientes teclas para seleccio- nar “Frontal” o “Posterior”. Se pueden realizar los siguientes ajustes du- rante los ajustes de filtros. Realice los ajustes adecuados para la banda de frecuencias re- Selecciona el altavoz ajustable anterior. producida y las características de la unidad de altavoz conectada.
  • Página 100: Selección De La Posición De Escucha

    Capítulo Ajustes de audio Pulse las siguientes teclas para seleccio- Pulse las siguientes teclas en el orden nar “Subwoofer”. que se indica. Selecciona el altavoz ajustable anterior. Aparecerá la pantalla “Audio”. Selecciona el altavoz ajustable siguien- Pulse [Posición de escucha]. Aparecerá...
  • Página 101: Ajuste Del Alineamiento De Tiempo

    Capítulo Ajustes de audio p Se mostrará “–24” dB a “10” dB a medida Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. que aumente o se reduzca la distancia que se debe corregir. ! Del. izq.: Cambia el nivel del altavoz del altavoz de- lantero izquierdo.
  • Página 102 Capítulo Ajustes de audio Mida la distancia entre la cabeza de la Pulse las siguientes teclas para introdu- persona que escucha y cada unidad de alta- cir la distancia entre el altavoz selecciona- voz. do y la posición de escucha. Pulse el botón HOME para mostrar la Reduce la distancia entre el altavoz se- pantalla de Menú...
  • Página 103: Utilización Del Ecualizador

    Capítulo Ajustes de audio Utilización del ecualizador Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del vehículo, según desee. Aparecerá la pantalla “Audio”. Recuperación de las curvas del ecualizador Pulse [EQ Gráfico].
  • Página 104: Utilización Del Ecualizador Ajustado Automáticamente

    Capítulo Ajustes de audio Pulse una de las teclas para seleccionar Ajuste automático de la curva una curva que desee utilizar como base del ecualizador (medición con para la personalización. el Ecualizador automático) Pulse la frecuencia de la que desea Al medir la acústica del vehículo, la curva del ajustar el nivel.
  • Página 105: Antes De Poner En Funcionamiento La Medición Con El Ecualizador Automático

    Capítulo Ajustes de audio — El LPF de los subwoofers o amplificado- Antes de poner en res externos activos retrasa los sonidos funcionamiento la medición más bajos. con el Ecualizador automático ! Si se produce un error durante la medición, ! Realice la medición con el Ecualizador aparecerá...
  • Página 106 Capítulo Ajustes de audio Detenga el vehículo en un lugar tran- Pulse el botón HOME para mostrar la quilo, cierre todas las puertas, las ventanas pantalla de Menú superior. y el techo solar y, a continuación, apague el Pulse las siguientes teclas en el orden motor.
  • Página 107 Capítulo Ajustes de audio 12 Salga del vehículo y mantenga las puer- tas cerradas hasta que finalice la cuenta atrás. Cuando finalice la cuenta atrás, se emitirá un tono de medición (ruido) a través de los altavo- ces y se iniciará la medición con el Ecualiza- dor automático.
  • Página 108: Menú De Temas

    Capítulo Menú de temas Selección de la Cambio de la imagen de fondo almacenada en el dispositivo visualización de fondo de almacenamiento USB La visualización de fondo se puede seleccio- Puede cambiar la imagen de fondo que se vi- nar entre 8 visualizaciones preestablecidas di- sualiza a una imagen importada desde el dis- ferentes para la pantalla de Función AV y 5 positivo de almacenamiento USB.
  • Página 109: Ajuste Del Color De Iluminación

    Capítulo Menú de temas p Puede eliminar la imagen importada y res- Cambia entre los cinco colores predetermi- taurar el ajuste para la visualización de nados, siguiendo una secuencia gradual. p Puede obtener una vista previa de la panta- fondo al valor predeterminado mantenien- do pulsada la tecla personalizada.
  • Página 110: Selección Del Color Del Tema

    Capítulo Menú de temas Mantenga pulsado [Memo] para alma- Pulse las siguientes teclas en el orden cenar el color personalizado en la memoria. que se indica. El color personalizado se almacenará en la memoria. El color ajustado se recuperará de la memoria la próxima vez que pulsa la misma tecla.
  • Página 111: Cambio De La Pantalla De Bienvenida Almacenada En El Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Capítulo Menú de temas p Puede eliminar la imagen importada y res- Selecciona la imagen de la pantalla de bienvenida preestablecida. taurar el ajuste de la pantalla de bienvenida (personalizado): al valor predeterminado manteniendo pul- Muestra la imagen de pantalla de bienveni- sada la tecla personalizada.
  • Página 112: Configuración Del Reproductor De Vídeo

    Capítulo Configuración del reproductor de vídeo Visualización del código de Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. registro DivX VOD Si desea reproducir contenido DivX VOD (vídeo a la carta) en este producto, primero debe registrar este producto en el proveedor Aparecerá...
  • Página 113: Ajuste Del Formato De Salida De Vídeo

    Capítulo Configuración del reproductor de vídeo Ajusta la configuración de la señal de vídeo automáticamente. ! PAL: Ajusta la señal de vídeo en PAL. ! NTSC: Ajusta la señal de vídeo en NTSC. ! PAL-M: Ajusta la señal de vídeo en PAL-M. ! PAL-N: Ajusta la señal de vídeo en PAL-N.
  • Página 114: Menú Favorito

    Capítulo Menú Favorito Pulse las siguientes teclas en el orden El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápida- que se indica. mente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla “Favoritos”. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú...
  • Página 115: Operaciones Comunes

    Capítulo Operaciones comunes Ajuste de la hora y la fecha En función de cuándo se almacena la informa- ción de la canción, también se puede almace- Puede cambiar el formato de visualización de nar la información de la canción anterior o la fecha y el formato de hora.
  • Página 116: Ajuste De La Función "Sound Retriever

    Capítulo Operaciones comunes ! USB2: canciones, es posible que la transferencia Transfiere la información de la canción al no se complete correctamente. p Mientras este producto almacena informa- iPod que está conectado al puerto USB 2. ción de la canción, no se puede realizar la Sintonice la emisora de emisión digital.
  • Página 117 Capítulo Operaciones comunes Pulse el modo que desee. ! Full Se aumenta una imagen de 4:3 solo en di- rección horizontal, lo que permite ver una imagen de televisión de 4:3 (imagen nor- mal) sin omisiones. p Este ajuste es para vídeo solamente. ! Zoom La imagen 4:3 se amplía en la misma pro- porción horizontal y verticalmente.
  • Página 118: Otras Funciones

    Capítulo Otras funciones Selección del vídeo para la El vídeo y el sonido de los AV se emiten en la pantalla trasera. pantalla trasera — La imagen de vídeo y el sonido se emi- ten únicamente cuando “AV” cuenta Puede optar por mostrar la misma imagen como pantalla delantera o mostrar la fuente con vídeo y sonido.
  • Página 119: Introducción De La Contraseña

    Capítulo Otras funciones Pulse Área1, a continuación Área2, y Pulse [Ir]. mantenga pulsado Área3. Cuando se introduzca la contraseña correcta, este producto se desbloqueará. Área1 Área2 Área3 Eliminación de la contraseña La contraseña actual y la pista de la contrase- ña se pueden eliminar.
  • Página 120: Contraseña Olvidada

    Contraseña olvidada Póngase en contacto con el servicio técnico Aparecerá la pantalla “Sistema”. autorizado Pioneer más cercano. Pulse [Restaurar configuración]. Restauración de este Pulse el elemento que desee inicializar. producto a la configuración ! Todos los parámetros...
  • Página 121: Apéndice

    Si no puede en- contrar una solución a su problema, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. Problemas con la pantalla de AV Síntoma...
  • Página 122: Mensajes De Error

    Consulte la tabla que aparece a continuación para identificar el problema y, a continuación, reali- ce la acción correctiva que se sugiere. Si el error persiste, anote el mensaje de error y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio Pioneer más cercano. Comunes...
  • Página 123 No se puede visualizar la ubicación Póngase en contacto con su distribuidor o un hardware. Llame a distribui- debido a un error del hardware. centro autorizado Pioneer para obtener dor/asistencia Pioneer. ayuda. Error antena GPS. ¿Conexión? Se ha perdido la recepción de GPS.
  • Página 124 Apéndice Apéndice Mensaje Causa Acción (Referencia) Revise USB Se ha producido un cortocircuito en Compruebe que el conector o cable USB no el conector o cable USB. se encuentre atrapado o haya sufrido daños. El dispositivo de almacenamiento Desconecte el dispositivo de almacenamien- USB conectado consume más de la to USB y no lo utilice.
  • Página 125 (OFF) y vuelva a activarla (ON). Si el mensaje de error sigue mostrándose tras realizar la acción anterior, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado de Pioneer. Apple CarPlay Mensaje Causa Acción Apple CarPlay no está...
  • Página 126 Si el mensaje de error se sigue mostrando tras realizar la acción anterior, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado de Pioneer. No hay ninguna aplicación No se encuentran aplicaciones Instale aplicaciones compatibles con compatible en su dispositivo MirrorLink en el dispositivo MirrorLink.
  • Página 127: Tecnología De Posicionamiento

    Apéndice Apéndice Tecnología de Cuando el posicionamiento por GPS no es posible posicionamiento ! El posicionamiento por GPS se desactiva si Posicionamiento por GPS no es posible recibir señales de más de dos El sistema de posicionamiento global (GPS) satélites GPS. utiliza una red de satélites que giran alrededor ! En algunas situaciones de conducción, de la Tierra.
  • Página 128: Factores Que Pueden Provocar Errores Graves De Posicionamiento

    Apéndice Apéndice Factores que pueden provocar ! Si conduce haciendo eses. errores graves de posicionamiento Por diversos motivos, como por ejemplo, el es- tado de la carretera por la que circula o el es- tado de recepción de la señal GPS, la posición real del vehículo puede ser distinta a la que in- dica la pantalla del mapa.
  • Página 129 Apéndice Apéndice ! Si circula por una carretera de montaña ! Si coloca cadenas o cambia los neumáti- muy empinada, con muchos cambios de cos por otros de distinto tamaño. altura. ! Si los árboles u otros obstáculos bloquean las señales de GPS durante un prolongado periodo de tiempo.
  • Página 130: Información Detallada De Los Soportes Que Se Pueden Reproducir

    Apéndice Apéndice Información detallada de ! No es posible conectar un dispositivo de al- macenamiento USB a este producto a tra- los soportes que se pueden vés de un concentrador USB. reproducir ! El dispositivo de almacenamiento USB par- ticionado no es compatible con este pro- Compatibilidad ducto.
  • Página 131 Apéndice Apéndice ! Para reproducir archivos DivX VOD necesi- ! Si los caracteres mostrados en el archivo tará suministrarle el código de identifica- de subtítulos incluyen un código de con- ción de este producto al proveedor de DivX trol, es posible que los subtítulos no se VOD.
  • Página 132: Cuadro De Compatibilidad Con Soportes

    Apéndice Apéndice Cuadro de compatibilidad con soportes General Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Sistema de archivos FAT32/NTFS Número máximo de carpetas 1 500 Número máximo de archivos 15 000 MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, DivX (incluyendo Tipos de archivos que pueden reproducirse DivX HD), H.264, MPEG4, MPEG2, WMV, FLV, MKV, JPEG Notas:...
  • Página 133 Apéndice Apéndice Compatibilidad con WMA Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo .wma Tasa de bits De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de muestreo De 8 kHz a 48 kHz Nota: Este producto no es compatible con: ™...
  • Página 134 Apéndice Apéndice Compatibilidad con DivX Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo avi/.divx/.mkv Perfil (versión DivX) Home Theater Ver. 3.11 Códec de audio compatible MP3, Dolby Digital Tasa de bits (MP3) De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para el Frecuencia de muestreo (MP3) enfatizador)
  • Página 135 Apéndice Apéndice Compatibilidad con archivos de vídeo (USB) Extensión de ar- .avi .mp4 .m4v .wmv chivo Formato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 Códec de vídeo MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 compatible PCM lineal Códec de audio (LPCM) compatible Resolución máxima 400 píxeles × 240 píxeles Tasa de bits: Tasa de bits: Tasa de bits:...
  • Página 136 Apéndice Apéndice Ejemplo de una jerarquía La siguiente imagen es un ejemplo del diagra- ma de árbol del dispositivo de almacenamien- to externo. Los números de la imagen indican el orden en el que se asignan los números de carpeta y el orden de reproducción. : Carpeta : Archivo Nivel 1...
  • Página 137: Información De Las Pantallas

    Apéndice Apéndice Información de las pantallas Menú del teléfono Menú Sistema Página Página Marcado Predetermidado Ajustes fuente AV Directorio Telefónico Config. MIXTRAX Historia Marcación Función de reconocimiento de voz Configuración de la radio Reenvío de Etiqueta Bluetooth Audio Desplazamiento Continuo Config.entrada/salida Config.
  • Página 138: Menú Tema

    Apéndice Apéndice Menú Tema Página Idioma de Sistema Restaurar configuración Teclado Tono de pitido Ajuste de Imagen Información del sistema Información de Firmware Página Actualizar Firmware Fondo Estado de conexión Iluminación Tema Reloj Pantalla de bienvenida...
  • Página 139: Menú Audio

    Apéndice Apéndice Menú Audio Menú Ajuste de Video Página Página EQ Gráfico Ajustes DivX Fader/Balance VOD DivX® Balance Tiempo por Diapositiva Nivel de silenciar Configurar Señal de Video Ajuste de Nivel de Fuente Altavoz trasero Subwoofer Cámara Nivel de Altavoces Formato de salida de video Crossover Config.
  • Página 140: Menú Bluetooth

    Apéndice Apéndice Menú Bluetooth Página Conexión Conexión Automática Visibilidad Introducir Código PIN Información de Dispositivo Respuesta automática Timbre Invertir nombre Memoria de BT despejada Actualizar Software de BT Información de versión de BT...
  • Página 141 Apéndice Apéndice...
  • Página 144 TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓...

Tabla de contenido