Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W11407666C.indb 1
W11407666C.indb 1
KCO124
9/18/2020 3:43:00 PM
9/18/2020 3:43:00 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KCO124BM

  • Página 1 KCO124 W11407666C.indb 1 W11407666C.indb 1 9/18/2020 3:43:00 PM 9/18/2020 3:43:00 PM...
  • Página 39: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Ventana de vidrio reforzado Convection (Convección): Modo del interruptor de temperatura Bandeja para migas removible Perilla de temperatura/temporizador Superficie de enfriamiento para la parrilla extraíble del horno Perilla de modos: Selector de modos de cocción Parrilla asadora de acero cromado Icono Preheating (precalentamiento) Recipiente esmaltado Icono Shade (tono)
  • Página 40: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas. 3.
  • Página 41: Requisitos Eléctricos

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO 11. Tenga extremo cuidado al sacar la parrilla asadora, la bandeja multiuso, la rejilla del horno o al desechar grasa caliente. 12. No deben insertarse en una freidora sin aceite alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
  • Página 42: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR Antes del primer uso, limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección “Cuidado freidora sin aceite y limpieza”). Coloque la en una superficie seca, plana y nivelada. Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas, si los hay. Abra la puerta y alinee la parrilla del Asegúrese de que todos los lados horno con las ranuras para colocarla...
  • Página 43: Funciones De Cocción

    CÓMO COMENZAR RECOMENDACIONES DE TIEMPO: FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) Alimento Porción Temperatura Hora Croquetas de pollo 1 capa 425 °F (218 °C) de 8 a 10 minutos Frituras de pollo 1 capa 425 °F (218 °C) de 13 a 15 minutos Alitas de pollo 1 capa 425 °F (218 °C)
  • Página 44 FUNCIONES DE COCCIÓN Temperatura Rango de Tiempo Función de Parrilla Rango de Elementos prefijada temperatura °C prefijado cocción n.° tiempo que funcionan °C (°F) ( °F) (min.) 2 inferior; Dehydrate 150 °F 80 °F-180 °F 1 min - 1 - 2 6 horas convección de (Deshidratar) (66 °C) (27 °C-82 °C)
  • Página 45: Posición De La Parrilla Para El Air Fry

    POSICIÓN DE LA PARRILLA PARA EL AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) Posición de la parrilla para el Air Fry (Freído sin aceite) Posición de la parrilla para Bake (Hornear), Reheat (Recalentar), Dehydrate (Deshidratar), Proof (Leudar), Bagel (Rosca), Toast (Tostar), Keep Warm (Mantener caliente), Broil (Asar) Posición de la parrilla para hornear alimentos grande o...
  • Página 46: Uso De La Función Dehydrate (Deshidratar)

    USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR) La opción Dehydrate (Deshidratar) se utiliza para eliminar la humedad del contenido de vegetales y frutas para secarlos y preservarlos. Coloque la perilla de funciones en Dehydrate (Deshidratar). Se mostrará la temperatura prefijada Abra la puerta y coloque los alimentos en 150 °F (66 °C).
  • Página 47: Uso De La Función Proof (Leudar)

    USO DE LA FUNCIÓN PROOF (LEUDAR) La función Proof (Leudar) mantiene un ambiente cálido adecuado para que la Air Fry levadura levante. Toast Bake Utilice esta función para masas, especialmente Bagel Broil para acelerar el leudado de panes. Con un rango de temperatura de 80 °F-100 °F (27 °C-38 °C) y los elementos calentadores Reheat Proof...
  • Página 48: Uso De La Función Bagel (Rosca)

    USO DE LA FUNCIÓN BAGEL (ROSCA) En el modo Bagel (Rosca), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para darle un dorado agradable a la parte superior de las roscas cortadas y, a su vez, calentar la parte externa. Coloque la perilla de funciones en Abra la puerta y coloque los alimentos en Bagel (Rosca).
  • Página 49: Uso De La Función Toast (Tostar)

    USO DE LA FUNCIÓN TOAST (TOSTAR) En el modo Toast (Tostar), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada. Coloque la perilla de funciones en Toast Abra la puerta y coloque los alimentos en (Tostar).
  • Página 50: Uso De La Función Air Fry

    USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) La función Air Fry (Freído sin aceite) usa una combinación de elementos calentadores y de aire caliente para preparar comidas crocantes. Coloque la perilla de funciones en Air Fry (Freído sin aceite). Se mostrará la temperatura prefijada 400 °F (204 °C).
  • Página 51: Uso De La Función Bake (Hornear)

    USO DE LA FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) En el modo Bake (Hornear), la comida se preparará en calor seco como el pan, tortas, tostadas, etc. Tanto la parte superior como inferior de los elementos de cocción se encienden y apagan mediante el horneado. Las recetas variarán y deberá...
  • Página 52: Uso De La Función Broil (Asar)

    USO DE LA FUNCIÓN BROIL (ASAR) Cuando se seleccione la función Broil (Asar), solamente se calentarán los elementos superiores. Use la bandeja para asar y parrilla incluidas directamente en la parrilla del horno para un dorado uniforme y una limpieza sencilla.
  • Página 53: Uso De La Función Reheat (Recalentar)

    USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR) En la función Reheat (Recalentar) el horno distribuye la potencia en los calentadores superior e inferior para calentar la comida a la temperatura ideal para servir. El ventilador de convección se puede encender o apagar al presionar el botón Convection (Convección).
  • Página 54: Uso De La Función Keep Warm

    USO DE LA FUNCIÓN KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) ADVERTENCIA Peligro de Intoxicación Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción. No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad. En el modo Keep Warm (Mantener caliente), el horno distribuye la potencia entre los calentadores inferiores para mantener el...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA: Espere a que la freidora sin aceite y los accesorios se enfríen por completo antes de la limpieza. Desenchufe la freidora sin aceite del Vacíela y lávela con agua tibia y jabonosa tomacorriente. si lo necesita. Seque los elementos con un paño suave.
  • Página 56: Guía De Solución De Problemas

    3 terminales. Si el horno no inicia: Revise si el fusible de la caja de disyuntores que va al horno está funcionando adecuadamente. Consulte las secciones de “Garantía y servicio de KitchenAid ”. ® Si no se puede corregir No devuelva la freidora sin aceite a la tienda, ya que ésta no...
  • Página 57: Garantía Y Servicio

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Página 58: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades: Canadá

    P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Llame sin cargo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin cargo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 58 | W11407666C.indb 58 W11407666C.indb 58 9/18/2020 3:43:47 PM...
  • Página 59 GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será...
  • Página 60: Certificado De Garantía De Pequeños Electrodomésticos De La Marca Kitchenaid

    Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: • El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales...
  • Página 61: Identificacion E Individualizacion Del Producto

    Marca: Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: • Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró...
  • Página 62 Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail: [email protected] Consulte también nuestros sitios web: www.kitchenaid.com.do ®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 62 | W11407666C.indb 62 W11407666C.indb 62 9/18/2020 3:43:47 PM 9/18/2020 3:43:47 PM...
  • Página 63 W11407666C.indb 63 W11407666C.indb 63 9/18/2020 3:43:47 PM 9/18/2020 3:43:47 PM...
  • Página 64 CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W11407666C 09/20 W11407666C.indb 64 W11407666C.indb 64...

Este manual también es adecuado para:

Kco124

Tabla de contenido