DeWalt DCD130 Manual De Instrucciones

DeWalt DCD130 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCD130:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD130
60V Max* 1/2" (12.7 mm) Mixer/Drill with E-Clutch® System
Mélangeur/Perceuse 12,7 mm (1/2 po) 60 V max* avec système
E-Clutch
MD
Mezclador/Taladro de 12,7 mm (1/2") 60V Máx* con
sistema E-Clutch®
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD130

  • Página 28: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 29: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 30: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad De Mezcladora

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Instrucciones de Seguridad de Mezcladora • arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente. Sostenga la herramienta con ambas manos en las • Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo manijas incluidas. La pérdida de control puede causar de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo.
  • Página 32: Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl n ......velocidad nominal queman unidades de batería de iones de litio, se producen ..... protección gases y materiales tóxicos....... terminal de respiratoria conexión a tierra • Si el contenido de la batería entra en contacto con la .....
  • Página 33: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta www.dewalt.com. de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las El sello RBRC® baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 34: Carga De Una Batería (Fig. C)

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. forma.
  • Página 35: Funcionamiento Del Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl 2. Inserte la batería   1  en el cargador, comprobando obstruidas. No permita que entren objetos extraños dentro esté bien fija. La luz roja (de carga) parpadeará del cargador. continuamente para indicar que se ha iniciado el sistema de protección electrónica proceso de carga.
  • Página 36: Componentes (Fig. A)

    Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Sistema E-Clutch® (Fig. A) 6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier El DCD130 está equipado con el sistema anti-rotación otro líquido. E-Clutch® de D WALT. Esta función detecta el movimiento Recomendaciones de Almacenamiento de la herramienta y la apaga si es necesario.
  • Página 37: Gatillo De Velocidad Variable Y Botón De Control De Avance/Reversa (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Fig. F Fig. E Gatillo de Velocidad Variable y Botón de Control de Avance/Reversa (Fig. A) El taladro se enciende y apaga al jalar y liberar el gatillo de velocidad variable   3  .
  • Página 38: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. I)

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Etiqueta de Herramienta D WALT el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente Bluetooth® Lista (Fig. A, G) insertada en la herramienta; verifique que ésta no se salga sola.
  • Página 39: Perforación

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl 1. Sostenga la mezcladora con ambas manos. metálicas indica la tasa de perforación adecuada. Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones 2. Para arrancar la unidad, jale el gatillo. son hierro fundido y latón que se deben perforar en seco. 3.
  • Página 40: Capacidades Máximas Recomendadas

    CUliACAn, sin al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 web: www.dewalt.com. San Rafael Ensamble de Manija de Espada (Fig. J) gUADAlAJARA, JAl (Accesorio Opcional) Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector (33) 3825 6978 Juárez...
  • Página 41: Excepciones

    Solamente para propósito de México: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños...
  • Página 44 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC18) Part No. N601469 DCD130 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido