INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
HEIGHT ADJUSTMENT
Your light fixture is supplied
with preadjusted wires for the
optimal arrangement of
pendants.
* Follow instructions below
should you wish to adjust the
length of the wires.
1. With the power off, measure the
distance from the ceiling to the
bottom of where you would like
your light fixture to hang.
2. To retract the wire, gently push
it into the light fixture base (fig. 1).
3. To extend the wire. Push the
metal collar while gently pulling
the wire down (fig. 2).
fig. 1
4
FR
AJUSTEMENT DE HAUTEUR
Les fils contenus dans la base
du luminaire sont pré-ajustés
pour une disposition
optimale.
* Suivre les instructions
ci-dessous si vous souhaitez
ajuster la longueur des fils.
1. Couper le courant électrique.
Mesurer la distance entre le
plafond et l'endroit où vous
désirez suspendre votre
luminaire.
2. Pour raccourcir le fil, pousser
celui-ci vers l'intérieur de la base
du luminaire (fig.1).
3. Pousser le collet de métal de
la base du luminaire en tirant
doucement le fil vers le bas pour
allonger (fig. 2).
Metal collar
Collet de métal
Aro de metal
ES
AJUSTE DE ALTURA
La lámpara viene con cables
incluidos ya preajustados con
una longitud adecuada de los
colgantes.
* Siga las instrucciones a
continuación si desea ajustar
la longitud de los cables.
1. Apagar la corriente eléctrica.
Medir la distancia entre el techo y
el lugar donde quiera la lámpara.
2. Para acortar el cable,
introducirlo con cuidado hacia el
interior de la base de la lámpara y
mover el anillo de goma hacia el
dosel (fig. 1).
3. Para alargar el cable, mueva el
anillo de goma en función de la
longitud deseada. Presione el aro
metálico tirando a la vez del cable
con cuidado (fig. 2).
fig. 2