MINIMUM CLEARANCE ESPACE MINIMUM ESPACIO MÍNIMO Please ensure there is a minimum S’assurer qu’il y ait un dégagement Asegúrese de que hay una clearance of 1.2 m between the minimum de 1,2 m entre le distancia mínima de 1,2 m entre floor and the bottom of the light plancher et le bas du luminaire el suelo y la parte inferior de la...
Página 4
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must Avant l’installation de ce produit, El instalador y/o el usuario deben read, understand and follow these l’utilisateur et/ou l’installateur leer, comprender y seguir estas instructions before installing the doit avoir lu et compris ces instrucciones antes de instalar...
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE ETAPA POR ETAPA 1. Turn off power at the circuit 1. Couper le courant à partir 1. Desconecte la instalación breaker and the light switch. du panneau électrique et du eléctrica y apague el interruptor. Ensure the power is off before disjoncteur.
Página 6
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. Insert the mounting screws in 5. Insérer les vis de support de 5. Inserte los tornillos de montaje the mounting base with the head montage dans la base de montage en la base de montaje con la of the screws on the wall side.
Página 7
8. Connect the neutral (Blue/ 8. Connecter le fil neutre (Bleu/ 8. Conecte el cable neutro (Azul/ Black) (N) wire from the wall to the Noir) (N) du mur au luminaire à Negro) (N) de la pared al artefacto light fixture using the connector. l’aide du connecteur.
Página 8
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES 10. Installer les ampoules avant 10. Install the light-bulbs before 10. Instale las bombillas antes de l’installation, car cela risquerait installation, as may make fixture la instalación, ya que el accesorio de rendre l’appareil instable unstable when trying to prise puede ser inestable al intentar...
11. For outdoor installation, apply 11. Pour une installation 11. Para la instalación en el sealant all around the back plate extérieure, appliquer le mastic exterior, aplique sellador alrededor of the mounting base behind the d’étanchéité autour de la plaque de la placa posterior de la base de canopy (fig.
Página 10
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO Item Description Artika # Pièce Description Numéro Artika Pieza Descripción Artika # Decorative nut Écrou décoratif AMP101/SS/P1 Tuerca decorativa End cap Couvercle AMP101/SS/P2 Cubierta ×...
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a Artika For Living Inc. est fière de vous offrir une Artika For Living Inc. se enorgullece de one (1) year limited warranty on manufacturing garantie limitée d’un (1) an contre tout défaut de ofrecerle una garantía limitada de uno (1) año...
Company T ax I D: 9 6972798 Australia 1899-9900 044-281-2600 0800-885-889 www.costco.com.au www.costco.co.kr www.costco.co.jp www.costco.com.tw Artika For Living Inc. 1756 50 ave, Lachine, 1-866-661-9606 QC H8T 2V5, Canada [email protected] Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente...