Página 1
IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GWS10-45E GWS10-45PE GWS10-45DE Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 38 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 39 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de Guarde las herramientas que no esté usando fuera distracción mientras esté utilizando herramientas del alcance de los niños y no deje que personas que mecánicas podría causar lesiones corporales graves.
Página 40
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 40 Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las los accesorios dañados seromperán en pedazos durante este tiempo de prueba. operaciones de amolado, lijado, cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas Utilice equipo de protección personal.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 41 Retroceso y advertencias relacionadas a superficie de amolado de las ruedas con depresión en el centro se debe montar de manera que esté El retroceso es una reacción repentina a una rueda que debajo del plano del reborde del protector.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 42 máxima y reentre cuidadosamente en el corte. La Advertencias de seguridad específicas para rueda se puede atorar, desviar o experimentar retroceso las operaciones de lijado: si la herramienta mecánica es rearrancada en la pieza de No utilice papel de disco de lijar excesivamente trabajo.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 43 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 44
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:50 AM Page 44 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 45 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Amoladoras angulares con interruptor deslizante BOTÓN DE ABERTURAS DE...
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 46 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Amoladoras angulares con interruptor de paleta ABERTURAS DE FIG.
Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Número de modelo GWS10-45E GWS10-45PE GWS10-45DE Batería Velocidad nominal...
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 48 Ensamblaje INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DE LA RUEDA FIG. 3 Se debe instalar el protector de la ADVERTENCIA rueda cuando se utilicen ruedas de amolar o cortar de disco. Mantenga siempre el protector de la rueda entre usted y la pieza de trabajo mientras esté...
Página 49
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 49 ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE AMOLAR DE DISCO FIG. 4 Desconecte el paquete de baterías de la herramienta. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar. Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo.
Página 50
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 50 ENSAMBLAJE DE LOS ACCESORIOS DE LIJAR FIG. 6 ZAPATA DE SOPORTE Antes de colocar una zapata de ADVERTENCIA soporte, asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del HUSILLO fabricante de la herramienta.
Página 51
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 51 Agarre la herramienta con las ADVERTENCIA dos manos cuando arranque la herramienta, ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza. FIG. 7 Arranque la herramienta antes de aplicarla a la pieza de trabajo.
Página 52
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 52 Operación de amolado SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR presión excesiva ADVERTENCIA Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de repentina sobre la muela que su velocidad máxima de funcionamiento con retrasará la acción de amolado y someterá a la muela seguridad no es superada por la velocidad indicada en a un esfuerzo peligroso.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 53 Operaciones de lijado SELECCION DEL DISCO DE LIJAR Si la lijadora se inclina demasiado, la acción de lijado Los discos de lijar están hechos de granos de óxido de será demasiado grande y se producirá una superficie aluminio extre madamente duros y afilados, adheridos cortada bastamente o acanalado y atasco.
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro RODAMIENTOS de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de Después de 300-400 horas de funcionamiento, o servicio Bosch autorizada.
1600A014NP 08-18 GWS10-45DE.qxp_GWS 8/24/18 8:51 AM Page 55 Limpieza Ciertos agentes de limpieza y PRECAUCION disolventes dañan las piezas de Para evitar accidentes, ADVERTENCIA plástico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro desconecte siempre de carbono, disolventes de limpie za clorados, amoníaco herramienta y/o el cargador de la fuente de energía y detergentes domésticos que contienen amoníaco.
Página 56
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...