2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 50 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 51 Uso y cuidado de las herramientas brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de mecánicas trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la No fuerce la herramienta mecánica.
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 52 El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben Posicione el cordón de energía alejado del accesorio estar dentro de la capacidad nominal de su que gira. Si usted pierde el control, el cordón de energía herramienta mecánica.
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 53 No coloque nunca la mano cerca del accesorio que Advertencias de seguridad específicas para gira. El accesorio puede experimentar retroceso sobre la las operaciones de corte con ruedas mano. abrasivas: No ubique el cuerpo en el área donde la herramienta No “atore”...
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 54 Advertencias de seguridad para las Si se recomienda utilizar un protector para realizar operaciones con cepillo de alambre, no permita operaciones con cepillo de alambre: ninguna interferencia de la rueda con rayos de Tenga presente que el cepillo lanza cerdas de alambre alambre o el cepillo de alambre con el protector.
Página 55
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 55 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 56
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 56 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 57 Amoladoras angulares con interruptor de paleta FIG. 1 ABERTURAS DE INTERRUPTOR VENTILACIÓN DE FIJACIÓN EN BOTÓN DE LIBERACIÓN / ENCENDIDO AJUSTE DEL PROTECTOR INTERRUPTOR CIERRE DEL DE PALETA HUSILLO RUEDA DE PALANCA DE LIBERACIÓN AMOLAR DEL INTERRUPTOR DE...
MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN PROTECTOR PARA CORTAR ESCUDO PARA LA MANO DE TIPO 41/1A (accesorio opcional) (accesorio opcional) Número de modelo GWS10-45 GWS13-50 GWS13-50VS GWS13-60 V CA Velocidad nominal (RPM), /min 11500 11500 2800 - 11500 9300 Rosca del husillo 5/8"-11...
Página 59
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 59 Aplicación Número de modelo Amolado de metal (Tipo 27) Amolado de metal (Tipo 11) Amolado de metal (Tipo 1) Corte de metal (Tipo 41/1A) Acabado de superficies de concreto Corte de concreto/mampostería Lijado Cepillado con alambre (rueda) Cepillado con alambre (cepillo acopado)
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 60 Descripciones funcionales Embrague electrónico: interruptor bloqueado en la posición de encendido. Para El sistema electrónico de la herramienta eléctrica reanudar el funcionamiento, ponga al interruptor de detecta las situaciones en las que es posible que la encendido y apagado en la posición de apagado y luego rueda o el accesorio corra el riesgo de atorarse.
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 61 Instalación de los protectores de la rueda PROTECTOR FIG. 5 DE LA RUEDA (protectores de la rueda de Tipo 27 y Tipo 41/1A) Se debe utilizar un protector de ADVERTENCIA CUELLO DEL Tipo 27 con todas las ruedas HUSILLO...
Página 62
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 62 Ensamblaje de la rueda de amolar de tipo FIG. 7 27 y el disco de aletas de lijar de tipo 27 Su herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios con agujero de instalación no roscado.
Página 63
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 63 Ensamblaje de la rueda de corte FIG. 9 abrasivo de Tipo 41/1A y 27 Utilice siempre un protector ADVERTENCIA para cortar de tipo 1 para las operaciones de corte. Es posible que otros protectores o aditamentos no protejan al operador en el caso de que la rueda reviente.
Página 64
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 64 Ensamblaje del aditamento de extracción FIG. 10 de polvo de concreto para amolar y acabar superficies No se puede utilizar un ADVERTENCIA protector de la rueda de amolar de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta.
Página 65
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:57 PM Page 65 Ensamblaje para lijar FIG. 11 No se puede utilizar un ADVERTENCIA protector de la rueda de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el protector de la rueda cuando HUSILLO realice la conversión de vuelta para operaciones de...
Página 66
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:58 PM Page 66 Ensamblaje del protector para cortar FIG. 13 mampostería No se puede utilizar un ADVERTENCIA protector de la rueda de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el protector de la rueda cuando realice la conversión de vuelta para operaciones de amolado.
Página 67
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:58 PM Page 67 6. Enrosque el mango lateral para asegurar el soporte FIG. 15 de estabilidad entre la carcasa de la herramienta y HUSILLO el mango. 7. Ajuste el protector a la profundidad de corte RUEDA DE deseada.
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:58 PM Page 68 Instrucciones de uso INTERRUPTOR Si el botón de “Fijación en ADVERTENCIA DE FIJACIÓN EN ENCENDIDO” está siendo ENCENDIDO presionando continuamente, no se puede soltar el gatillo. No deje nunca el gatillo ADVERTENCIA bloqueado en la posición de "ENCENDIDO".
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:58 PM Page 69 Amolado de metal Las ruedas de amolar se deben seleccionar cuidadosamente para utilizar la amoladora de la manera más eficiente posible. Las ruedas varían en tipo de abrasivo, adhesión, dureza, tamaño de grano y estructura.
La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería y de concreto. Bosch vende aspiradoras adecuadas. No jale nunca la herramienta ADVERTENCIA hacia atrás, ya que la rueda se saldrá...
2610041357 09-15 GWS10 GWS13.qxp_GWS series 9/18/15 12:58 PM Page 72 Cepillo de alambre (ruedas y copas) FIG. 24 CEPILLO DE RUEDA DE ALAMBRE Los cepillos de alambre están diseñados para "limpiar" acero estructural, piezas fundidas, chapa metálica, piedra y concreto. Se utilizan para retirar óxido, costra y pintura.
La Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación herramienta se puede limpiar de la manera más eficaz de Servicio Bosch Autorizada.
Página 76
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...