Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1581AVS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 21 La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra herramientas. Si la herramienta está dañada, haga el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a control.
Página 22
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 22 Use siempre gafas de seguridad o protección de los cuidadoso al tirar el polvo, los materiales en forma de ojos cuando utilice esta herramienta. Use una partículas finas pueden ser explosivos. No tire el máscara antipolvo o un respirador para contenido a un fuego abierto.
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 24 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras de vaivén INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE “FIJACIÓN EN ON”...
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 25 Ensamblaje INSTALACIÓN DE LA HOJA guiador de la hoja. Tire de la hoja hacia abajo Coloque la palanca selectora de la órbita de la hoja en la suavemente para colocar las lengüetas de la hoja en el posición III.
Página 26
ESCALA DE ÁNGULOS TORNILLO PLACA BASE TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS (BOSCH NO LO TIENE ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIASTILLAS placa base. Nota: Este accesorio de inserción funcionará Para minimizar el astillado de la superficie superior del únicamente con hojas que tienen lados amolados tales material que se está...
BM 2610991830 2-04 2/9/04 10:37 AM Page 27 CORTE AL RAS MUESCA Para permitir que la sierra realice un corte perpendicular DE RETÉN cerca de una superficie vertical, la placa base se puede cambiar de posición como sigue. Saque el tornillo, desplace la placa base hasta la ranura de montaje delantera y asegúrese de que la muesca de retén se encuentra alineada con la ranura de retén de la placa...
10:37 AM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se realizado por personal no vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.