Resumen de contenidos para Schumacher Electric SC1357
Página 1
MODEL / MODELO / MODÈLE: SC1357 Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático Chargeur de batterie automatique OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Página 3
CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............. 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..............12 PREPARACIÓN PARA LA CARGA .................... 13 UBICACIÓN DEL CARGADOR ....................13 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC ................13 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ... 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ...
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
plomo-ácido. Una batería de plomo- tensión más que en una aplicación de ácido puede producir una corriente de un motor de arranque. No utilice este cortocircuito lo suficientemente elevada cargador de batería para cargar baterías como para soldar un anillo o provocar de pila seca que por lo general se utilizan efectos similares sobre el metal, con artefactos domésticos.
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: POSITIVO (ROJO) del cargador de UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA descarga a tierra de la batería. Conecte EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a no se recomienda y no debe ser utilizado un uso en un circuito con tensión nominal Estados Unidos. de 120 V. El enchufe se debe conectar 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN a un tomacorriente adecuadamente El uso de una extensión no se...
Página 16
MANTENIENDO UNA BATERÍA El SC1357 carga y mantiene las baterías Los tiempos están basados en un 50% descargada de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad...
12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El voltaje de la batería todavía La batería puede estar El LED rojo se ilumina. está debajo de 10V (para una defectuosa. Asegúrese de que batería 12V) o de 5V (para una no hay cargas en la batería. batería 6V) después de 2 horas Si hay eliminarlos.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.