Nie należy przyłączać elementów innych typów masek.
W momencie wystąpienia JAKICHKOLWIEK negatywnych reakcji należy
bezzwłocznie zaprzestać używania maski, po czym zasięgnąć porady
medycznej lub specjalisty w zakresie terapii snu.
Właściwe ustawienia i zasady użytkowania urządzenia CPAP lub systemu o dwu
poziomach zostały przedstawione w instrukcji dołączonej do urządzenia.
Maskę należy zdezynfekować lub wysterylizować, zanim zostanie użyta przez
następnego pacjenta.
Przed użyciem maski usunąć całe jej opakowanie.
Kolanko i zespół zaworu pełnią pewne funkcje zabezpieczające. Funkcje
te umożliwiają pacjentowi wdychanie świeżego powietrza w sytuacji, gdy
dopływ powietrza z urządzenia CPAP lub urządzenia dwupoziomowego
ulegnie zakłóceniu. Nie należy używać maski z uszkodzonym zaworem,
gdyż uszkodzenie spowoduje, że zawór nie będzie spełniał swoich funkcji
zabezpieczających. W przypadku uszkodzenia, zgniecenia lub rozerwania,
zawór należy wymienić.
W przypadku osób, które nie są w stanie samodzielnie zdjąć maski, maska może
być użytkowana wyłącznie pod nadzorem odpowiednio wykwalifikowanej
osoby. Maska może nie być odpowiednia dla pacjentów mających tendencje
do zachłystywania się.
(tylko Quattro FX/Quattro FX for Her) Miękkie rękawy powinny być zawsze
założone w trakcie eksploatacji.
A utilização de uma máscara pode causar sensibilidade ao nível dos dentes, das
gengivas ou da maxila ou agravar um problema dentário existente. Em caso de
sintomas, deve consultar o seu médico ou dentista.
Gwarancja dla użytkownika
Firma ResMed uznaje wszystkie prawa klientów określone przez dyrektywę Unii
Europejskiej 1999/44/WE oraz odpowiednie prawa krajów Unii Europejskiej
dotyczące produktów sprzedawanych na obszarze Unii.
Informacje kliniczne
Maska jest wyposażona w układ pasywnego odpowietrzania, co zapobiega
ponownemu wdychaniu wydychanego powietrza.
Dane techniczne, instrukcje dotyczące czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji
są dostępne w instrukcjach użytkowania masek na stronie internetowej
www.resmed.com na karcie Products (Produkty) w części Service & Support
(Obsługa i serwis).
Magyar
Felhasználási terület
A maszk nem-invazív módon biztosítja a légáramlást a pozitív légúti nyomású
készüléktől – például folyamatos pozitív légúti nyomásos (CPAP) készüléktől vagy
kétszintű rendszertől – a felhasználóhoz.
A maszk felhasználási területe:
olyan felnőtt, 30 kg-nál nagyobb testsúlyú felhasználók, akiknek pozitív légúti
nyomást írtak elő
egy felhasználó általi újrafelhasználásra otthoni körülmények között, és több
betegen történő újrafelhasználásra kórházi/intézményi körülmények között.
A maszk használata
A maszkbeállításokra vonatkozó részletes leírás a használati útmutató Műszaki
jellemzők című részében található.
Kövesse azokat az utasításokat, amelyeket orvosától vagy alvásterapeutájától
kapott.
(Csak Quattro FX/Quattro FX for Her esetén) A maszk felhelyezése előtt távolítsa
el a maszk hátuljáról a rugalmas keret tartóját. Tartsa meg, mert később még
szüksége lehet rá.
A maszk illesztéséhez kövesse a az Illesztés című részben megadott
utasításokat.
Ne húzza meg túlságosan a fejpánt kapcsait. Ha levegőszivárgást érez,
szükséges lehet:
– újraillesztenie vagy megigazítania a maszkot
– megigazítania a fejpántot
– ellenőriznie, hogy a maszk helyesen van összeszerelve
– felvennie a kapcsolatot orvosával vagy alvásterapeutájával a maszk
újraillesztéséhez.
50