Página 4
Quattro FX / Quattro FX for Her Fitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Colocación / Colocação / Opzetten / Τοποθέτηση της μάσκας / Zakładanie maski / A maszk felhelyezése / Установка маски / Nastavenie masky / Maskenin Takılması / Nasazení masky...
Página 5
Headgear check / Kontrolle des Kopfbandes / Vérification du harnais / Verifica copricapo / Verificación del arnés / Verificação do arnês / Controle hoofdband / ‘Ελεγχος ιμάντων κεφαλής / Kontrola założenia części nagłownej / Fejpánt ellenőrzése / Проверка наголовника / Správne nasadenie náhlavnej súpravy / Başlık kontrolü / Kontrola náhlavní soupravy Cushion check / Kontrolle des Maskenkissens / Vérification de la bulle / Verifica cuscinetto / Verificación de la almohadilla / Verificação da almofada / Controle kussentje / Έλεγχος...
Parámetros del dispositivo Las opciones de los parámetros de las mascarillas figuran en la “TLista de compatibilidad de mascarillas/dispositivos” en www.resmed.com, en la página Products (productos) bajo la sección sobre Service & Support (servicio y soporte). Desmontaje Para desmontar la mascarilla, siga las instrucciones en la sección Desmontaje.
18 dBA 16 dBA a 1 m directa del sol. (Sólo para Quattro FX/Quattro FX for Her) Para conservar la mascarilla en óptimas condiciones, cuando vaya de viaje asegúrese de que está puesto el soporte del armazón elástico. Eliminación La mascarilla no contiene sustancias peligrosas y puede eliminarse junto con sus...
Cuando el dispositivo CPAP o el binivel no estén funcionando, el flujo de (Sólo para Quattro FX/Quattro FX for Her) Asegúrese de que los manguitos oxígeno debe desconectarse para que el oxígeno no utilizado no se acumule blandos están puestos en todo momento mientras usa la mascarilla.
Ordering Information Bestellinformationen / Informations de commande / Informazioni per le ordinazioni / Información para solicitudes de envío / Informações para encomendas / Bestelinformatie / Πληροφορίες παραγγελίας / Informacje na temat zamawiania / Megrendelési információk / Информация для заказа / Informácie o objednávaní / Sipariş bilgisi / Objednací údaje Quattro Quattro Mirage Mirage FX for Her Quattro...
Página 69
Quattro Quattro Mirage Mirage FX for Her Quattro Liberty Cushion and clip / Maskenkissen und Clip / Bulle et clip / Cuscinetto e fermaglio / 61290 (XS) Almohadilla y broche / Almofada e clipe / Kussentje en klem / Μαξιλάρι και 61291 (S) συνδετήρας / Uszczelka i zatrzask / Párna és csat / Уплотнитель и зажим / Poduška a 61292 (M) spona / Yastık ve klips / Polštářek a spojka 61293 (L)
Página 70
Quattro Quattro Mirage Mirage FX for Her Quattro Liberty Swivel / Drehadapter / Pièce pivotante / Giunto rotante / Pieza giratoria / Peça giratória / Draaibare kop / Στροφέας / Króciec obrotowy do podłączenia węża / Forgó csukló / 16565 16565 60014 (10) Поворотный соединитель / Otočný kĺb / Halka / Kloubové upevnění Elbow / Kniestück / Coude / Gomito / Codo / Cotovelo / Bocht / Γωνία / Kolanko / 61282 61282...
Página 71
Quattro Quattro Mirage Mirage FX for Her Quattro Liberty Soft Sleeves / Komforthüllen / Gaines souples / Guaine morbide / Manguitos blandos / Mangas suaves / Zachte hoezen / Μαλακά περιβλήματα / Miękkie rękawy / Puha 61758 62516 tömlők / Мягкие рукава / Mäkké puzdrá / Yumuşak kollar / Měkké manžety Spring frame support / Flexi-Rahmenstütze / Support de l’entourage flexible / Supporto del telaio elastico / Soporte del armazón elástico / Suporte da armação flexível / Houder van het flexibele buitenframe / Υποστήριγμα...