Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

1220W Plaster Mixer 140mm
FR Malaxeur à plâtre 140 mm, 1 220 W
DE Rührwerk, 1220 W, 140 mm
ES Batidora mezcladora 1220 W , 140 mm
IT Miscelatore di intonaco 1220 W - 140 mm
NL 1220 W mixer, 140 mm
PL Mieszalnik do zapraw 1220 W, 140 mm
Version date: 09.09.21
264219_OwnerManual_SEPT.indd 1
264219_OwnerManual_SEPT.indd 1
silverlinetools.com
XXXXXX
264219
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
09/09/2021 12:57
09/09/2021 12:57
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest 264219

  • Página 1 XXXXXX 264219 1220W Plaster Mixer 140mm FR Malaxeur à plâtre 140 mm, 1 220 W DE Rührwerk, 1220 W, 140 mm ES Batidora mezcladora 1220 W , 140 mm ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Miscelatore di intonaco 1220 W - 140 mm...
  • Página 2 Fig. I 264219_OwnerManual_SEPT.indd 2 264219_OwnerManual_SEPT.indd 2 09/09/2021 12:57 09/09/2021 12:57...
  • Página 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com 264219_OwnerManual_SEPT.indd 3 264219_OwnerManual_SEPT.indd 3 09/09/2021 12:57 09/09/2021 12:57...
  • Página 4 Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even Voltage: ........... . . 230V~ 50Hz if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to Power: .
  • Página 5 1220W Plaster Mixer 140mm Mixer Safety Instructions d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled a) Hold the tool with both hands at the intended handles. Loss of control can cause personal cords increase the risk of electric shock.
  • Página 6 WARNING: DO NOT overload the motor whilst mixing. When you recognise a significant drop in Intended Use speed, switch off immediately to avoid damage to the tool. Consider changing to a different mixing paddle or accessory more suitable for the material. Hand-held electric paddle mixer used for the preparation of plaster, cement, levelling compounds, WARNING: When you have completed the mixing procedure, allow the mixer to come to a emulsions and similar building and decorating materials.
  • Página 7 1220W Plaster Mixer 140mm Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Trigger Switch (5) is operated Defective ON/OFF Trigger Switch Replace the ON/OFF Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Speed setting too fast Select a slower speed Excessive splashing while mixing Mixing paddle incompatible with compound being mixed...
  • Página 8 Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre Tension :.
  • Página 9 Malaxeur à plâtre 140 mm, 1 220 W h) Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne Consignes générales de sécurité l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’appareil et son utilisation. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde relatives à...
  • Página 10 j) Mettez l'appareil en marche uniquement lorsqu'il est dans le conteneur, et laissez-le Usage conforme descendre progressivement dans la substance à mélanger. Le conteneur pourrait cependant se tordre ou tourner de manière incontrôlée, procédez avec précaution. Malaxeur à plâtre portatif électrique pour la préparation de plâtre, de ciment, de produits de Consignes de sécurité...
  • Página 11 Malaxeur à plâtre 140 mm, 1 220 W Mélange de substances Lubrification AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle adapté lors Lubrifiez légèrement toutes les pièces en mouvement régulièrement avec un lubrifiant à du mélange de substances, y compris des lunettes de sécurité ou un écran facial, une protection vaporiser adéquat.
  • Página 12 En cas de problème Problème Cause possible Solution Absence d’alimentation Vérifiez la source d’alimentation L’appareil ne fonctionne pas, même lorsque l’interrupteur marche/arrêt (5) est appuyé Interrupteur marche/arrêt défectueux Faites remplacer l’interrupteur marche/arrêt dans un centre de service Silverline agréé Le réglage de vitesse est trop élevé Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meilleure performance de mélange Éclaboussures excessives lors du mélange...
  • Página 13 Malaxeur à plâtre 140 mm, 1 220 W Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Rendez-vous sur silverlinetools.com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir : • Vos informations personnelles de 3 ans • Les informations concernant le produit et l’achat Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de Vous recevrez le certificat de garantie au format PDF.
  • Página 14 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank für den Kauf dieses Silverline-Produktes. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst Spannung:......................230 V~, 50 Hz wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte Leistung: ........................
  • Página 15 Rührwerk, 1220 W, 140 mm 4) Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für für Elektrowerkzeuge a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich WARNUNG! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.
  • Página 16 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Auspacken des Gerätes handgeführte Mischmaschinen • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. • Diese Maschine ist zum Mischen von Flüssigkeiten auf Wasserbasis mit pulverförmigen •...
  • Página 17 Rührwerk, 1220 W, 140 mm Kohlebürsten Hinweis: Beachten Sie stets die Verarbeitungshinweise und Empfehlungen des Materialherstellers. • Die für die jeweilige Anwendung optimale Rührquirlform und -bauart hängt vom zu • Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß. verarbeitenden Material ab: •...
  • Página 18 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/ Auslöseschalters (5) nicht an Ein-/Auslöseschalter defekt Ein-/Auslöseschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen lassen Zu hohe Drehzahl eingestellt Niedrigere Drehzahl einstellen Übermäßig starkes Spritzen während des Mischvorgangs Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren...
  • Página 19 Rührwerk, 1220 W, 140 mm Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer Registrierung Ihres Kaufs 3-Jahres-Garantie angeboten Gehen Sie auf silverlinetools.com, klicken Sie auf „Registrierung“’ und geben Sie Folgendes ein: Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, •...
  • Página 20 Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Tensión:..........230 V~, 50 Hz obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Página 21 Batidora mezcladora 140 mm, 1220 W 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas Instrucciones de seguridad para a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación. herramientas eléctricas b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté...
  • Página 22 Instrucciones de seguridad Aplicaciones adicionales para mezcladoras Mezclador eléctrico diseñado para mezclar yeso, cemento, compuestos, emulsiones y materiales similares para decoración y construcción. eléctricas Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido diseñada. Cualquier uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El fabricante no •...
  • Página 23 Batidora mezcladora 140 mm, 1220 W Mezcla de material Contacto ADVERTENCIA: Lleve siempre equipo de seguridad cuando mezcle componentes, incluido Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222 gafas de seguridad, protección facial, mascara respiratoria (específica para cada material), guantes (indicados para cada material), protección auditiva y casco de seguridad.
  • Página 24 Solución de problemas Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe la fuente de alimentación La herramienta no funciona al accionar el interruptor de encendido/ apagado (5) Interruptor de encendido/apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline Velocidad demasiado alta Seleccione una velocidad más baja Salpicaduras excesivas durante...
  • Página 25 Batidora mezcladora 140 mm, 1220 W Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía Registro del producto de 3 años. Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca: • Sus datos personales Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com •...
  • Página 26 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specifiche Tecniche Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha Tensione: ..........230 V ~ 50 Hz caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità...
  • Página 27 Miscelatore di intonaco 140 mm, 1220 W 4) Uso e manutenzione di un dispositivo elettrico Avvertenze generali di sicurezza per a) Non forzare l’utensile elettrico. Utilizzare il dispositivo elettrico corretto per l'utilizzo che se ne vuole fare. L’utensile elettrico corretto darà risultati migliori e più sicuri in quanto creato per il utensili elettrici dato utilizzo.
  • Página 28 Informazioni di sicurezza aggiuntive Uso Previsto per le macchine di miscelazione Mescolatore elettrico a mano utilizzato per la preparazione di gesso, cemento, prodotti livellanti, emulsioni e materiali da costruzione e decorazione simili. • Questa macchina è progettata per miscelare l'acqua con liquidi a base di materiali da costruzione in polvere tra cui, ma non solo, malta sottile, sigillanti e prodotti livellanti, cemento, stucco, Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto.
  • Página 29 Miscelatore di intonaco 140 mm, 1220 W Miscelazione di materiale Lubrificazione AVVERTENZA: Indossare sempre dispositivi di protezione individuali adeguati durante la • Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray miscelazione di composti, tra cui occhiali di sicurezza o una visiera, protezione delle vie respiratorie lubrificante adatto (specifica per il materiale utilizzato), guanti (adatti al materiale utilizzato), protezione acustica e un Spazzole di ricambio...
  • Página 30 Risoluzione dei problemi Problema Possibile Causa Soluzione Nessuna alimentazione Controllare l'alimentazione L’utensile non reagisce quando l'interruttore On / Off (5) viene azionato Interruttore On / Off difettoso Sostituire l'interruttore On / Off in un centro di assistenza autorizzato Silverline Impostazione di velocità troppo alta Selezionare una velocità...
  • Página 31 Miscelatore di intonaco 140 mm, 1220 W Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una Registrazione dell'acquisto garanzia di 3 anni Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire: Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools. •...
  • Página 32 Vertaling van de originele instructies Specificaties Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline-product. Deze handleiding omvat informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in het bezit van unieke Spanning: ..........230 V~ 50 Hz kenmerken en zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten is het nodig om deze Vermogen: .
  • Página 33 1220 W mixer, 140 mm 4) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Algemene veiligheid a) Forceer elektrisch gereedschap nooit. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties, en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden.
  • Página 34 Het bevestigen van een mengstaaf Mixer veiligheid WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat accessoires bevestigd • De machine is ontworpen voor het mixen van bouwmaterialen op waterbasis waaronder of vervangen worden cementlijm, dichtingsmaterialen, cement, bindmiddelen, etc. WAARSCHUWING: Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid, lager dan de •...
  • Página 35 1220 W mixer, 140 mm Onderhoud Opberging WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of • Berg deze uitrusting voorzichtig op op een veilige en droge plek, buiten het bereik van kinderen. enig onderhoud uitvoert. Afvoer en verwerking Algemene inspectie Respecteer steeds de nationale regelgeving wanneer u elektrisch gereedschap afdankt dat niet...
  • Página 36 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine wordt niet voorzien van stroom Controleer de stroomtoevoer De machine werkt niet wanneer de AAN/UIT-trekker schakelaar (5) wordt ingeknepen Defecte AAN/UIT-trekker schakelaar Laat de AAN/UIT-trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Te hoge motorsnelheid instelling Selecteer een lagere motorsnelheid instelling Overmatig spatten tijdens het mixen De mengstaaf is niet compatibel met de machine...
  • Página 37 1220 W mixer, 140 mm Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op Ga naar: silverlinetools.com, kies Registration (registratie) en voer het volgende in: www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie.
  • Página 38 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych Napięcie prądu elektrycznego:........230 V~ 50 Hz funkcji, dlatego też, nawet jeśli jesteś...
  • Página 39 Mieszalnik do zapraw 1220 W, 140 mm d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie Ogólne instrukcje dotyczące dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. bezpieczeństwa e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi.
  • Página 40 • Zawsze należy używać odpowiedniego elementu mieszającego w zależności od materiału. Rozpakowanie narzędzia Praca z nieprawidłowym osprzętem może przeciążyć narzędzie i doprowadzić do wycieku, nieprawidłowego wymieszania bądź zranienia. • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź produkt. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami. •...
  • Página 41 Mieszalnik do zapraw 1220 W, 140 mm Kontakt OSTRZEŻENIE: Powyższe urządzenie jest przeznaczone do pracy obiema rękami. Gdy rozpoznasz znaczny spadek prędkości, natychmiast wyłącz, aby uniknąć uszkodzenia narzędzia. W celu uzyskania porady technicznej lub dotyczącej naprawy, należy skontaktować się z infolinią pod Zastanów się...
  • Página 42 Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Sprawdzić źródło zasilania Brak reakcji po uruchomieniu przełącznika spustowego (5) Uszkodzony przełącznik spustowy Wymienić przełącznik spustowy w autoryzowanym punkcie serwisowym Silverline Ustawiona zbyt szybka prędkość Wybierz wolniejszą prędkość Nadmierne chlapanie podczas mieszania ? Kształt mieszadła niekompatybilny z mieszanym materiałem Zamontuj mieszadło w odpiwdnim rozmiarze...
  • Página 43 Mieszalnik do zapraw 1220 W, 140 mm Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”.
  • Página 44 EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.