Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE FRUTAS
FRULLATORE PER SMOOTHIE SSMD 300 A1
BATIDORA DE FRUTAS
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE BATIDOS
Manual de instruções
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 314215
FRULLATORE PER SMOOTHIE
Istruzioni per l'uso
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMD 300 A1

  • Página 1 BATIDORA DE FRUTAS FRULLATORE PER SMOOTHIE SSMD 300 A1 BATIDORA DE FRUTAS FRULLATORE PER SMOOTHIE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE BATIDOS SMOOTHIE MAKER Manual de instruções Operating instructions SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 314215...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SSMD 300 A1  ...
  • Página 5: Batidora De Frutas

    . De esta forma, se consigue una consistencia cremosa . Las preparaciones apenas tienen límites y dependerán de su gusto personal; de hecho, también puede añadirse yogur, hielo picado, hierbas o helado para los smoothies . ■ 2  │   SSMD 300 A1...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    . El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del ► alcance de los niños . No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos . SSMD 300 A1   │  3 ■...
  • Página 7 . No deje nunca el aparato sin vigilancia . ► Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red . ■ 4  │   SSMD 300 A1...
  • Página 8: Antes Del Primer Uso

    1 si se añaden otros líquidos . Utilice siempre la función “Pulse” para picar los cubitos de hielo enteros . No obstante, por norma gene- ral, recomendamos el uso de hielo ya picado para este aparato . SSMD 300 A1   │  5 ■...
  • Página 9: Manejo Del Aparato

    11) Compruebe si el anillo hermético está correcta- mente asentado en la tapa 2 y enrosque la tapa 2 sobre el vaso de mezcla 1 . Podrá beber el smoothie directamente a través de la abertura de la tapa 2 . ■ 6  │   SSMD 300 A1...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    . En la medida de lo posible, trate de colocar las piezas de plástico en la parte superior del lavavajillas y procure que ninguna pieza quede aprisionada . De lo contrario, podrían deformarse . SSMD 300 A1   │  7...
  • Página 11: Solución De Fallos

    . Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o com- prueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . ■ 8  │   SSMD 300 A1...
  • Página 12: Desecho

    . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . SSMD 300 A1   │  9 ■...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . ■ 10  │   SSMD 300 A1...
  • Página 14 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SSMD 300 A1 IT │...
  • Página 15: Introduzione

    . Non vi sono limiti al gusto nella preparazione di questa bibita; per gli smoothie è possibile infatti usare anche yogurt, ghiaccio tritato, spezie o gelato alla crema . ■ 12  │   IT │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    . Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo . ► Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o altri liquidi . SSMD 300 A1 IT │ MT   │  13 ■...
  • Página 17 Non lasciare mai l'apparecchio incustodito . ► Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante ► il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente . ■ 14  │   IT │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 18: Prima Del Primo Impiego

    . Quando si lavorano cubetti di ghiaccio interi, utilizzare sempre la fun- zione Pulse . In linea di principio consigliamo tuttavia di utilizzare per questo apparecchio del ghiaccio già tritato . SSMD 300 A1 IT │ MT   │  15...
  • Página 19: Uso Dell'apparecchio

    2 e avvitare il coperchio 2 sul bicchiere del frullatore 1 . Attraverso l'apertura per bere presente sul coperchio 2 è possibile bere direttamente lo smoothie . ■ 16  │   IT │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 20: Pulizia E Manutenzione

    3 anche in lavastoviglie . Se possibile, disporre i componenti nel cestello superiore della lavastoviglie facendo attenzione a che nessun componente rimanga incastrato . In caso contrario, potrebbero verificarsi deforma- zioni! SSMD 300 A1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    Verificare il montaggio dell'appa- correttamente . recchio e correggerlo . Qualora i guasti non possano essere risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrino altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza . ■ 18  │   IT │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 22: Smaltimento

    . Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SSMD 300 A1 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23: Ambito Della Garanzia

    . ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail . ■ 20  │   IT │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 24 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SSMD 300 A1  ...
  • Página 25: Introdução

    . Por isso, a consistência fica cremosa . Os sabores podem variar bastante, não existindo limitações: nos batidos também pode ser utilizado iogurte, gelo picado, ervas aromáticas ou gelado . ■ 22  │   SSMD 300 A1...
  • Página 26: Instruções De Segurança

    . O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos ► afastados das crianças . Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos . SSMD 300 A1   │  23 ■...
  • Página 27 Nunca deixe o aparelho sem vigilância . ► Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais, em movi- ► mento durante o funcionamento, o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada . ■ 24  │   SSMD 300 A1...
  • Página 28: Antes Da Primeira Utilização

    . Utilize sempre a função Pulse, se processar cubos de gelo inteiros . Por norma, aconselhamos, no entanto, a utiliza- ção de gelo já partido para este aparelho . SSMD 300 A1   │  25 ■...
  • Página 29: Operação Do Aparelho

    11) Verifique se o anel vedante está corretamente assente na tampa 2 e enrosque a tampa 2 no copo misturador 1 . Pode beber o batido diretamente da abertura na tampa 2 . ■ 26  │   SSMD 300 A1...
  • Página 30: Limpeza E Conservação

    4 com a lâmina 3 na máquina de lavar loiça . Se possível, coloque todas as peças no cesto superior da máquina de lavar loiça e certifique-se de que nenhuma peça fica encravada . Caso contrário, podem ocorrer deformações! SSMD 300 A1   │  27 ■...
  • Página 31: Resolução De Falhas

    . corrija, se necessário . Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica . ■ 28  │   SSMD 300 A1...
  • Página 32: Eliminação

    . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . SSMD 300 A1   │  29 ■...
  • Página 33: Âmbito Da Garantia

    . ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail . ■ 30  │   SSMD 300 A1...
  • Página 34 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SSMD 300 A1 GB │...
  • Página 35: Introduction

    . This helps create a creamy consistency . There is no limit to the types of smoothie you can prepare: try adding yoghurt, crushed ice, herbs or ice cream . ■ 32  │   GB │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 36: Safety Instructions

    Service Department to avoid the risk of injury . The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children . Never submerge the appliance in water or other liquids . SSMD 300 A1 GB │ MT   │  33...
  • Página 37 Never leave the appliance unattended! ► Before changing any accessories or additional parts that ► move during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power . ■ 34  │   GB │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 38: Before First Use

    1 if they are being processed together with liquids . Always use the pulse function when you process whole ice cubes . Generally, however, we recommend that you use already crushed ice in this device . SSMD 300 A1 GB │ MT   │  35...
  • Página 39: Operating The Appliance

    2 . ► The appliance will not start until the blade holder 4, blender jug 1 and base 5 have been correctly assembled . ■ 36  │   GB │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 40: Cleaning And Maintenance

    1 and the blade holder 4 with blade 3 in your dishwasher . If possible, place the parts in the upper basket and ensure that they cannot get stuck . Otherwise, they could become warped . SSMD 300 A1 GB │ MT   │  37...
  • Página 41: Troubleshooting

    . If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . ■ 38  │   GB │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 42: Disposal

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . SSMD 300 A1 GB │ MT   │  39...
  • Página 43: Warranty Claim Procedure

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . ■ 40  │   GB │ MT SSMD 300 A1...
  • Página 44 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 SSMD 300 A1 DE │...
  • Página 45: Einleitung

    Service . cremige Konsistenz . Dem eigenen Geschmack sind bei der Zubereitung kaum Grenzen gesetzt: so kann man auch Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter oder Eiscreme für Smoothies verwenden . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSMD 300 A1...
  • Página 46: Sicherheitshinweise

    Gefährdungen zu vermeiden . Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen . SSMD 300 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Página 47 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt . ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSMD 300 A1...
  • Página 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    . Benutzen Sie immer die Pulse- Funktion, wenn Sie ganze Eiswürfel verar- beiten . Grundsätzlich empfehlen wir jedoch die Verwendung von bereits zerstoßenem Eis für dieses Gerät . SSMD 300 A1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Página 49: Gerät Bedienen

    4 weist und nehmen den Messerhalter 4 mit dem aufgeschraubtem Mixbehälter 1 ab . 10) Drehen Sie den Mixbehälter 1 um und schrau- ben Sie den Messerhalter 4 ab . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSMD 300 A1...
  • Página 50: Reinigung Und Pflege

    . Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird . Ansonsten kann es zu Verformungen kom- men! SSMD 300 A1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Página 51: Fehlerbehebung

    Gerätes und korrigieren Sie diesen . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSMD 300 A1...
  • Página 52: Entsorgung

    Beschädigungen an zerbrechlichen werden durch unsere im Folgenden dargestellte Teilen, z . B . Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, Garantie nicht eingeschränkt . die aus Glas gefertigt sind . SSMD 300 A1 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Página 53: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SSMD 300 A1...
  • Página 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SSMD300A1-102018-2 IAN 314215...

Tabla de contenido