Silvercrest SSME 250 A2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SSME 250 A2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSME 250 A2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SSME 250 A2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

SMOOTHIE-MAKER
SMOOTHIE MAKER
BLENDER À SMOOTHIE SSME 250 A2
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE MIXÉR
Návod k obsluze
MÁQUINA DE BATIDOS
Manual de instruções
IAN 282237
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
BATIDORA DE FRUTAS
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSME 250 A2

  • Página 1 SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE MAKER BLENDER À SMOOTHIE SSME 250 A2 SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions BLENDER À SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SMOOTHIE MIXÉR BATIDORA DE FRUTAS Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA DE BATIDOS Manual de instruções IAN 282237...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 54 Importador ............... . 60    51 ■ SSME 250 A2 │...
  • Página 55: Batidora De Frutas

    De esta forma, se consigue una consistencia cremosa. Las preparaciones apenas tienen límites y dependerán de su gusto personal; de hecho, también puede añadirse yogur, hielo picado, hierbas o helado para los smoothies. ■ 52    SSME 250 A2 │...
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del al- ► cance de los niños. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.    53 ■ SSME 250 A2 │...
  • Página 57 No deje nunca el aparato sin vigilancia. ► Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red. ■ 54    SSME 250 A2 │...
  • Página 58: Antes Del Primer Uso

    Utilice siempre la función "Pulse" para picar los cubitos de hielo enteros. No obstante, por norma general, recomendamos el uso de hielo ya picado para este aparato.    55 ■ SSME 250 A2 │...
  • Página 59: Manejo Del Aparato

    flecha del portacuchillas apunte hacia el símbolo de la base . El portacu- chillas debe encajar de manera perceptible y segura sobre la base 7) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. ■ 56    SSME 250 A2 │...
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    De lo contrario, podrían deformarse. Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. ■ Podrá doblar el cable y fijarlo con el clip para el cable    57 ■ SSME 250 A2 │...
  • Página 61: Eliminación De Fallos

    Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. ■ 58    SSME 250 A2 │...
  • Página 62: Desecho

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.    59 ■ SSME 250 A2 │...
  • Página 63: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 282237 ■ 60    SSME 250 A2 │...