Silvercrest SHM 300 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHM 300 A1 Instrucciones De Uso

Batidora amasadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1
IAN: 68612
KITCHEN TOOLS
Batidora amasadora SHM 300 A1
Sbattitore elettrico
Batidora amasadora
Sbattitore elettrico
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Batedeira
Hand Mixer
Manual de instruções
Operating instructions
Handmixer
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHM 300 A1

  • Página 1 KITCHEN TOOLS Batidora amasadora SHM 300 A1 Sbattitore elettrico Batidora amasadora Sbattitore elettrico Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Batedeira Hand Mixer Manual de instruções Operating instructions Handmixer Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1...
  • Página 2 SHM 300 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme a lo prescrito Datos técnicos Indicaciones de seguridad importantes Volumen de suministro Descripción de las piezas Desembalaje Graduaciones de velocidad Manejo Amasar y mezclar..........................4 Limpieza Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
  • Página 4: Uso Conforme A Lo Prescrito

    BATIDORA Indicaciones de seguridad AMASADORA importantes Uso conforme a lo prescrito Advertencia: • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos Este batidora de mano está diseñado para ama- los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales sar, mezclar líquidos (p. ej. zumos de fruta) y o mentales, así...
  • Página 5: Volumen De Suministro

    Descripción de las piezas ¡No debe sumergirse de ningún modo el mango en agua u otros líquidos! Aquí se puede producir peligro de muerte a causa de una descarga 1 Tecla de expulsión eléctrica si penetran restos de líquidos sobre 2 Interruptor de velocidad 3 Cable de alimentación con clavija de red piezas sometidas a tensión.
  • Página 6: Manejo

    Manejo 4. Para poner en funcionamiento el robot de cocina, deslice el interruptor de velocidad 2 hasta la graduación de velocidad deseada. Puede elegir Amasar y mezclar entre 5 graduaciones de velocidad y, adicional- mente, la tecla turbo 6 (v. capítulo "Graduaciones Atención: de velocidad").
  • Página 7: Evacuación

    Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía a la basura doméstica. Este producto desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- está sujeto a la directiva europea cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 2002/96/EC.
  • Página 8: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) www.kompernass.com - 6 -...
  • Página 14: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Página 20: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 -...
  • Página 26: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...

Tabla de contenido