Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ES
İT
Refrigerator / User Manual
Frigorífico / Manual del usuario
Frigorifero / Manuale Utente
B5RCNE406HXB1
58 8463 0000/ EN/ ES/ İT/ AA/ 06/09/2022 11:19
7282343711
loading

Resumen de contenidos para Beko B5RCNE406HXB1

  • Página 1 İT Refrigerator / User Manual Frigorífico / Manual del usuario Frigorifero / Manuale Utente B5RCNE406HXB1 58 8463 0000/ EN/ ES/ İT/ AA/ 06/09/2022 11:19 7282343711...
  • Página 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Página 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Página 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Página 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Página 6 • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Página 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Página 8 while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Página 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Página 10 Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Página 11 tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
  • Página 12 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Página 13 Damaged power cable must be re- WARNING: The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
  • Página 14 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Página 15 • Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
  • Página 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Setting Key mark may be displayed when you load Read the “Safety Instructions”...
  • Página 17 3. Cooler Compartment Off (Vacation) ing function and the display signals will re- turn to normal. The energy-saving function Function Key is a function activated ex-factory and can- Press the key for 3 seconds to activate the not be cancelled. vacation function.
  • Página 18 • In order to cool the meals like soups and drying cloth. If you wash this type of food stews, which are cooked in the large before placing them in the refrigerator, re- pots, quickly, you can put them in the re- member to dry them.
  • Página 19 • In order to protect the quality of the food, tional values and eating qualities will be keep the time interval between purchas- negatively affected. A rotting that would ing transaction and storing as short as threaten human health is not in question. possible.
  • Página 20 for meat, chicken or fish to be consumed quickly. It is not suitable to store fruits and vegetables in this drawer. 7.5 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it.
  • Página 21 • Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. or other alcohol based cleaning Chlorine will cause rust on such metallic agents on any interior surface. surfaces.
  • Página 22 • The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or perature. >>> Set the thermostat to an ap- kept open for long periods. >>> The warm propriate temperature. air moving inside will cause the product to run longer.
  • Página 23 • The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
  • Página 24 This is normal. DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately or which are available in support.beko.com . handled by the end-user without any safety For your safety, unplug the product before issue or unsafe use arising, provided that attempting any self-repair.
  • Página 25 The lighting source in this product shall See also only be replaced by Professional repairer. 2 DISCLAIMER / WARNING [} 25] EN / 25...
  • Página 26 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
  • Página 27 Sustitución de la lámpara de ilu- minación......... 1 Instrucciones de seguridad ..28 8 Mantenimiento y limpieza..... 45 Intención de uso ......28 9 Solución de problemas ....46 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 29 Seguridad en el manejo ....
  • Página 28 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 29 • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Página 30 berá incluir un mecanismo que rios. De lo contrario, llame a un cumpla con la reglamentación electricista y plomero para or- eléctrica y que desconecte to- ganizar los servicios públicos dos los terminales de la red según sea necesario. Si no lo eléctrica (fusible, interruptor, hace, podría sufrir una descar- interruptor principal, etc.).
  • Página 31 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Página 32 el agua, desenchúfelo y comu- • No coloque ni utilice aparatos níquese con un Servicio autori- eléctricos dentro del frigorífi- zado para recibir instruccio- co/congelador a menos que nes. así lo indique el fabricante. • Nunca conecte su frigorífico a •...
  • Página 33 otros agentes químicos cerca co se cae cuando se abre la del frigorífico. ¡Peligro de in- puerta. También pueden ocu- cendio y explosión! rrir problemas similares cuan- • No guarde materiales explosi- do se coloca un objeto sobre vos como latas de aerosol con el producto.
  • Página 34 1. No toque el aparato ni el ca- de agua de red que no se ha- ble de corriente. yan utilizado durante más de 5 2. Mantenga el aparato alejado días. de posibles fuentes de fuego • Almacene los productos de que puedan provocar que el carne y pescado crudos en aparato se incendie.
  • Página 35 • No limpie el aparato rociando lar el hielo que contiene. El va- o vertiendo agua sobre el apa- por entra en contacto con las rato y dentro del mismo. Ries- áreas activas de su frigorífico go de descarga eléctrica e in- y provoca un cortocircuito o cendio.
  • Página 36 Información de embalaje Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material re- ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura do- méstica ni similares. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las au- toridades locales.
  • Página 37 4 Instalación • Su aparato requiere una circulación de ai- ¡Primero lea la sección de "Instruc- re adecuada para funcionar eficiente- ciones de Seguridad"! mente. Si el aparato va a ser colocado en 4.1 Lugar correcto para la instala- un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm ción de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
  • Página 38 4.3 Colocación de las cuñas de 4.4 Ajuste de las patas plástico Si el aparato no está en una posición equili- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- Utilice las cuñas de plástico provistas con bles girándolas hacia la derecha o hacia la el aparato para mantener suficiente espa- izquierda.
  • Página 39 • Dependiendo de las características del Un sonido se escuchará cuando el aparato, descongelar los alimentos con- compresor esté activado. Es nor- gelados en el frigorífico garantizará el mal que el aparato haga ruido inclu- ahorro energético y preservará la calidad so si el compresor no está...
  • Página 40 • Para agilizar la operación de descongela- de agua durante un largo período de ción, no utilice ninguna herramienta me- tiempo. En caso contrario, pueden produ- cánica ni ninguna otra que no sea la reco- cirse fugas de agua. mendada por el fabricante. Pausando el programa •...
  • Página 41 anteriormente. Pulse otra vez la tecla du- En primer lugar, lea la sección "Ins- rante 3 segundos para cancelar esta fun- trucciones de seguridad". ción. Las funciones audiovisuales del panel de 4. Indicador de ahorro energético (pan- indicadores le ayudarán a usar el refrigera- talla apagada) dor.
  • Página 42 7.2 Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera Almacenamiento de alimentos en el • Las cebollas, los ajos, los jengibres y compartimento de la nevera otras hortalizas de raíz deben almacenar- se en condiciones de oscuridad y en cá- •...
  • Página 43 Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Colocar Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- Productos lácteos (mantequilla, queso) ra alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
  • Página 44 Según la norma IEC 62552, el congelador 7.3 Tecnologías para el cajón de debe tener capacidad para congelar 4,5 kg fruta y verdura de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- Luz azul riores a 25°C de temperatura ambiente en Las frutas y verduras almacenadas en los 24 horas por cada 100 litros de volumen cajones que se iluminan con una luz azul...
  • Página 45 7.6 Alerta de puerta abierta Para agrupar el botellero, primero retire el estante de vidrio del frigorífico. Colóquelo Alerta de puerta abierta en el estante de vidrio empujando la pieza Se escuchará una alarma sonora si la puer- de plástico a través de las ranuras delante- ta del aparato permanece abierta durante 1 ra y trasera como se muestra en la imagen.
  • Página 46 • No utilice agua clorada ni productos de ¡PRECAUCIÓN! limpieza en la superficie exterior ni en las No utilice vinagre, alcohol para fro- partes cromadas del producto. El cloro tar u otros agentes de limpieza a causará herrumbre en este tipo de super- base de alcohol en ninguna de las ficies metálicas.
  • Página 47 Condensación en la pared lateral del El ruido de funcionamiento del frigorífi- compartimento frigorífico (MULTI ZONE, co aumenta mientras está en uso. COOL CONTROL y FLEXI ZONE). • El desempeño operativo del aparato pue- • La puerta se abre con demasiada fre- de variar en función de las variaciones de cuencia.
  • Página 48 La temperatura del congelador es muy la temperatura fijada fue enchufado re- baja, pero la temperatura del frigorífico cientemente o si un nuevo alimento se es adecuada. coloca en el interior. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- tes pueden haber sido colocados recien- jo.
  • Página 49 (que no están autorizados por Beko) ciones y la lista de piezas de repuesto de anularán la garantía. Auto-reparación...
  • Página 50 La duración mínima de la garantía del refri- blemas de seguridad no imputables a Beko, gerador que ha comprado es de 24 meses. y anularán la garantía del aparato. Este aparato está equipado con una fuente Por lo tanto, se recomienda encarecida- de iluminación de clase energética "G".
  • Página 52 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Página 53 1 Istruzioni di sicurezza....54 Uso previsto........54 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......55 Manipolazione in sicurezza ..56 Installazione in sicurezza....56 Funzionamento in sicurezza..58 Sicurezza nella conservazione degli alimenti ......... Manutenzione e pulizia in sicu- rezza..........
  • Página 54 1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Página 55 • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Página 56 di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
  • Página 57 • Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
  • Página 58 • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
  • Página 59 • Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
  • Página 60 trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
  • Página 61 • Gli scomparti del congelatore ci, detersivi, gas, benzina, di- a due stelle sono utilizzati per luente, alcol, vernice e sostan- conservare gli alimenti precot- ze simili. Utilizzare solo deter- ti, fare e conservare il ghiaccio genti e agenti per la pulizia che e i gelati.
  • Página 62 2 Istruzioni relative all’ambiente cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- 2.1 Conformità con la direttiva chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'ambien- rico.
  • Página 63 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani porta regolabili 2 * Porta uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe anteriori regolabili 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per la conservazione a 8 * Crisper (Cassetto frutta e verdura) freddo 9 * Ripiani regolabili 10 * Cestello porta-vino pieghevole...
  • Página 64 4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. ni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
  • Página 65 4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- 4.4 Regolazione delle gambe traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, pareti laterali.
  • Página 66 Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzio- ne, poiché il fluido e il gas potreb- bero essere compressi nel sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde.
  • Página 67 • Per accelerare le operazioni di scongela- per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per mento, non utilizzare attrezzi meccanici o un lungo periodo di tempo. In caso con- altri utensili diversi da quelli raccomanda- trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- ti dal produttore. qua.
  • Página 68 impostate in precedenza. Per annullare Leggere prima la sezione "Istruzioni questa funzione, premere di nuovo il tasto di sicurezza". per 3 secondi. Le funzioni audio e video sul pannello indi- 4. Indicatore della funzione di risparmio catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del energetico (display off) frigorifero.
  • Página 69 7.2 Conservare il cibo nello scomparto frigorifero Conservare il cibo nello scomparto fri- lerare il processo di maturazione. Questo gorifero quindi non è raccomandato perché farà ridurre i tempi di conservazione. • Le temperature dello scomparto aumen- • Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- tano notevolmente se la porta dello dice dovrebbero essere conservati in scomparto viene aperta e chiusa frequen-...
  • Página 70 Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Posizione Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc. Cibi cotti la colazione) Cibi pronti da servire, prodotti confezionati, cibi in scatola e Ripiani superiori o ripiano della porta sottaceti Bevande, bottiglie, spezie e snack...
  • Página 71 Per evitare uno scongelamento parziale, gli Quando la porta del frigorifero viene aperta alimenti da congelare non devono entrare durante il periodo di buio della tecnologia- in contatto con gli altri alimenti già congela- HarvestFresh , il frigorifero lo percepirà au- ti all'interno del congelatore.
  • Página 72 Per togliere il ripiano porta-vino pieghevole, Si consiglia di riporre al massimo 2 rimuovere anzitutto il ripiano in vetro dal fri- bottiglie di vino sul ripiano porta-vi- gorifero. Quindi, tenere la parte in plastica e no pieghevole. tirarla in una qualsiasi direzione. Ora è pos- sibile utilizzare il prodotto anche senza il porta-vino pieghevole.
  • Página 73 • Per pulire la superficie esterna del pro- con un panno in micro-fibra inumidito con dotto utilizzare un panno in micro-fibra acqua e utilizzare una pelle di camoscio per leggermente inumidito. Spugne e altri tipi lucidare a secco. Seguire sempre le venatu- di panni per la pulizia potrebbero graffia- re in acciaio inossidabile.
  • Página 74 • La modalità di scongelamento è attiva. • Le porte del congelatore o del raffredda- >>> Si tratta di una condizione normale tore potrebbero essere socchiuse. >>> per un frigorifero con funzione di sbrina- Controllare che le porte siano totalmente mento completamente automatica.
  • Página 75 fetto sulla temperatura dello scomparto Si è formata condensa sulle pareti inter- ne del prodotto. congelatore. Attendere che la temperatu- ra delle parti interessate raggiunga il livel- • Le temperature calde o umide aumente- lo sufficiente modificando la temperatura ranno la formazione di ghiaccio e la con- degli scomparti del raffreddatore o del densa.
  • Página 76 2009/125/CE. causare problemi di sicurezza non imputa- Solo gli agenti di assistenza (cioè i ripa- bili a Beko e invalideranno la garanzia del ratori professionali autorizzati) raggiun- prodotto. gibili tramite il numero di telefono indi-...
  • Página 77 A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, La durata minima della garanzia del frigori- le seguenti riparazioni devono essere affi- fero acquistato è di 24 mesi. date a riparatori professionali autorizzati o Questo prodotto è dotato di una sorgente registrati: compressore, circuito di raffred- luminosa di classe energetica “G”.