Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual del usuario
Frigorífico / Manual do utilizador
B5RMLNE444HW
58 7773 0000/ EN/ FR/ ES/ PT/ AB/ 15/06/2022 13:24
7278340815
EN
FR
ES
PT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko B5RMLNE444HW

  • Página 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual del usuario Frigorífico / Manual do utilizador B5RMLNE444HW 58 7773 0000/ EN/ FR/ ES/ PT/ AB/ 15/06/2022 13:24 7278340815...
  • Página 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Página 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Página 5: Electrical Safety

    concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
  • Página 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
  • Página 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
  • Página 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Página 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Página 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Página 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Página 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Página 13: Installation

    4 Installation • Check if the rear wall clearance protection Read the “Safety Instructions” sec- component is present at its location (if tion first! provided with the product). • If the component is not available, or if it is 4.1 Right Place For Installation lost or fallen, position the product so that Contact the Authorized Service for the at least 5 cm clearance shall be left...
  • Página 14: Adjusting The Legs

    4.5 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are in- stalled side by side, the installation should be performed so that the freezer product (1) will 4.4 Adjusting the Legs be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Página 15: Preparation

    5 Preparation 5.2 First Use Read the “Safety Instructions” sec- tion first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with 5.1 What to Do for Energy Saving the instructions in "Safety and Environmental Instructions" and "Installation" sections. Connecting the product to electronic •...
  • Página 16: Operating The Product

    • N: Temperate Climate: This cooling device • T: Tropical Climate: This cooling device is is designed for use at ambient temperat- designed for use at ambient temperatures ures between 16°C and 32 °C. between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient tem- peratures between 16°C and 38°C.
  • Página 17: Storing Food In The Cooler Compartment

    Read the “Safety Instructions” sec- 73. Error Status Indicator tion first. This indicator shall be active when your refri- gerator cannot perform adequate cooling or Auditory and visual functions on the indicator in case of any sensor error. On the freezer panel will assist in using the refrigerator.
  • Página 18: Crisper

    • You should store onions, garlics, gingers • Take green vegetables out of the plastic and other root vegetables in dark and cold bag and place them in the refrigerator after room conditions, not in the refrigerator. wrapping them in a paper towel or drying •...
  • Página 19: Crisper Technologies

    7.5 Dairy Products Cold Storage Area 7.6 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should defin- itely call the nearest Authorized Service. 7.7 Door Open Alert An audible alert will be heard if the product's door remains open for 1 minute.
  • Página 20: Replacing The Illumination Lamp

    ature distribution is ensured in the fresh food 7.9 Replacing the Illumination storage compartment, and the temperature Lamp fluctuations are kept at low levels. No direct Call the Authorized Service when the Bulb/ air blowing over the food is realized and this LED used for lighting in your refrigerator will helps to reduce moisture loss.
  • Página 21: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with carbon- ated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad odour.
  • Página 22 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- The product will normally run for long peri- ment drawers are frozen. ods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Página 23 Therefore, please be advised that gistered Professional repairer is a profes- repairs by professional repairers (who sional repairer that has been granted access are not authorized by) Beko shall void to the instructions and spare parts list of this the guarantee. EN / 23...
  • Página 24 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that...
  • Página 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Página 27 7.10 AeroFlow ........46 8 Entretien et nettoyage ....47 1 Consignes de sécurité ....28 9 Dépannage ........48 Intention d’utilisation ..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......29 Sécurité...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Página 29: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Página 30: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Página 31 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Página 32 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Página 33: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Página 34 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Página 35: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Página 36: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Página 37: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Página 38: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œuf 2 * Étagère pour les bouteilles 3 Étagères réglables 4 étagères de porte réglables 5 Pieds avant réglables 6 Bac à légumes 7 * Everfresh 8 * Compartiment de stockage du froid 9 Ventilateur 10 Étagères réglables 11 * Porte-bouteille pliable 12 * Lampe d’éclairage *En option : Les illustrations présentées...
  • Página 39: Branchement Électrique

    instructions du manuel d’utilisation et assu- • Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou rez-vous que les équipements électriques et tombé, positionnez l’appareil de manière à d’approvisionnement d’eau sont installés laisser un espace d’au moins 5 cm entre la convenablement. Si ce n'est pas le cas, ap- surface arrière de l’appareil et les murs de pelez un électricien et un plombier pour faire la pièce.
  • Página 40: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le congé- 4.4 Réglages des pieds avant lateur (1) soit à gauche et le réfrigérateur (2) à...
  • Página 41: Préparation

    mal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. 5 Préparation • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Lisez d'abord la section « Instruc- roirs du compartiment réfrigéré afin de ga- tions de sécurité » ! rantir une économie d'énergie et de proté- ger les aliments dans de meilleures condi- 5.1 Moyens d’économiser l’énergie...
  • Página 42: Classe Climatique Et Définitions

    • SN : Climat tempéré à long terme : Ce dis- Pour certains modèles, le panneau positif de refroidissement est conçu pour indicateur s’éteint automatiquement être utilisé à une température ambiante 1 minute après la fermeture des comprise entre 10 °C et 32 °C. portes.
  • Página 43: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affi- chage éteint) 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Touche de fonction Arrêt du comparti- ment réfrigéré (vacances) mie d’énergie est active, tous les symboles Lisez d’abord la section « Instruc- de l’écran, à...
  • Página 44: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    4. Touche de fonction Arrêt du compar- teur s’éteignent et le compartiment réfrigé- rant n’effectue pas de refroidissement actif. timent réfrigéré (vacances) Vous ne devez pas conserver vos aliments Appuyez sur la touche pendant 3 secondes dans le compartiment réfrigérateur lorsque pour activer la fonction vacances.
  • Página 45: Bac À Légumes

    conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartiment des pro- duits frais que dans celui du congélateur. Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Lieux OEuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner) Compartiment fruits-légumes, bac à...
  • Página 46: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d’obscurité de la technologie HarvestFresh, votre réfrigérateur le détecte automatiquement et allume le bac à légumes avec l’une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre confort. Une fois que vous avez fermé la porte du réfrigérateur, la période d’obscurité...
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur l'air est réduit. Le séchage et le rétrécisse- des aliments stockés dans le compartiment ment des aliments par perte d'humidité sont des aliments frais du réfrigérateur. De cette évités et la fraîcheur est assurée plus long- façon, vos aliments sont conservés à...
  • Página 48 Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Cependant, la des récipients non scellés provoquent une conservation des aliments dans des sections mauvaise odeur.
  • Página 49 Le réfrigérateur fonctionne fréquem- La température du réfrigérateur est très ment ou pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus •...
  • Página 50 remettre en équilibre. Assurez-vous égale- • Certains récipients et matériaux d'embal- ment que le sol est assez solide pour sup- lage sont peut-être à l'origine des mau- porter l'appareil. vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients • Les éléments placés sur l'appareil peuvent et des emballages exempts de toute être à...
  • Página 51: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    à la liste des pièces déta- lieu à des problèmes de sécurité non impu- chées de ce produit selon les méthodes dé- tables à Beko, et annuleront la garantie du crites dans les actes législatifs en application produit.
  • Página 52 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans.
  • Página 54 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia ópti- ma de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 55 Alerta de puerta abierta....72 Botellero plegable ......72 1 Instrucciones de seguridad ..56 Sustitución de la lámpara de ilumi- Intención de uso ......56 nación..........Seguridad de Niños, Personas 7.10 aeroflujo......... 73 Vulnerables y Mascotas ....8 Mantenimiento y limpieza....73 Seguridad eléctrica.......
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Página 57: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Página 58: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Página 59 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Página 60: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Página 61 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Página 62: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Página 63: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Página 64: Use Un Paño Limpio Y Seco Para Limpiar El Polvo O Cualquier Material Extraño En Las Puntas

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Página 65: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 Huevera 2 * Botellero 3 Estantes ajustables 4 Estantes de puerta ajustables 5 Patas delanteras ajustables 6 Cajón de frutas y verduras 7 * Everfresh 8 * Cajón de almacenamiento en frío 9 Ventilador 10 Estantes ajustables 11 * Botellero plegable 12 * Lámpara de iluminación *Opcional: Las imágenes de este manual...
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    mación en el manual del usuario y asegúrese pacio libre en la parte trasera es importan- de que los servicios de electricidad y agua te para el funcionamiento eficiente del sean los necesarios. De lo contrario, llame a aparato. un electricista y plomero para organizar los servicios públicos según sea necesario.
  • Página 67: Ajuste De Las Patas

    4.5 Instalación de los equipos fri- gorífico y congelador "side-by- side" (uno al lado del otro) Al instalar conjuntamente frigorífico y conge- lador, la instalación se debe realizar de for- 4.4 Ajuste de las patas ma que el congelador (1) quede a la izquier- Si el aparato no está...
  • Página 68: Advertencia De Superficie Caliente

    fluido a alta presión fluya a través de estas 4.6 Advertencia de superficie ca- superficies y ocasione superficies calientes liente en las paredes laterales. Esto es normal y no En las paredes laterales de su aparato exis- requiere servicio. Tenga cuidado cuando to- ten tubos de enfriamiento para mejorar el ca estas áreas.
  • Página 69: Clase Climática Y Definiciones

    5.3 Clase climática y definiciones Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es normal Consulte la clase climática en la placa de ca- que el aparato haga ruido incluso si racterísticas de su dispositivo. Una de las si- el compresor no está...
  • Página 70: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Llave de Ajuste de Temperatura 2 Indicador de Ahorro Energético (Pan- talla Apagada) 3 Indicador de estado de error 4 Botón de función de apagado del fri- gorífico (modo Vacaciones) energía está...
  • Página 71: Almacenamiento De Alimentos En El Compartimento De La Nevera

    4. Tecla de apagado del compartimento peratura del compartimento frigorífico se apagan y el compartimento frigorífico no rea- frigorífico (vacaciones) liza un enfriamiento activo. En caso de acti- Pulse la tecla durante 3 segundos para acti- var esta función, no deberá guardar comida var la función de vacaciones.
  • Página 72: Cajón De Frutas Y Verduras

    Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Colocar Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (para Productos lácteos (mantequilla, queso) alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de verdu- ras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
  • Página 73: Sustitución De La Lámpara De Iluminación

    7.9 Sustitución de la lámpara de Se recomienda almacenar un máxi- mo de 2 botellas de vino en el bote- iluminación llero plegable. Llame al Servicio Autorizado cuando la Bom- billa/LED utilizada para la iluminación de su frigorífico sea reemplazada. La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este aparato no se puede(n) utilizar para la iluminación del hogar.
  • Página 74: Solución De Problemas

    ba. Limpie y seque las estanterías, a conti- nuación, colóquelas de nuevo en su lugar ¡PRECAUCIÓN! deslizándolas desde arriba. No utilice vinagre, alcohol para frotar • No utilice agua clorada ni productos de u otros agentes de limpieza a base limpieza en la superficie exterior ni en las de alcohol en ninguna de las superfi- partes cromadas del producto.
  • Página 75 Condensación en la pared lateral del El ruido de funcionamiento del frigorífi- compartimento frigorífico (MULTI ZONE, co aumenta mientras está en uso. COOL CONTROL y FLEXI ZONE). • El desempeño operativo del aparato pue- • La puerta se abre con demasiada frecuen- de variar en función de las variaciones de cia.
  • Página 76 La temperatura del congelador es muy peratura fijada fue enchufado reciente- baja, pero la temperatura del frigorífico mente o si un nuevo alimento se coloca en es adecuada. el interior. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento conge- tes pueden haber sido colocados recien- lador se establece a un grado muy bajo.
  • Página 77: Descargo De Responsabilidad / Advertencia

    (que no están autorizados por Beko) ta de piezas de repuesto de este aparato de anularán la garantía. Auto-reparación...
  • Página 78 Beko, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecidamen-...
  • Página 80 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de...
  • Página 81 Prateleira dobrável para vinhos ..100 Substituição da lâmpada 1 Instruções de segurança....82 Iluminação ........Uso a que se destina....82 7.10 AeroFlow ........100 Segurança de crianças, pessoas 8 Manutenção e limpeza....100 vulneráveis e animais de 9 Resolução de problemas....102 estimação........
  • Página 82: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções é destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais e danos que possam ocorrer...
  • Página 83: Segurança Elétrica

    capacidades físicas, sensoriais 2. Cortar o cabo de ou mentais reduzidas ou com alimentação e remover o falta de experiência e mesmo do aparelho em conhecimento se lhes tiver conjunto com a ficha. sido dada a supervisão ou 3. Não remover as prateleiras e tiver sido dada instrução as gavetas do produto de relativamente ao uso do...
  • Página 84: Segurança De Manuseamento

    autorizada apenas para evitar • Não tocar na ficha com as qualquer risco que possa mãos molhadas. ocorrer. • Quando desligar o aparelho, • Não dobrar o cabo de não segurar no cabo de alimentação por baixo do alimentação, mas na ficha. produto ou na parte de trás Segurança de do produto.
  • Página 85 adequações necessárias. O o produto pode ficar incumprimento do referido danificado devido a alterações pode resultar em choque repentinas de tensão! elétrico, incêndio, problemas • Quanto mais refrigerante um com o produto ou lesões. frigorífico tiver, maior deverá • Verificar se há algum dano no ser o espaço para a produto antes de o instalar.
  • Página 86: Segurança De Funcionamento

    – E pelo menos 5 cm afastada • Colocar o cabo de de fornos elétricos. alimentação e as mangueiras • O seu produto tem a classe (se existirem) do produto de de proteção de I. modo a não provocarem um •...
  • Página 87 • Não colocar uma fonte de • Não colocar gelados, cubos chama (por ex. velas, cigarros, de gelo ou alimentos etc.) sobre o produto ou congelados na boca assim próximo do mesmo. que os retirar do congelador. • Não entrar dentro do produto. Risco de queimadura pelo frio! Risco de queda e de lesões! •...
  • Página 88 • Não colocar latas contendo conteúdo do frigorífico cair líquidos sobre o produto. Os quando a porta for aberta. salpicos de água sobre uma Podem ocorrer problemas peça elétrica podem provocar similares quando um objeto é risco de um choque elétrico colocado sobre o produto.
  • Página 89: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    refrigeração e as tubagens • Limpar regularmente os quando estiver a manusear o sistemas de escoamento produto. No caso de danos acessíveis que estão em nas tubagens; contacto com os alimentos. 1. Não tocar o produto ou o • Limpar os reservatórios de cabo de alimentação.
  • Página 90: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    Segurança da sejam nocivas para os manutenção e alimentos que estão dentro do limpeza produto. • Nunca usar vapor ou materiais • Não puxar pelo manípulo da de limpeza a vapor para limpar porta se pretender deslocar o o produto e descongelar o produto para efeitos de gelo dentro do mesmo.
  • Página 91 Cada família desempenha um papel Informação da embalagem importante na recuperação e reciclagem de Os materiais de embalagem do equipamentos usados. A eliminação produto são fabricados com adequada de aparelhos usados ajuda a materiais recicláveis de acordo com evitar possíveis consequências negativas os nossos Regulamentos para o meio ambiente e a saúde humana.
  • Página 92: Seu Frigorífico

    3 O seu Frigorífico 1 Suporte para ovos 2 * Prateleira para garrafas 3 Prateleiras ajustáveis 4 Prateleiras da porta ajustáveis 5 Pés frontais ajustáveis 6 Gaveta para frescos 7 * Everfresh 8 * Compartimento de armazenamento a frio 9 Ventilador 10 Prateleiras ajustáveis 11 * Prateleira dobrável para vinhos 12 * Lâmpada de iluminação...
  • Página 93: Instalação

    4 Instalação • Verificar se o componente de proteção de Ler primeiro a secção “Instruções de espaço da parede traseira está presente segurança”! na sua localização (se fornecido com o produto). 4.1 Lugar correto para a instalação • Se o componente não estiver disponível, Contactar a Assistência Autorizada para a ou se se perder ou cair, posicionar o instalação do produto.
  • Página 94: Ajustar Os Pés

    Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura. 4.5 Instalação dos produtos do refrigerador e do congelador lado a lado Quando os produtos congelador e refrigerador forem instalados lado a lado, a instalação deve ser realizada de forma que o produto congelador (1) fique à...
  • Página 95: Advertência De Superfície Quente

    fluido de alta pressão pode fluir através 4.6 Advertência de superfície destas superfícies e provocar superfícies quente quentes nas paredes laterais. Isto é normal e As paredes laterais do produto encontram- não exige assistência. Deve ter cuidado se equipadas com tubos de refrigeração quando contactar estas zonas.
  • Página 96: Classe Climática E Definições

    Será ouvido um som quando o compressor for acionado. É normal 5.3 Classe climática e definições para o produto fazer ruído mesmo Consultar a Classe Climática na placa de de o compressor não estiver a classificação do seu aparelho. Uma das funcionar, dado poder existir fluído e informações seguintes é...
  • Página 97: Uso Do Seu Aparelho

    7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 Tecla de regulação da temperatura 2 Indicador de poupança de energia (visor desligado) 3 Indicador do estado do erro 4 Tecla de função desligar compartimento de refrigeração (Férias) Quando a função de poupança de energia Ler primeiro a secção “Instruções de for ativada, ao premir qualquer tecla ou abrir...
  • Página 98: Guardar Alimentos No Compartimento De Refrigeração

    4. Tecla de função desligar compartimento de refrigeração desligam-se compartimento de refrigeração (Férias) e o compartimento de refrigeração não realiza uma refrigeração ativa. Não deve manter os alimentos no compartimento de Premir a tecla durante 3 segundos para refrigeração quando esta função for ativada. ativar a função férias.
  • Página 99: Gaveta Para Frescos

    os alimentos mantêm a frescura durante mais tempo, tanto no compartimento de produtos frescos como no compartimento do congelador. Armazenar os alimentos em diferentes locais de acordo com suas propriedades: Alimento Local Ovos Prateleiras da porta Se disponível, compartimento zero graus (para Produtos láteos (manteiga, queijo) alimentos para o pequeno-almoço) Compartimento frutas-legumes, gaveta para frescos ou...
  • Página 100: Aeroflow

    plástico e puxar a mesma em qualquer 7.7 Alerta de porta aberta direção. Pode agora usar o produto sem a Um alerta sonoro será ouvido se a porta do prateleira dobrável para vinhos quando for produto permanecer aberta durante 1,5 necessário.
  • Página 101 • Não usar ferramentas afiadas ou abrasivas • Para limpar todos os componentes para limpar o produto. Não usar materiais amovíveis durante a limpeza da superfície tais como produtos de limpeza doméstica, interior do produto, lavar esses detergentes, sabão, gás, gasolina, álcool, componentes com uma solução neutra cera, etc.
  • Página 102: Resolução De Problemas

    9 Resolução de problemas Verificar esta lista antes de contactar o Se o produto não arrancar após este serviço. Ao fazê-lo poupará tempo e período de tempo, deve contactar o dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes serviço. que não são relacionadas com mão-de-obra •...
  • Página 103 • As portas foram abertas com frequência A temperatura no compartimento de ou mantidas abertas durantes longos refrigeração ou no congelador é muito períodos. >>> O ar quente que se desloca alta. dentro do produto fará com que o produto •...
  • Página 104 • Os princípios de funcionamento do Podem espalhar-se microorganismos de produto envolvem fluxos de líquido e de produtos alimentares não fechados e gás. >>> Isto é normal e não é um mau provocarem maus odores. funcionamento. • Remover do produto todos os alimentos fora de prazo ou que se encontrem Há...
  • Página 105 “Reparação questões de segurança não atribuíveis a Autónoma” abaixo, as reparações devem Beko, e anularão a garantia do produto. ser realizadas por profissionais reparadores registados de modo a evitar problemas de Portanto, é altamente recomendável que os segurança.
  • Página 106 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 52] PT / 106...

Tabla de contenido