Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the
instructions carefully before use.
ATTENTION: lire
attentivement les istructions
avant l'usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen
bitte vor Gebrauch sorgfältig
lesen.
ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias
antes el uso de aparado.
‫تنبيه: اقرأ التعليامت قبل االستخدام‬
ВНИМАНИЕ! Внимательно
RU
ознакомьтесь с инструкциями
прежде, чем приступать к
эксплуатации.
Aspiratore industriale-Manuale di uso e
Industrial Vacuum Cleaners-Use and
Aspirateur industriel-Notice d'utilisation et
Industriesauger-Gebrauchs- und
Aspirador industrial-Manual de uso y
- ‫مكنسة كهربائية صناعية‬
- ‫مكنسة كهربائية صناعية‬
.‫دليل االستخدام والصيانة‬
.‫دليل االستخدام والصيانة‬
Промышленный пылесос - Руководство
по эксплуатации и техническому
TECHNICAL DATA PLATE.
manutenzione.
Maintenance.
d'entretien.
Wartungsanleitung.
mantenimiento.
обслуживанию.
SMX-R 80 3-36S
SMX-R 80 3-36SDS
CVI-U 380 X
CVI-U 380 X DS
IT pag. 8
EN pag. 12
FR page 16
DE Seite 20
ES pág. 24
pág. 28
AR
стр. 32
RU
-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavor SMX-R 80 3-36S

  • Página 3: Descrizione

    DESCRIZIONE / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN / ОПИСАНИЕ N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. N.B. Drawings above reported are merely indicative. N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ.
  • Página 5: Limpieza De Filtros / Очистка Фильтра

    Premere solo Premere solo Premere entrambi gli interruttori l’ i nterruttore sinistro in posizione “I” l’ i nterruttore destro in posizione “I” in posizione “I” (1 motore). (2 motori). (3 motori). Press the switch Press the switch Press both switches in position “I” left in position “I”...
  • Página 6: Svuotamento Fusto

    SVUOTAMENTO DEL FUSTO TO EMPTY THE RECOVERY TANK VIDER LE RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION LEEREN SIE DEN WIEDERHERSTELLUNGSTANK VACIAR EL TANQUE DE RECUPERACIÓN ОПОРОЖНЕНИЕ БИДОНА • Mettere l’interruttore in posizione “0”. • Staccare la spina dalla rete elettrica. • Alzare la maniglia di sblocco del fusto per sbloccare il fusto. •...
  • Página 24: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro

    Traducción de las instrucciones originales CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA RED ELÉC- • Desenchufe la clavija de la red eléctrica. TRICA • Abra los ganchos de la tapa, levante la ADVERTENCIA: tapa y retire el filtro. • Compruebe que los valores que aparecen •...
  • Página 25: Utilización

    producirse perjuicios para otros aparatos. • Proteja el aspirador de la lluvia. En caso de impedancias <0,15 Ohm no • Asegúrese de que el sistema eléctrico al debe preverse ninguna avería. que está conectada la máquina sea ade- • No sujete nunca la clavija de alimentación cuado y eficiente (verifique la presencia de con las manos mojadas.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento

    con una placa de identificación que con- de seguridad según VDE 0701. tiene los datos esenciales necesarios para ACCESORIOS Y RECAMBIOS ayudar al distribuidor/fabricante a propor- cionarle indicaciones, sugerencias y piezas • Sólo se permite usar accesorios y recam- de repuesto. Los datos técnicos que se bios admitidos por la casa fabricante.
  • Página 27: Entrega Y Manipulación

    • Verifique para ver si el filtro está colocado vale cuando no hayan sido respetadas las nor- correctamente; reemplazar si es necesario. mas contenidas en nuestra cartilla de instruc- ciones o cuando se hayan utilizado partes o ENTREGA Y MANIPULACIÓN accesorios que no forman parte de nuestro •...

Este manual también es adecuado para:

Smx-r 80 3-36sdsCvi-u 380 xCvi-u 380 x ds

Tabla de contenido