COMENDA Redline Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 83

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
1.1 DESCRIÇÃO GERAL
Execução de aço inoxidável de parede simples. AU-
TOSTART o fecho da capota (excluído). O removível
rack. Filtragem Múltipla (filtro inegrale superfície e
bombear o filtro de protecção).
Todos os comandos e as partes eléctricas são facil-
mente acessíveis e o doseador de abrilhantador é
incorporado.
As hélices de lavagem e os filtros são facilmente extraí-
veis para a manutenção e limpeza ordinária.
Todos os modelos são dotados de microinterruptor
de segurança na capota, as resistências são em aço
incolor inatacável à corrosão.
Todos os modelos são munidos de cestos com uma
adequada dotação.
1.2 TIPO DE UTILIZO E CONTRA-INDICAÇÕES
DE USO
As máquinas foram projectadas, construídas para a
limpeza de louças colocadas nos respectivos cestos,
mediante o uso de detergente e abrilhantador.
• Louças permitidas: copos, xícaras, xícaras peque-
nas, pires, talheres, colocados nos respectivos
compartimentos, construídos com material adapto
a lava-louças e de dimensões contidas no cesto e
na máquina.
• É consentido o uso de todos os detergentes e abri-
lhantadores específicos para lava-louças para uso
industrial actualmente em comércio.
ATENÇÃO
Qualquer utilizo para uso impróprio da mesma retira
a empresa construtora de toda a responsabilidade
por acidentes a pessoas ou coisas decaindo quai-
squer condições de garantia.
1 . 3 T R A N S P O R T E , E X P E D I Ç Ã O E
ARMAZENAGEM (Fig. 2)
Normalmente a máquina é expedida dentro de uma
-
caixa de papelão, fechada com cintas.
Para o transporte da máquina utilizar carro elevador
-
ou um transpallet, posicionando a caixa sobre os
relativos suportes.
ATENÇÃO
A expedição e o armazenamento da máquina deve
ser efectuado exclusivamente reparado de agentes
atmosféricos.
1.4 CONTROLE NO RECEBIMENTO
No recebimento da mercadoria, verificar que a embala-
gem seja integra e visivelmente não danificada.
Se tudo estiver integro, remover a embalagem (salvo
nos casos de instruções diferentes comunicada pela
empresa construtora) e verificar que a máquina esteja
isenta de danificações devido ao transporte.
Verificar eventuais danos na estrutura, amasso, que-
bras.
A qualquer momento que se encontrar danos ou im-
perfeições:
1- Advertir imediatamente a transportadora, seja tele-
fonicamente que através de comunicação escrita por
meio de AR.
(NT: RR - Ricevuta di Ritorno = AR – Aviso de Rece-
bimento)
2 - Informar, para conhecimento, a empresa construtora
mediante carta registrada (AR)
IMPORTANTE
A comunicação de eventuais danos ou anomalias deve
ser tempestiva e deve chegar entre 3 dias da data de
recebimento da máquina.
1.5 DESEMBALAR (fig. 2-3)
Retirar a máquina da embalagem e seguir as seguintes
instruções:
1. Cortar a cinta (1) que bloqueia o papelão.
2. Retirar o papelão (2) levantando-o para cima.
3. Retirar a película de protecção da máquina.
4. Retirar a máquina do fundo, levantando-a pela parte
inferior da carcaça.
5. Todos os elementos da embalagem devem ser
recolhidos e não deixados ao alcance das crianças,
em quanto fonte de perigo. Para a reciclagem, são
produtos semelhantes aos dos lixos sólidos urbanos.
ATENÇÃO
Uma vez desembalada a máquina, para levantá-la, não
utilizar NUNCA a caixa com os componentes eléctricos.
Levantar a máquina pela parte inferior da carcaça, para
o transporte, posicionando-a sobre os suportes de um
carrinho de transporte.
1.6 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
- O número de matrícula e os dados relativos a máquina
estão escritos na placa (3) posicionada na parte lateral
direita da máquina.
IMPORTANTE
Nos eventuais pedidos de assistência técnica ou para
ordenar partes de substituição, citar sempre o modelo
e o número de matrícula da máquina.
1.7 DESCRIÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Os modelos RC são dotadas de microinterruptor
de segurança que bloqueia a bomba de lavagem
em caso de abertura acidental da capota que dá
acesso a cuba.
Partes eléctricas fechadas com painéis bloqueados
com parafusos.
Dispersor eléctrico do fio terra equipotencial
Transbordo (13) de segurança para impedir que a
água transborde.
1.8 REFERÊNCIAS NORMATIVOS
A máquina e seus dispositivos de segurança foram
construídos conforme as seguintes normas:
Requisitos esenciales de seguridad previstos en
la directiva 2006/42/EC (MD), 2014/30/EU (EMC).
Requisitos esenciales previstos en la directiva
2002/95/CE (RoHS).
POR
83
loading

Este manual también es adecuado para:

Rc07 serie