Sobald die gewünschte Menge
X
in der Tasse ist: Die zu program-
mierende Taste (z. B. Espresso
erneut drücken.
Die Kaffeeausgabe stoppt. Alle Tasten
leuchten.
Die neue Mengenprogrammierung
wurde übernommen.
Wenn der Wassertank während der
Programmierung leer läuft:
Programmierung mit vollem
X
Wassertank wiederholen.
Programmierung
zurücksetzen
Netzstecker ziehen.
X
Reinigungs-Taste gedrückt halten
X
und Netzstecker wieder einstecken.
Taste loslassen.
X
Reinigungs-Taste blinkt 3 × schnell.
Die Werkseinstellung wurde wieder-
hergestellt.
When your cup is full enough:
X
Press the key to be programmed
)
(e.g. espresso
) again.
Coffee output stops. All keys light up.
The new programmable quantity
setting is applied.
If the water tank empties during
programming:
Repeat the programming with a
X
full water tank.
Programming reset
Pull out the power plug.
X
Hold down the cleaning key and
X
re-insert power plug.
Release the key.
X
Cleaning key flashes rapidly three
times. The default settings are
restored.
Cuando haya salido la cantidad
X
deseada en la taza: Vuelva a
pulsar el botón a programar (p. ej.
Espresso
).
Deja de salir café. Todos los botones
de encienden.
Se ha guardado la nueva programa-
ción de cantidades.
Si el depósito de agua se queda sin
agua durante la programación:
repita la programación con el
X
depósito lleno.
Anular la
programación
Desenchufe la clavija de red.
X
Mantenga pulsado el botón de
X
limpieza y vuelva a enchufar la
clavija de red.
Suelte el botón.
X
El botón de limpieza parpadeará
rápidamente 3 veces. Se ha restable-
cido el ajuste de fábrica.
25