Enlaces rápidos

BRAVA
SMART LINE
15
SEC.
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cremesso BRAVA SMART LINE

  • Página 1 BRAVA SMART LINE SEC. USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Cuidados de la máquina de café ....... 16 Indicaciones de seguridad ........3 Almacenamiento/transporte ......17 Descripción general ..........8 Eliminación ............... 17 Función de los botones ...........9 Datos técnicos ............18 Iluminación de los botones ........9 Anomalía ..............19 Puesta en funcionamiento ........
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • en cocinas para el personal • en oficinas y otras zonas comerciales Información general • en establecimientos agrícolas Este manual forma parte integrante de su produc- • en hoteles, moteles, pensiones con desayuno y otros alojamientos similares Lea atentamente este manual antes de la Esta máquina no es adecuada para uso comercial.
  • Página 4: Requisitos Del Grupo Destinatario

    Asegúrese de que la máquina y el cable de o más y estén bajo supervisión de un adulto. alimentación no estén cerca de placas eléctricas, Mantenga la máquina y el cable de conexión fue- fogones a gas, llamas o superficies calientes ra del alcance de niños menores de 8 años.
  • Página 5: Requisitos De Limpieza

    Desenchufe la clavija de la toma de corriente No conecte la máquina a la red eléctrica a través y vacíe el depósito de agua, si no va a usar la de una toma de corriente múltiple o un cable alargador. máquina durante un tiempo prolongado.
  • Página 6: Riesgos Residuales

    Peligro de lesiones debido a cantos afilados y Limpie la superficie de la máquina con un paño húmedo y suave. aplastamiento Utilice exclusivamente los productos de Baje la palanca antes de usar la máquina. limpieza y descalcificación recomendados por No accione la palanca mientras la máquina el fabricante.
  • Página 7: Peligro De Lesiones Si Se Tocan Componentes Bajo Tensión

    No accione la palanca de activación hasta Peligro de daños en la máquina debido a que se haya completado la preparación o la recalentamiento. descalcificación. Asegúrese de que la máquina esté suficientemente ventilada. No cubra el Peligro de lesiones si tropieza aparato con paños o similares durante el Asegúrese de que el cable de alimentación no funcionamiento.
  • Página 8: Descripción General

    Descripción general 8 Tapa del depósito de agua abatible 1 Palanca de activación para 9 Depósito de agua 1,3 l cargar las cápsulas 10 Cable de alimentación con 2 Botones de mando enrollacables Funciones( PÁG. 9) 3 Salida 4 Depósito de cápsulas extraíble 5 Depósito de agua residual 6 Apoyatazas, abatible 7 Bandeja de goteo con rejilla de...
  • Página 9: Función De Los Botones

    Función de los Iluminación de los botones botones Botón de limpieza Todos los botones Lavado del circuito. Encendidos: máquina de café lista para funcionar. Botones de café Botón Espresso Botón de café Taza mediana (50 ml) Encendido: Precalentamiento. Botón Lungo Parpadea: Calentar, programación de la cantidad de café.
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    Lavar el circuito Puesta en funcionamiento Coloque la taza debajo de la salida. Coloque la máquina de café Pulse el botón de limpieza . sobre una superficie seca, estable, Se inicia el ciclo de lavado. impermeable y resistente al calor. 60 cm No coloque la máquina de Se aclaran 50 ml de agua por ciclo...
  • Página 11: Pausa Para Realzar El Aroma

    Pausa para realzar el aroma Consejo: • Crema – Cuanto más cerca esté Con la función de pausa para realzar la taza a la salida, mejor aspecto el aroma conseguirá obtener un café tendrá la crema. con más sabor. • Precalentar la taza – Preparar un Para cafés con cantidades de café...
  • Página 12: Expulsar La Cápsula

    Expulsar la cápsula Indicador de agua baja El depósito de agua está equipado Consejo: Evitar que siga goteando con un control de nivel de agua. café – Expulse la cápsula Cuando el depósito de agua está inmediatamente después de vacío, se enciende el botón de preparar el café.
  • Página 13: Anular La Programación

    Anular la programación Coloque la taza debajo de la salida. Desenchufe la clavija de red. Compruebe el nivel de agua en Mantenga pulsado el botón de el depósito de agua. En caso limpieza y vuelva a enchufar la necesario, rellénelo con agua. clavija de red.
  • Página 14: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de Limpieza para obtener una calidad de café energía óptima Con la preparación de café se van Si la cafetera no se utiliza durante adhiriendo en los conductos de la 1 minuto o se pulsa el botón de máquina de café...
  • Página 15 Quite todas las cápsulas de la Vacíe el recipiente de recogida, y máquina de café. colóquelo debajo de la salida. Tire de la bandeja de goteo Pulse el botón de limpieza . inferior hacia arriba en sentido Se inicia el ciclo de lavado y el botón diagonal y retírela.
  • Página 16: Cuidados De La Máquina De Café

    Cuidados de la máquina de café Levante ligeramente el depósito de agua residual con el ¡Cuidado! ¡Desenchufe la clavija de contenedor de cápsulas y tire de red de la toma de corriente antes de él hacia delante. cada limpieza! Tire de la bandeja de goteo hacia ¡Atención! ¡Jamás sumerja la delante, retire la rejilla de goteo y...
  • Página 17: Almacenamiento/Transporte

    Almacenamiento/ Desenchufe la clavija de red. transporte Deje que se enfríe la máquina de café. Para transportar o almacenar la Guarde la máquina de café dentro máquina de café no puede quedar de su embalaje original en un agua en la máquina. lugar seco, sin polvo y fuera del Desenchufe la clavija de red.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Datos técnicos Parámetro Valor Tensión nominal 230 V, 50 Hz Potencia nominal 1450 W Consumo en el modo 0,3 W de ahorro de energía Dimensiones (mm) 130 × 252 × 353 (an. × al. × p.) Peso 2,75 kg Capacidad del 1,3 l depósito de agua...
  • Página 19: Anomalía

    Anomalía Si no puede solucionar un problema con ayuda de la siguiente tabla, diríjase por favor al punto de venta más cercano. Solo está permitido reparar la máquina por un servicio técnico de posventa autorizado. Se rechaza toda responsabilidad y se extingue el derecho de garantía por los daños debidos a reparaciones no efectuadas correctamente o por la utilización de piezas de repuesto no originales.
  • Página 20 Anomalía Solución Anomalía Solución La cantidad de llenado de la taza Se ha cambiado la programación. Salida de espresso más lenta La «pausa para realzar el aroma» no es la programada aumenta el tiempo de salida del Repetir la programación café...
  • Página 21 Anomalía Solución No sale café/sale poco café El depósito de agua está vacío. Llenar y colocar el depósito de agua. La cápsula está defectuosa. Usar una cápsula nueva. Bajar la palanca hasta el tope. La palanca no se ha bajado completamente.
  • Página 24 Quickstart Guide Espresso: 50 ml Lungo: 110 ml Lungo Grande: 200 ml www.cremesso.com...

Tabla de contenido