DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones
DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCS389:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS389
60V Max* Cordless Reciprocating Saw
Scie alternative sans fil, 60 V max*
Sierra Alternativa Inalámbrica de 60 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
FINAL PRINT SIZE: 5.5 x 8.5"
This manual downloaded from http://www.manualowl.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS389

  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 27: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 29: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para actividades de construcción. Vista ropas protectoras asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una y lave las áreas de la piel expuestas con agua y plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano jabón.
  • Página 30: Transporte

    EsPAñOl instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de asistencia médica, el electrolito de la batería está de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.  líquidos y sales de litio.
  • Página 31: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos www.dewalt.com. de transporte que se imponen a las baterías con mayor El sello RBRC® capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 32: Carga De Una Batería (Fig. A)

    EsPAñOl • Asegúrese de que el cable no sea ubicado de • No desarme el cargador; llévelo a un centro de manera que podría ser pisado, causar que alguien servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños reensamblado incorrectamente, puede causar descargas y desgastes.
  • Página 33: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl Funcionamiento del Cargador Montaje en la Pared Consulte los indicadores a continuación relativos al estado DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 de carga de la batería. Estos cargadores están diseñados para montarse en la DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo.
  • Página 34: Uso Debido

    EsPAñOl unidad de batería que haya sido usada parcialmente El interruptor tipo gatillo de velocidad variable le dará mayor cuando lo desee, sin dañarla. versatilidad. Mientras más se presione el gatillo, mayor será la velocidad de la sierra. 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales ATENCIÓN: Sólo se recomienda el uso de la velocidad como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o...
  • Página 35: Para Instalar La Hoja En La Sierra

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de corte. La hoja puede o accesorios. Un arranque accidental podría romperse si no sobresale más allá de la base metálica causar lesiones. y la pieza de trabajo durante el corte (Fig. D). Esto Cómo Instalar y Retirar la Unidad de puede causar un mayor riesgo de lesiones corporales, Batería (Fig. G) como también de daño a la base metálica y pieza...
  • Página 36: Corte Central (Tipo Orificio) O Veritcal - Sólo Con Madera (Fig. I)

    EsPAñOl ángulo o contorneados, aumentan el potencial de vibración, Fig. I rebote y rompimiento de la hoja. 1. POSICIÓN INICIAL PARA CORTES CENTRALES. ADVERTENCIA: Sea más cauteloso cuando corte 2. BALANCEE LA HERRAMIENTA HACIA ARRIBA objetos que se encuentren encima suyo y sobre HASTA ALCANZAR LA POSICIÓN NORMAL DE todo ponga atención a los cables que se encuentren CORTE LUEGO DE QUE LA HOJA ATRAVIESE...
  • Página 37: Limpieza

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Sello o firma del Distribuidor. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Nombre del producto: __________________________ web: www.dewalt.com. Mod./Cat.: ___________________________________ Reparaciones Marca: _____________________________________ El cargador y las unidades de batería no pueden Núm.
  • Página 38: Especificaciones

    Si no está completamente satisfecho con el desempeño pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una de su máquina herramienta, láser o clavadora DeWALT, inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de como comprobante de compra.
  • Página 40 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV19) Part No. N784841 DCS389 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Este manual también es adecuado para:

N784841

Tabla de contenido