DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones
DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS389 Manual De Instrucciones

Sierra alternativa inalámbrica de 60 v máx
Ocultar thumbs Ver también para DCS389:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCS389
60V Max* Cordless Reciprocating Saw
Scie alternative sans fil, 60 V max*
Sierra Alternativa Inalámbrica de 60 V Máx*
Fig. A
6
Trigger switch
1
Lock-off button
2
Blade clamp release lever
3
Shoe
4
Hand grip
5
Main handle
6
Battery pack
7
Battery release button
8
Worklight
9
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
2
1
7
Gâchette
1
Bouton de verrouillage
2
Levier de déverrouillage du serre-
3
lame du bloc-piles
Patin
4
Poignée
5
Poignée principale
6
Bloc-piles
7
Bouton de libération
8
Lampe de travail
9
Manual de instrucciones
8
3
5
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
4
Interruptor tipo gatillo
1
Botón de bloqueo
2
Palanca de liberación de la hoja
3
Base
4
Empuñadura
5
Mango principal
6
Unidad de batería
7
Botón de liberación de de la
8
abrazadera de la batería
Luz de trabajo
9
WALT
e
9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS389

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS389 60V Max* Cordless Reciprocating Saw Scie alternative sans fil, 60 V max* Sierra Alternativa Inalámbrica de 60 V Máx* Fig. A Trigger switch Gâchette Interruptor tipo gatillo Lock-off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo Blade clamp release lever Levier de déverrouillage du serre-...
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. B Fig. C LOCKED VERROUILLÉ BLOQUEADO UNLOCKED DÉVERROUILLÉ DESBLOQUEADO Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Página 13: Herramientas Eléctricas

    EsPAñOl Uso Debido protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de Esta sierra alternativa está diseñada para aplicaciones de descargas eléctricas. aserrado profesionales. 3) Seguridad Personal nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 14: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o la herramienta fuera del rango forma accidental. de temperatura especificado en las instrucciones. d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del uso fuera del alcance de los niños y no permita que rango de temperatura especificado puede dañar la batería e...
  • Página 15: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl contienen químicos que el Estado de California sabe que ..... protección ..... protección auditiva pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras respiratoria ..... lea toda la afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: ..... protección ocular documentación • plomo de algunas pinturas en base a plomo, MONTAJE Y AJUSTES •...
  • Página 16: Indicador De Batería Baja

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal presión. Cuando sea posible, la base metálica de la sierra grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una deberá ser sostenida firmemente contra el material que se reacción repentina. está cortando (Fig. G). Esto evitará que la sierra salte o vibre Para tener una posición adecuada de las manos, ponga y minimiza la posibilidad de que la hoja se rompa.
  • Página 17: Mantenimiento

    1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deben usar sitio web: www.dewalt.com accesorios recomendados por D WALT con este producto. Póliza de Garantía Los accesorios recomendados para uso con su IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
  • Página 18: Especificaciones

    Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/account‑login. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD...
  • Página 20 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs‑piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Este manual también es adecuado para:

Dcs389brDcs389bDcs389x1

Tabla de contenido