Página 1
GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCS380, DCS381 20V Max* Cordless Reciprocating Saws Scies alternatives sans fil DCS380, DCS381 de 20 V Max* Sierras alternativas inalámbricas de 20 V Máx* DCS380, DCS381 FINAL PRINT SIZE: 8.5 x 5.5"...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Definiciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con se evita, provocará...
o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para posición de encendido puede propiciar accidentes. transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes encender la herramienta eléctrica.
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier eléctrica en forma accidental. otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
Página 39
realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda químicos son: la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del...
Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no se use, guarde la herramienta en posición horizontal sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con baterías grandes se sostienen sobre la batería, pero pueden el número de catálogo y el voltaje.
• Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el gatillo en posición ENCENDIDA. líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto. información sobre dónde llevar sus baterías gastadas. RBRC ® una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc. • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D WALT.
• Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto un calibre mayor. Cuanto menor sea el número del calibre, más reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete resistente será el cable. de baterías no reducirá este riesgo. Calibre mínimo para cables de alimentación •...
Operación de la luz indicadora unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un centro DCB101, DCB102, DCB103 de servicio autorizado para su examinación. RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA DCB101, DCB102, DCB103 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/ fría.
UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS: 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no DCB101, DCB102, DCB103 representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la El cargador indicará...
FIG. 2 cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. DCS380 7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador.
A. Interruptor tipo gatillo E. Empuñadura ADVERTENCIA: Esta herramienta no tiene ningún dispositivo B. Botón de bloqueo F. Unidad de batería que bloquee la herramienta en ON (encendida) y no debería ser C. Palanca de liberación G. Botón de liberación de bloqueada en ON de ninguna manera.
El indicador de carga es una indicación de niveles aproximados de de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o carga que quedan en la batería según los indicadores siguientes: visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Instalación y extracción de la hoja 75–100% cargada (Fig. 5–7, 11) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente...
Horizontal (sólo DCS380) (Fig. 8) como lo muestra la Figura 7. Ambas Su DCS380 viene equipada con una abrazadera de hoja horizontal. unidades permiten que la hoja se instale al revés, para ayudar con La instalación de una segueta en posición horizontal permite cortar cortes al ras;...
Página 50
ángulo o contorneados, aumentan el potencial de vibración, rebote y rompimiento de la hoja. FIG. 10 Base ajustable (sólo DCS380) (Fig. 2, 9) ATENCIÓN: Peligro de corte. Para FIG. 9 evitar perder el control, nunca utilice esta herramienta sin su base.
Luego, incline la sierra hacia atrás hasta que el borde posterior CORTES AL RAS (FIG. 11) repose sobre la superficie de trabajo y la hoja no toque la superficie El diseño compacto de la caja del motor de la sierra y la caja del eje de la pieza (posición 1, Fig.
MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar visite nuestro sitio web www.dewalt.com. cualquier dispositivo o accesorio. Un arranque accidental podría causar lesiones. Reparaciones Limpieza El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Póliza de Garantía PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO Sello o firma del Distribuidor. CULIACAN, SIN Nombre del producto: ____________ Mod./Cat.: _______________ Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Marca: _____________ Núm.
90 días de la fecha de compra con su de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad com o dirígase al centro de servicio más cercano.
Página 55
ESPECIFICACIONES DCS380 20 V Máx* 0–3 000 SPM DCS381 20 V Máx* 0–3 000 SPM SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ...