Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Definiciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con se evita, provocará...
o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para posición de encendido puede propiciar accidentes. transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes encender la herramienta eléctrica.
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier eléctrica en forma accidental. otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
Página 38
realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda químicos son: la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del...
Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no se use, guarde la herramienta en posición horizontal sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con baterías grandes se sostienen sobre la batería, pero pueden el número de catálogo y el voltaje.
• Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el gatillo en posición ENCENDIDA. líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D WALT. información sobre dónde llevar sus baterías gastadas. RBRC ® Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí. Calibre mínimo para cables de alimentación • El cargador está diseñado para operar con una corriente Voltios Largo total del cordón eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo en metros (pies) con ningún otro voltaje.
Operación de la luz indicadora unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un centro DCB101, DCB102, DCB103 de servicio autorizado para su examinación. RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA DCB101, DCB102, DCB103 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/ fría.
UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS: 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no DCB101, DCB102, DCB103 representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la El cargador indicará...
COMPONENTES (Fig. 2) toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni 7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro tampoco ninguna de sus piezas.
Interruptor tipo gatillo de velocidad OPERACIÓN variable (Fig. 2, 3) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente BOTÓN DE BLOQUEO EN OFF Y INTERRUPTOR TIPO de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar GATILLO cualquier dispositivo o accesorio.
(FIG. 4A) de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Algunas unidades de alimentación D WALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de Instalación y extracción de la hoja...
FIG. 6 Horizontal (Fig. 8) liberación de la abrazadera de la hoja Su DCS387 viene equipada con una abrazadera de hoja horizontal. (C) (Fig. 6). La instalación de una segueta en posición horizontal permite cortar 2. Inserte el vástago de la hoja desde cerca de pisos, paredes o techos donde existe poco espacio libre.
minimiza la posibilidad de que la hoja se rompa. Cualquier corte que hoja apropiada a la aplicación. La hoja debería tener más de 89 mm ponga presión sobre la hoja, como cortes en ángulo o contorneados, (3-1/2") de largo y debería sobresalir más allá de la base metálica y aumentan el potencial de vibración, rebote y rompimiento de la hoja.
MANTENIMIENTO NOTA: En aquellas áreas en las que es difícil ver la hoja, use el borde de la base metálica como guía. Las líneas de cualquier corte deberían ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales extenderse más allá del borde del corte a realizar. graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar CORTE DE METALES (FIG.
SAN LUIS POTOSI, SLP MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 visite nuestro sitio web www.dewalt.com. TORREON, COAH Reparaciones Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. distintas a las normales; com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no •...
UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D WALT ESPECIFICACIONES La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación DCS387 20 V Máx* 0–2900 SPM ha sido alterada de cualquier manera. D WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado...