Página 134
Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ......... 136 7 Manejo básico ...... 146 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Conectar o desconectar el neral........ 136 aparato ........ 146 1.2 Uso conforme a lo prescrito ..
Página 135
17 Características técnicas .. 167 10.8 Crear un perfil de Clásicos 17.1 Informaciones referentes al o coffeeWorld ....... 151 software libre y de código 10.9 Editar la bebida en el perfil .. 151 abierto ........ 167 10.10 Borrar la bebida del perfil ..
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni- ños. ▶...
Página 138
es Seguridad Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Página 139
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Algunas piezas del aparato se calientan mucho. ▶ No tocar nunca las piezas calientes del aparato. ▶ Después del uso dejar enfriar las piezas calientes del aparato antes de manipularlas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Las bebidas recién elaboradas están muy calientes.
Página 140
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! La suciedad del aparato puede ser peligrosa para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza para la higiene del apara-...
Protección del medio ambiente y ahorro es 2 Protección del medio 3 Instalación y conexión ambiente y ahorro 3.1 Incluido con el aparato 2.1 Eliminación del embalaje Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños Los materiales del embalaje son res- ocasionados durante el transporte y petuosos con el medio ambiente y que el volumen de suministro esté...
es Familiarizándose con el aparato 3.2 Instalar y conectar el apa- Recipiente para leche rato Paneles táctiles ¡ATENCIÓN! Calefacción de las tazas Peligro de daños en el aparato. El Recipiente para café en aparato puede sufrir daños debido a grano una puesta en marcha incorrecta. ▶...
Accesorios es Menú principal Indicador Perfiles Seleccionar bebidas Confort El aparato está en Mo- memorizadas con Barista do barista o Modo ajustes personales. confort. Clásicos Seleccionar bebidas El calientatazas está estándar. conectado. coffee- Seleccionar bebidas aromaBoost World básicas que pueden El aparato está conec- ampliarse en combina- tado a Home Connect.
es usar el aparato Accesorios Establecimiento Servicio de aten- comercial ción al cliente Pastillas de descalcificación TZ80002A 00312094 TZ80002B 00312095 Filtro de agua TZ70003 00575491 Filtro de agua, paquete de 3 TZ70033A Paño de microfibra 00460770 Set de limpieza TZ80004A 00312105 TZ80004B 00312106 Adaptador para recipiente de leche...
usar el aparato es Sumergir brevemente en agua co- Sustituir o retirar el filtro del agua rriente limpia la tira de prueba. También se puede utilizar el aparato Dejar secar la tira de prueba. sin filtro de agua. Leer la dureza del agua en la tira Pulsar ...
es Manejo Notas ¡ Por razones técnicas, puede salir ¡ Si desea configurar Home Connect vapor del aparato. ahora, siga las instrucciones de la aplicación Home Connect. → "Configurar Home Connect", Página 152 ¡ Si se selecciona "Modo Demo", so- lo funcionan las indicaciones de la pantalla. No se puede preparar ninguna bebida ni ejecutar ningún programa.
Manejo es Cuanto más se prolonga el tiempo 7.2 Preparación de bebidas de preparación del café, más sustan- Descubra cómo preparar una bebida cias amargas y aromas no deseados de su elección. se liberan. Las sustancias amargas y los aromas no deseados perjudican ADVERTENCIA el sabor y la digestibilidad del café.
es Manejo Pulsar los segmentos para ajus- ¡ También se pueden utilizar bebi- ‒ tar la proporción de leche . das de base vegetal en lugar de Pulsar los segmentos para ajus- leche, p. ej., de soja. ‒ tar el grado de molido ¡...
Seguro para niños es Nota: En la variante de aparato con 7.7 Guardar la bebida favorita 2 recipientes para café en grano, puede ajustar el grado de molido por separado para cada recipiente. Puede guardar directamente una be- bida favorita que prepare a menudo. Consejos Seleccionar el símbolo de la bebi- ¡...
es Calefacción de las tazas ▶ Pulsar durante al menos 3 se- 10 Personalización gundos. a El seguro para niños está activa- Guarde las bebidas en su perfil per- sonal. Un perfil contiene las bebidas preferi- 8.2 Desactivación del seguro das con los ajustes personales. Pul- a prueba de niños sar ...
Personalización es Introducir un nombre de bebida y Seleccionar una bebida y pulsar pulsar "Guardar". "Seleccionar". Ajustar los parámetros de bebida y Nota: En los perfiles aparece siem- pulsar "Guardar". pre el último perfil utilizado. En caso Introducir un nombre de bebida y de haber varios perfiles, pulse "Cam- pulsar "Guardar".
es Home Connect Seleccionar una bebida. Notas ¡ Tener en cuenta las indicaciones Ajustar los parámetros de bebidas. de seguridad de este manual y Pulsar "Guardar". asegurarse de respetarlas también Pulsar "Sobreguardar". si utiliza el aparato mediante la Iniciar la bebida o volver al menú aplicación Home Connect.
Home Connect es Vista general de los ajustes de Home Connect Aquí encontrará una vista general de los ajustes de "Home Connect" y de red. Ajuste básico Selección Descripción Conexión Wi-Fi Activado Desactivar el módulo remoto en caso Desactivado de ausencia prolongada o para aho- rrar energía.
es Ajustes básicos El registro inicial prepara la utiliza- 12.1 Modificar los ajustes bá- ción de las funciones Home Connect sicos y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funcio- Pulsar . nes Home Connect. a En la pantalla aparece la lista de Nota: Tener en cuenta que las fun- los ajustes básicos.
Página 155
Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Aplicación Temperatura del agua Ajuste de la temperatura del agua. Restablecer los paráme- Restablecer los ajustes tros de bebidas de bebidas. Ajuste del aparato Calefacción de las tazas Activar o desactivar la calefacción de las tazas Desconexión automática Ajustar la duración tras la cual el aparato se...
es Cuidados y limpieza Ajuste básico Selección Aplicación Información de la licen- Mostrar el texto de licen- cia FOSS. Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento Activar o desactivar "Mo- con fines de demostra- do Demo". ción Breves instrucciones so- Explorar los ajustes del bre el panel de mando aparato.
Cuidados y limpieza es ¡ Adaptador para recipiente de leche Según el equipamiento del aparato Consejos 13.2 Productos de limpieza ¡ Lavar bien los paños de esponja Utilizar exclusivamente productos de nuevos para eliminar las posibles limpieza adecuados. sales adheridas. Las sales pueden provocar una corrosión ligera en ¡ATENCIÓN! las superficies de acero inoxida-...
es Cuidados y limpieza Enjuagar el depósito de agua con 13.6 Programas de manteni- agua limpia y fresca. miento Si no se ha utilizado el aparato du- rante un período de tiempo prolon- Si se desea colocar o retirar un filtro gado (p. ej., durante las vacacio- de agua, o bien limpiar el aparato en nes) limpiar todo el aparato, inclu- profundidad, deben utilizarse los pro-...
Página 159
Cuidados y limpieza es Nota: La imagen de inicio muestra las bebidas que quedan hasta que se eje- cute el programa y la duración. Filtro INTENZA Colocar, sustituir o retirar el filtro de agua. Limpieza del sistema Enjuagar automáticamente el sistema de leche de la leche.
es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 161
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato solo dis- Empujar el tirador rojo superior hacia la izquierda. pensa agua, no café. Colocar la cubierta del compartimento de prepara- ción. El aparato no dispen- El sistema de la leche está sucio. sa espuma de leche.
Página 162
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no dispen- Limpiar a fondo el depósito de agua. sa bebidas. Gotas de agua se en- Bandeja de goteo retirada demasiado pronto. cuentran en la parte ▶ Retirar la bandeja de goteo unos segundos des- inferior interna del pués de haber preparado la última bebida.
Página 163
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El café no tiene «cre- El tipo de café no es óptimo. ma». ▶ Utilice un tipo de café con una mayor proporción de granos de la variedad Robusta. Utilice un tipo de café con un tueste más intenso. ▶...
Página 164
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La indicación de la El depósito de agua no está colocado correctamente. pantalla muestra "Re- ▶ Colocar correctamente el depósito de agua. llenar el depósito de El depósito de agua contiene agua con gas. agua."...
Página 165
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La indicación de la Se ha utilizado el producto descalcificador incorrecto pantalla muestra " " o demasiado poco. con mucha frecuen- ▶ Utilizar para descalcificar únicamente las pastillas cia. adecuadas. El programa de mantenimiento no se ha ejecutado completamente.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Este aparato está marca- 15 Transporte, almacena- do con el símbolo de miento y eliminación cumplimiento con la Di- rectiva Europea de desechos 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Re- 15.1 Activar la protección siduos de aparatos eléc- contra las bajas tempe- tricos y electrónicos RA-...
Características técnicas es (E-Nr.), el número de fabricación (FD) Longitud del cable de 100 cm y el número de conteo (Z-Nr.) del alimentación aparato. Altura del aparato 40 cm Los datos de contacto del Servicio Anchura del aparato 32 cm de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Profundidad del apara- 47 cm...
2014/53/EU. fecha de compra o, como mínimo, Hay una declaración de conformidad por el tiempo en el que ofrecemos con RED detallada en siemens-ho- asistencia técnica y recambios para me.bsh-group.com en la página web el aparato correspondiente. del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de do-...