Haag-Streit OCTOPUS 600 Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para OCTOPUS 600:
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Principio de funcionamiento:
Principio del examen:
Colocación del paciente:
Control de la fijación:
Excentricidad:
Rango dinámico:
Luminancia del estímulo:
Color del estímulo:
Puerto USB:
Puerto Ethernet:
Memoria interna SSD:
9.2 Iluminaci—n por infrarrojos
Fuente de luz:
Longitud de onda:
Ángulo de emisión:
9.3 Dimensiones
Dimensiones (An × Pr × Al):
Peso:
Dimensiones de expedición (An × Pr × Al):
Peso de expedición:
9.4 Campo visual
En la pantalla del Octopus 600 se puede examinar hasta la siguiente excentricidad:
• Campo visual monocular horizontal 30°
• Campo visual monocular vertical 27°
14
ITALIANO
ESPAÑOL
Perímetro de pantalla binocular
Test subjetivo mediante procedimiento de brac-
keting
Soporte frontal ajustable
Control permanente por vídeo
30°
0 – 35 dB / src
0.015 – 150 cd/m²
Blanco
USB 2.0 / USB 3.0 - Normas observadas
1000 Base-T (1 Gbit)
32 GBytes
LED
940 nm
±22°
467 × 508 × 500 mm
12.7 kg
600 × 800 × 1030 mm
26 kg
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
10 Mantenimiento
ÁADVERTENCIA!
• La retirada de piezas de la carcasa y las reparaciones sólo podrán
ser llevadas a cabo por personal especializado autorizado y debida-
mente formado. Las reparaciones inadecuadas pueden derivar en
peligros considerables para los usuarios y pacientes.
• El botón de encendido/apagado (15) no desconecta el equipo de la
red. Para reparaciones, utilice siempre el interruptor de red (17) pre-
visto para ello y desconecte el equipo de la red desenchufando la
clavija de alimentación.
• En caso de sustituirse piezas, se deben usar únicamente recambios
originales suministrados por Haag-Streit o su representante.
10.1 Mantenimiento
Para garantizar un funcionamiento seguro, duradero y sin fallos, le recomendamos
que mande revisar el dispositivo cada dos años a un especialista autorizado. Haag-
Streit o su representante local le pueden ofrecer más información y la documenta-
ción técnica pertinente.
ÁINDICACIîN!
La calibración del aparato la efectúa únicamente el fabricante
10.2 LLimpieza y desinfecci—n
ÁADVERTENCIA!
• Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y desinfección, debe
desconectarse siempre el dispositivo de la red eléctrica desenchu-
fando la clavija de alimentación.
• La eficacia de los productos desinfectantes viene determinada por
los fabricantes pertinentes.
• La eficacia de los productos desinfectantes mencionados no se ha
comprobado en cuanto a la desinfección correcta en las piezas de
aplicación.
• La eficacia de los desinfectantes debe validarse mediante el proce-
so de desinfección del usuario.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220367‑04110 – 2022 – 10
SVENSKA
loading

Productos relacionados para Haag-Streit OCTOPUS 600