Página 2
English ................1 Français ..............12 Español ...............23 Deutsch ...............34 Italiano ................45 Dansker ..............56 Português ..............67 Suomi ................78 Svenska ..............89...
Página 4
• Never leave the winch remote control plugged in serious injury or death. when installing, freespooling, rigging, servicing or • Always stand clear, keep hands clear, keep others away. when the winch is not being used. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 5
Control Pack Terminal Remove the three motor terminal nuts that Nuts secure the buss bars to the motor. Retain the terminal nuts and lock washers for future step. Buss Bars Figure 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 6
Using a torx driver to remove the two Remote Socket machine screws holding the socket in place. Remove Figure 5 Remove the remote socket by gently pulling wire bundle out of the control pack cover . Figure 9 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 7
2. Drill the holes to 6.5mm diameter. WARNING! Be sure to check the area before you drill to avoid hitting any electrical cables or gas lines. 3. Install the contactor using the supplied bolts, rectangular washers and lock nuts. Figure 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 9
• Ne jamais laisser la télécommande du treuil branchée • Toujours rester à l'écart, en gardant les mains et les autres durant l'installation, le déroulement en roue libre, le câblage, personnes à l'écart également. l'entretien ou quand le treuil n'est pas utilisé. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 10
Inspecter régulièrement tous les écrous et les boulons de tout le matériel associé. Bien serrer les écrous qui en ont besoin. Les écrous et boulons foirés, fracturés ou tordus doivent être remplacés. Couvercle du boîtier des fi ls Rondelle rectangulaire Boulon M4 Boulon M6 (2) Capuchon Écrou de blocage de borne (4) M6 (2) WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 11
Retirer les trois écrous des bornes du moteur Barres omnibus Retirer qui fixent les barres omnibus au moteur. Conserver les écrous des bornes et les rondelles Figure 5 de blocage pour l'étape suivante. Figure 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 12
Retirer la prise de la télécommande en tirant écrous de blocage. doucement sur le faisceau de fils pour le Figure 9 retirer du couvercle du coffret de commande. Figure 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 13
Ne jamais faire passer les câbles électriques à travers des pièces mobiles ou à proximité de celles-ci. Éviter les points de pincement et d’usure/abrasion lors de l’installation des câbles électriques. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 15
• Manténgase siempre alejado y mantenga las manos o mantenimiento ni cuando no se esté utilizando el cabrestante. y a otras personas alejadas. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 16
Retire las tres (3) tuercas de terminales del motor y que fijan las barras guía en el motor. Barras guía Conserve las tuercas de terminales y las arandelas de presión para un paso posterior. Figura 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 17
Casquillo del Desmontar control remoto Retire el casquillo del control remoto tirando Figura 5 suavemente del haz de cables para sacarlo por la cubierta del paquete de control. Figura 9 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 18
3. Instale el contactor utilizando los pernos, las arandelas rectangulares y las tuercas de No pase nunca los cables eléctricos por piezas bloqueo proporcionados. móviles o cerca de ellas. Figura 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 20
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu • Fernsteuerung beim Installieren, Freilauf, Abspannen, schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Wartungs-/Reparaturarbeiten oder bei Nichtgebrauch • Immer Abstand halten, Hände fernhalten, andere Personen der Winde niemals angeschlossen lassen. fernhalten. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 21
Überprüfen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben an allen damit verbundenen Befestigungselementen. Lockere Muttern festziehen. Stoßverbinder Schrauben oder Muttern mit ausgerissenen Gewinden, Bruchstellen oder Verformungen müssen ausgewechselt werden. Kabelgehäusedeckel Rechteckige Beilage M4-Schraube M6-Schraube (2) Schutzmanschette M6-Sechskantmutter (2) WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 22
Sie am Schaltschütz arbeiten. Entfernen Sie die drei Motoranschlussmuttern, mit denen die Anschlussleisten am Anschlussleisten Entfernen Motor gesichert sind. Heben Sie die Anschlussmuttern und Sicherungsscheiben für Abbildung 5 Anschlussmuttern spätere Schritte auf. Abbildung 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 23
Sie das Leitungsbündel behutsam aus der vor dem Bohren zu überprüfen, um keine Elektrokabel Steuerungsabdeckung ziehen. oder Gasleitungen anzubohren. 3. Installieren Sie das Schaltschütz mit den Abbildung 9 mitgelieferten Schrauben, rechteckigen Beilagen und Sicherungsmuttern. Abbildung 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 24
Niemals Elektrokabel über scharfe Kanten verlegen. Niemals Elektrokabel in der Nähe von Teilen AUFSPULEN verlegen, die heiß werden. Niemals Elektrokabel durch bewegliche Teile oder 8. Die Installation ist damit abgeschlossen. Abbildung 16 in der Nähe von beweglichen Teilen verlegen. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 26
• Tenersi sempre distanti, tenere le mani distanti e assicurarsi della fune, la manutenzione o quando il verricello non è in uso. che gli altri siano lontani. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 27
Modulo di comando Rimuovere i tre dadi sul terminale del motore Dadi che fissano le sbarre al motore. Conservare i dadi e le rondelle di sicurezza per la fase successiva. Sbarre Figura 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 28
Presa del Togliere comando a distanza Rimuovere la presa del comando a distanza Figura 5 spingendo delicatamente il fascio di fili fuori dalla copertura del modulo di comando. Figura 9 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 29
Quando si installano tutti i cavi elettrici evitare i punti di pinzatura e di usura/abrasione. 3. Installare il contattore utilizzando i bulloni in dotazione, rondelle rettangolari e controdadi. Figura 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 31
• Laat de afstandsbediening nooit aangesloten op de lier tijdens • Houd altijd afstand, blijf met de handen weg, houd anderen montage, afwikkelen in vrijloop, takelen, bij het uitvoeren van uit de buurt. onderhoud of wanneer de lier niet wordt gebruikt. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 32
Controleer regelmatig alle moeren en bouten aan alle toepasselijke bevestigingsdelen. Draai alle loszittende moeren vast. Dolgedraaide, van 2 m gebroken of verbogen bouten of moeren moeten worden vervangen. Aftakkingsdeel Bovenzijde bedradingsbehuizing Rechthoekig plaatje M4-bout M6-bout (2) Nylock M6- Aansluitklemhuls moer (2) WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 33
Bewaar de moeren en borgringen van de Verwijderen werkt. Railkappen aansluitklemmen voor een latere stap. Figuur 5 Figuur 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 34
Verwijder de aansluiting voor de of gasleidingen raakt. afstandsbediening door de draadbundel voorzichtig uit de afdekking van het 3. Monteer de schakelaar m.b.v. de meegeleverde Figuur 9 bedieningspakket te trekken. bouten, rechthoekige plaatjes en borgmoeren. Figuur 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 35
Leg elektriciteitskabels nooit in de buurt van OPLIEREN onderdelen die heet worden. Leid elektriciteitskabels niet door of nabij 8. De montage is afgerond. bewegende onderdelen. Vermijd beklemmings-, slijtage- en schuurpunten bij het plaatsen van alle elektriciteitskabels. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 37
• Nunca deixe o controle remoto do guincho conectado ferimentos graves ou morte. durante a instalação, movimentação livre, amarração, • Sempre permaneça afastado, mantenha as mãos afastadas e manutenção ou quando o guincho não estiver em uso. mantenha as outras pessoas afastadas. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 38
Remova as três porcas do terminal do motor Terminal que fixam as barras de distribuição no motor. Guarde as porcas do terminal e arruelas de encosto para usar posteriormente. Barras de Distribuição Figura 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 39
Soquete Remoto Remover Remova o soquete remoto da tampa do Figura 5 sistema de controle puxando com cuidado o conjunto de fiação. Figura 9 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 40
Nunca passe cabos elétricos através de ou perto tubulações de gás. de peças móveis. 3. Instale o contator usando os parafusos, Evite pontos de aperto e desgaste/abrasão quando contraporcas e porcas retangulares fornecidos. instalar todos os cabos elétricos. Figura 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 42
• Älä koskaan jätä kauko-ohjainta liitetyksi vintturiin, kun vakavan vamman tai kuoleman. teet asennusta, kelaat kytkin vapaalla, kiinnität vaijeria, teet • Pysy aina poissa tieltä, pidä kätesi poissa tieltä ja pidä muut huoltotoimia tai kun vintturi ei ole käytössä. loitolla. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 43
Tarkasta säännöllisesti osien mutterit ja pultit. Kiristä kaikki löystyneet mutterit. Pultit, jotka ovat murtuneet tai taipuneet tai joiden kierteet ovat kuluneet, täytyy vaihtaa. Johtokotelon kansi Suorakulmainen aluslevy M4 pultti M6 pultti (2) Liitinsuojus M6 nailonmutteri WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 44
Siirrä vain kansi Liitin- Irrota moottorin kolme liitinmutteria, jotka toiselle puolelle tai pois tieltä, kun käsittelet mutterit kiinnittävät johdekiskot moottoriin. Säilytä kontaktoria. liitinmutterit ja lukkoaluslevyt myöhempää käyttöä varten. Irrota Johdekiskot Kuva 5 Kuva 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 45
3. Asenna kontaktori käyttäen mukana pistorasia tulleita pultteja, suorakulmaisia aluslevyjä Irrota kauko-ohjaimen pistorasia vetämällä ja lukkoaluslevyjä. johtosarja varovasti ulos ohjausyksikön HUOMAUTUS: Ennen kytkentöjen tekemistä reititä kannesta. Kuva 9 vinssin moottorinkaapeli ja maadoitusjatkojohto. Kuva 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 46
Älä koskaan asenna sähköjohtoja kuumentuvien osien lähelle. Älä koskaan asenna sähköjohtoja liikkuvien osien läpi tai lähelle. Vältä sähköjohtojen asentamista puristumista, kulumista tai hankautumista aiheuttaviin kohtiin. Varmista aina, ettei porausalueella VAROITUS ole polttonestejohtoja, polttoainesäiliöitä, jarruputkia, sähköjohtoja tms. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 48
Risk för allvarlig skada eller dödsfall om dessa inte används. anvisningar inte följs. • Håll dig alltid ur vägen, håll händerna borta och håll andra borta. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 49
Behåll skruven för senare bruk. Kontrollpaket Ta bort de tre muttrarna på motorpolerna som Polmuttrar fäster samlingsskenorna på motorn. Behåll polmuttrarna och låsbrickorna för senare bruk. Samlingsskenor Figur 2 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 50
Använd en torx-nyckel för att ta bort de två maskinskruvar som håller sockeln på plats. Fjärrkontrolluttag Avlägsna Ta bort fjärrkontrollssockeln genom att försiktigt Figur 5 dra ut sladdbunten ut kontrollpackets kåpa. Figur 9 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 51
OBS! Innan du ansluter sladdarna drar du Montera aldrig kontaktorn så att elektriska poler vinschmotorns sladdar och förlängningsjordsladden. FARA rör vid metallföremål. Figur 10 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89959A1 89959A1...
Página 52
åt batteripolernas fästdon enligt fordonets Figur 15 serviceanvisning. 7. Se till att vinschens fjärrkontroll är ansluten och att trumman rullar i korrekt riktning när du spolar in och ut innan du använder vinschen i fält. 8. Installationen är klar. Figur 16 WARN INDUSTRIES 89959A1...