Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG WT 500
Radiowecker mit Aufwachlicht und Naturklängen
P.1
loading

Resumen de contenidos para Technoline WT 500

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG WT 500 Radiowecker mit Aufwachlicht und Naturklängen...
  • Página 2 Wörter in der Abbildung: Abbildung 1 ENGLISH DEUTSCH Front View Vorderansicht LED DISPLAY LED ANZEIGE SET / MEMORY SET / MEMORY DIMMER DIMMER DOWN DOWN MODE MODE SNOOZE / LIGHT SCHLUMMER / LICHT UP / NAP UP / NAP VOLUME LAUTSTÄRKE SLEEP SLEEP...
  • Página 3 SCHNELLSTART Stecken Sie den AC/DC Adapter in eine beliebige Steckdose und stecken sie den DC Stecker in den hinteren Teil des Weckers. Die LED Anzeige zeigt ihnen die Standardzeit 0:00 und ist nun betriebsbereit. Ziehen Sie die UKW-Wurfantenne komplett heraus und variieren sie die Richtung für einen bestmöglichen UKW-Empfang.
  • Página 4 LED LICHT SYMBOL...
  • Página 5 EINSTELLEN DER ZEIT, 12/24 FORMAT, SCHLUMMERZEIT UND AUFWACHLICHT Drücken Sie die SET / MEM Taste um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen. Die Ziffern 0:00 blinken. Drücken Sie die ▲ oder ▼ Taste um die derzeitige Zeit einzustellen. Halten Sie die ▲...
  • Página 6 automatisch für den nächsten Tag zurückgesetzt. NUTZUNG DES SCHLUMMERALARMS Drücken Sie während des Alarms die Taste. Der Alarm verstummt und ertönt erneut nach der eingestellten Schlummerzeit (5-60 Minuten). Drücken Sie während des Alarms die ALM 1.2 Taste um den Alarm auszuschalten. Der Alarm wird automatisch für den nächsten Tag zurückgesetzt. AUTOMATISCHER SCHLUMMERALARM Wird die Taste während des Alarms nicht gedrückt, verstummt dieser nach 3 Minuten...
  • Página 7 Drücken Sie die Taste. Die LED Anzeige zeigt L07 (Lautstärke Stufe 07). Drücken sie nun die ▲ oder ▼ Taste um eine gewünschte Lautstärkestufe zwischen den Stufen 1 bis 15 zu wählen. Notiz: Für einen bestmöglichen Empfang eines Radiosignals, halten Sie ihr Radio fern von fluoreszierenden Lampen oder Mobiltelefonen, welche eine Störung des Radios verursachen können.
  • Página 8 Drücken Sie die ▲ oder ▼ Taste um einen Radiosender auszuwählen, den Sie speichern wollen. Drücken und halten Sie die SET / MEM Taste für 2 Sekunden gedrückt bis das Symbol C01 aufblinkt und unterhalb der Radiofrequenzziffern die Ziffer 01 angezeigt wird. Drücken und halten Sie die SET /MEM Taste für 2 Sekunden gedrückt um den Sender unter 01 zu speichern.
  • Página 9 durch elektrostatische Ladung oder Störquellen verursacht wird, nutzen Sie ein dünnes Objekt um den RESET Knopf zu betätigen. Alle Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt und müssen neu eingestellt werden. SCHUTZ IHRES PRODUKTES Platzieren Sie ihren Wecker auf einen stabilen Untergrund, entfernt von direkten Sonnenlicht, großer Hitze oder Feuchtigkeit.
  • Página 10 INSTRUCTION MANUAL OF WT 500 Radio clock with wake-up-light...
  • Página 11 Words in the figure: Figure 1: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP ALARM 1-2 SLEEP TIMER ICON Back view DC SOCKET INSERT AC/DC ADAPTOR JACK AC/DC ADAPTOR AUX LINE-IN Bottom View...
  • Página 12 QUICK START Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC jack to the back of your unit. The LCD shows the default time 0:00 and it is ready to work for you. Extend the FM wire antenna fully and vary the direction for best FM reception. Do not strip, alter or attach to other antennas.
  • Página 13 TO SET TIME, 12/24 FORMAT, SNOOZE DURATION AND WAKE-UP LIGHT Press SET / MEM to enter time set mode, the time digits 0:00 flash. Press ▲ or ▼ to set the current time. Press and hold ▲ or ▼ will accelerate setting in faster speed. Press SET / MEM again, the clock display shows 24Hr and flashes.
  • Página 14 AUTOMATIC SNOOZE ALARM is not touched during the alarm is sounding, the alarm will sound for 3 minutes and then turns off automatically. The alarm will stop temporarily and sound again after the set snooze duration (5-60 minutes). This automatic snooze function will last for 1 hour. To stop the alarm sound, press ALM 1.2 and automatically reset it to sound again on the following day.
  • Página 15 TO USE THE AUX LINE-IN FUNCTION You could play the music from your iphone, ipod or MP3 player by using the AUX function. 1. Press the MODE to activate turn on the radio or nature sounds. 2. Plug in the AUX cable to the AUX LINE-IN opening at the back, the LED display shows AU. 3.
  • Página 16 Press SLEEP once, the LCD display shows icon and 120 (120 minutes) and flashes. Press SLEEP once at a time to select in steps a 120 to 5 minutes sleep timer duration. The sleep timer display remains for few seconds and then returns to normal time display. The icon will appear, showing the timer is activated.
  • Página 17 GUIDE D'INSTRUCTIONS DU WT 500 Horloge avec radio et réveil en lumière P. 1...
  • Página 18 Légendes de l'illustration : Figure 1: ENGLISH FRANÇAIS Front View Vue avant LED DISPLAY ÉCRAN À DEL SET / MEMORY RÉGLAGE / MÉMOIRE DIMMER LUMINOSITÉ DOWN MODE MODE SNOOZE / LIGHT RAPPEL / LUMIÈRE UP / NAP HAUT / SIESTE VOLUME VOLUME SLEEP...
  • Página 19 DÉMARRAGE RAPIDE Branchez l'extrémité appropriée de l'adaptateur CA/CC sur une prise secteur et branchez l'autre extrémité à l'arrière de votre radio-réveil, sur l'entrée DC. L'écran LCD affiche l'heure par défaut 0:00, indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner. Déployez complètement le fil d'antenne FM et orientez-le dans toutes les directions possibles jusqu'à trouver celle vous assurant la meilleure réception FM.
  • Página 20 CLIGNOTE) ICÔNE DE L'ÉCLAIRAGE À DEL P. 4...
  • Página 21 RÉGLAGE DE L'HEURE, DU FORMAT 12/24, DE LA DURÉE DU RAPPEL DE RÉVEIL ET DE L'ÉCLAIRAGE DE RÉVEIL Appuyez sur la touche SET/MEM pour passer en mode réglage de l'horloge. Les chiffres 0:00 clignotent sur l'écran. Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à afficher les chiffres exacts pour les heures et les minutes.
  • Página 22 FONCTION RAPPEL DE RÉVEIL Lorsque le réveil retentit, touchez une fois . Le réveil s'arrête pendant le temps que vous avez choisi pour le délai de rappel (5-60 minutes) puis retentit à nouveau. Pour arrêter le réveil jusqu'au lendemain, appuyez sur la touche ALM 1.2. ARRÊT AUTOMATIQUE DU RÉVEIL Si vous ne touchez pas pendant que le réveil retentit, celui-ci continue pendant 3 minutes...
  • Página 23 régler le volume à un autre niveau entre 1 et 15, utilisez les touches ▲ et ▼. Remarque : pour améliorer la réception des signaux de la radio, éloignez celle-ci des tubes fluorescents et des téléphones portables, sources d'interférence. ÉCOUTE DES BRUITS DE LA NATURE Appuyez deux fois sur la touche MODE ;...
  • Página 24 clignoter pour rester constamment allumée. Pour présélectionner une station en position mémoire 2 et supérieure : Recherchez une autre station à l'aide des touches ▲ et ▼. Appuyez sur la touche SET / MEM et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'indication C02 clignote et que la valeur 02 s'affiche en haut et à...
  • Página 25 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia P. 1...
  • Página 26 Parole nella figura: Figure 1: ENGLISH ITALIANO Front View Vista frontale LED DISPLAY DISPLAY LED SET / MEMORY IMPOSTAZIONE / MEMORIA DIMMER REGOLAZIONE LUMINOSITÀ DOWN GIÙ MODE MODALITÀ SNOOZE / LIGHT SNOOZE/LUCE UP / NAP SU / PISOLINO VOLUME VOLUME SLEEP SPEGNIMENTO ALARM 1-2...
  • Página 27 GUIDA RAPIDA Collegare l'adattatore CA/CC a una presa CA domestica e quindi il jack CC sul retro dell'unità. L'LCD mostra l’orario predefinito 0:00 ed è già pronto la funzionamento. Estendere completamente il cavo dell'antenna e variare la direzione per una migliore ricezione FM. Non staccare, modificare o attaccare ad altre antenne.
  • Página 28 PER IMPOSTARE ORARIO, FORMATO 12/24, DURATA SNOOZE E LUCE SVEGLIA Premere SET / MEM per accedere alla modalità di impostazione dell’orario, le cifre dell'orario 0:00 lampeggiano. Premere ▲ o ▼ per impostare l’orario corrente. Premere e tenere premuto ▲ o ▼ per accelerare la velocità di impostazione. Premere SET / MEM nuovamente, il display dell’orologio mostra 24Hr e lampeggia.
  • Página 29 dopo la durata dello snooze impostato (5-60 minuti). Per interrompere il suono della sveglia, premere ALM 1.2 e ripristinare automaticamente la sveglia per suonare il giorno successivo. FUNZIONE SNOOZE ALLARME AUTOMATICA non è toccato mentre la sveglia sta suonando, la sveglia suonerà per 3 minuti e si spegne automaticamente.
  • Página 30 Premere MODE due volte, l’LCD mostra per il nostro suono della natura desiderato: Uccelli Foresta Spiaggia / scogliera Pioggia e temporale PER UTILIZZARE LA FUNZIONE AUX LINE-IN È possibile riprodurre musica dal proprio iphone, ipod o lettore MP3 usando la funzione AUX . Premere MODE per attivare la radio o i suoni della natura.
  • Página 31 Ripetere i passi 1-3 per preimpostare fino a dieci stazioni FM. Per ascoltare una stazione preimpostata in un qualsiasi momento, accendere prima la radio, premere una volta SET /MEM per selezionare una stazione preimpostata mentre la radio è accesa. Per modificare la stazione preimpostata, selezionare un’altra stazione e quindi ripetere i passi 2-4. Ciò sovrascriverà...
  • Página 32 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR WT 500 Radioklok met weklicht P. 1...
  • Página 33 Woorden in de afbeelding: Figure 1: ENGLISH NEDERLANDS Front View Vooraanzicht LED DISPLAY LED DISPLAY SET / MEMORY INSTELLING / GEHEUGEN DIMMER DIMMER DOWN OMLAAG MODE MODUS SNOOZE / LIGHT SNOOZE / LICHT UP / NAP OMHOOG / DUTJE VOLUME VOLUME SLEEP SLAAP...
  • Página 34 SNELLE START Steek de AC/DC adapter in een willekeurig AC stopcontact en steek vervolgens de DC stekker in de achterzijde van uw apparaat. De LCD toont de standaard tijd 0:00 en het is nu gereed voor gebruik. Trek de FM draadantenne volledig uit en bepaal een geschikte oriëntatie voor de beste FM ontvangst. Niet strippen, modificeren of andere antennes bevestigen.
  • Página 35 VOOR INSTELLING VAN TIJD, 12/24 FORMAAT, SNOOZEDUUR EN WEKLICHT Druk op SET / MEM om de tijdinstellingsmodus te openen, de tijdcijfers 0:00 zullen knipperen. Druk op ▲ of ▼ om de huidige tijd in te stellen. Houd ▲ of ▼ ingedrukt om de instelling sneller te doorlopen.
  • Página 36 ingestelde snoozeduur weer te laten klinken (5-60 minuten). Druk op ALM 1.2 om het alarm te stoppen en automatisch in te stellen om de volgende dag weer te klinken. AUTOMATISCH SNOOZE-ALARM niet wordt aangeraakt terwijl het alarm klinkt, zal het alarm voor 3 minuten klinken om vervolgens automatisch uit te schakelen.
  • Página 37 fluorescerende lampen en mobiele telefoons, die interferentie in de radio kunnen veroorzaken. NAAR NATUURGELUIDEN LUISTEREN Druk tweemaal op MODE , de LCD toont voor het geselecteerde natuurgeluid: Vogels Bosgeluiden Strand / branding Regen en storm DE AUX LIJN-IN FUNCTIE GEBRUIKEN U kunt muziek afspelen vanuit uw iphone, ipod of MP3 speler door de AUX functie te gebruiken.
  • Página 38 Druk eenmaal op SET / MEM om 02 te selecteren en houd vervolgens SET/ MEM ingedrukt om geheugen 02 op te slaan. Herhaal stappen 1-3 om tot op tien FM stations op te slaan. U kunt op elk gewenst naar een vooringesteld station luisteren door eerst te radio in te schakelen en eenmaal op SET /MEM te drukken om een vooringesteld station te selecteren terwijl de radio is ingeschakeld.
  • Página 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz P. 1...
  • Página 40 Palabras de la figura: Figure 1: ENGLISH ESPAÑOL Front View Vista frontal LED DISPLAY PANTALLA LED SET / MEMORY AJUSTAR / MEMORIA DIMMER ATENUADOR DOWN ABAJO MODE MODO SNOOZE / LIGHT RETARDO ALARM. / LUZ UP / NAP ARRIBA / SIESTA VOLUME VOLUMEN SLEEP...
  • Página 41 INICIO RÁPIDO Enchufe el adaptador eléctrico en cualquier toma de corriente doméstica, y luego conecte la clavija CC en la parte trasera de la unidad. En la pantalla LCD aparece la hora 0:00 indicando que la unidad está lista para usar. Extienda la antena de cable FM y oriéntela para obtener la mejor recepción.
  • Página 42 ICONO LUZ ROJA P. 4...
  • Página 43 PARA AJUSTAR LA HORA, FORMATO 12/24, DURACIÓN RETARDO ALARMA Y LUZ-DESPERTADOR Pulse el botón SET / MEM para entrar en el modo de ajuste y los dígitos de la hora 0:00 parpadearán. Pulse ▲ o ▼ para ajustar la hora actual. Mantenga pulsado ▲ o ▼ para acelerar el ajuste.
  • Página 44 Cuando esté sonando la alarma, pulse una vez y la alarma dejará de sonar y volverá a sonar una vez transcurrido el periodo de retardo de alarma establecido (5-60 minutos). Para que la alarma deje de sonar definitivamente, pulse ALM 1.2 y quedará habilitada para que suene otra vez a la misma hora al día siguiente.
  • Página 45 Nota: Para obtener la mejor recepción de la señal de radio, aleje la unidad de las bombillas fluorescentes y de los teléfonos móviles, que pueden provocar interferencias en la radio. OÍR SONIDOS NATURALES Pulse MODE dos veces y en la pantalla LCD aparecerá del sonido natural seleccionado: Pájaros...
  • Página 46 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar otra emisora de radio que desee guardar en memoria. Mantenga pulsada la tecla SET / MEM durante 2 segundos hasta que C02 parpadee y 02 aparezca arriba a la derecha de la pantalla LCD. Pulse una vez SET / MEM para seleccionar 02, luego mantenga pulsado SET/ MEM para guardar la memoria 02.
  • Página 47 NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1...
  • Página 48 Popis obrázku: ČESKY Figure 1: ENGLISH Front View Pohled zepředu LED DISPLAY LED DISPLEJ SET / MEMORY NASTAVENÍ / PAMĚŤ DIMMER REGULÁTOR SVĚTLOSTI DOWN DOLŮ MODE REŽIM SNOOZE / LIGHT OPAKOVANÝ ALARM / OSVĚTLENÍ NAHORU / ČAS ZDŘÍMNUTÍ UP / NAP VOLUME HLASITOST SLEEP...
  • Página 49 RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ Zapojte AC/DC adaptér do jakékoliv domácí síťové AC zásuvky a zapojte DC konektor do zadní části jednotky. LCD ukáže standardní čas 0:00 a je připraven k použití. Vytáhněte plně FM drátovou anténu a nastavte ji pro nejlepší FM příjem. Anténu nezkracujte, nemodifikujte ani ji nepřipojujte k jiným anténám.
  • Página 50 NASTAVENÍ ČASU, 12/24 HODINOVÉHO FORMÁTU, DOBY OPAKOVANÉHO ALARMU A BUZENÍ SVĚTLEM Stiskněte SET / MEM k vstupu do režimu nastavení, číslice času budou ukazovat0:00 a budou blikat. Stiskněte ▲ nebo ▼ k nastavení aktuálního času. Přidržte stisknuto ▲ nebo ▼ posun nastavení...
  • Página 51 K zastavení zvuku alarmu stiskněte ALM 1.2 k automatickému resetování na další den. AUTOMATICKÝ OPAKOVANÝ ALARM Jestliže není stisknuto během znění alarmu, alarm bude znít 3 minuty a potom se automaticky vypne. Alarm se dočasně nastaví a bude znít znovu v nastaveném času opakovaného alarmu (5 - 60 minut).
  • Página 52 Ptáci Pláž/pobřeží Déšť a bouřka POUŽITÍ AUX VSTUPNÍ ZÁSUVKY Můžete si přehrávat hudbu z vašeho iPhone, iPod nebo z MP3 přehrávače pomocí AUX funkce. Stiskněte MODE k zapnutí rádia nebo přírodních zvuků. Zapojte AUX kabel do zásuvky AUX LINE-IN v zadní části jednotky na LED displeji se objeví Zapněte váš...
  • Página 53 výběru předvolené stanice při zapnutém rádiu. K editaci předvolené stanice vyberte další stanici a opakujte kroky 2 - 4. Tím dojde k nahrazení původního nastavení. POUŽITÍ ČASOVAČE VYPNUTÍ Časovač vypnutí můžete použít k ovládání světla, rádia, přírodního zvuku nebo hudby předtím než usnete.
  • Página 54 INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1...
  • Página 55 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View Widok z przodu LED DISPLAY WYŚWIETLACZ LED SET / MEMORY USTAW / PAMIĘĆ DIMMER REGULATOR OŚWIETLENIA DOWN W DÓŁ MODE TRYB SNOOZE / LIGHT DRZEMKA / LAMPKA UP / NAP W GÓRĘ / DRZEMKA VOLUME GŁOŚNOŚĆ...
  • Página 56 SZYBKIE URUCHOMIENIE Podłączyć adapter AC/DC do gniazdka AC w domu, a następnie włożyć wtyczkę DC z tyłu urządzenia. Na ekranie widać domyślny czas 0:00, a urządzenie jest gotowe do pracy. Rozłożyć przewodową antenę FM i ustawić kierunek zapewniający najlepszy odbiór FM. Nie demontować, nie zmieniać...
  • Página 57 USTAWIANIE CZASU, FORMATU 12/24, CZASU TRWANIA DRZEMKI I LAMPKI BUDZĄCEJ Nacisnąć przycisk SET / MEM, aby przejść do trybu ustawiania czasu - cyfry godziny 0:00 będą migać. Nacisnąć ▲ lub ▼, aby ustawić aktualny czas. Naciśnięcie i przytrzymanie ▲ lub ▼ spowoduje ustawianie w szybszym tempie.
  • Página 58 Kiedy trwa alarm, naciśnięcie jeden raz wyciszy alarm, który uruchomi się ponownie po ustawionym czasie drzemki (5-60 minut). Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć ALM 1.2, co spowoduje automatyczne ustawienie go na następny dzień. AUTOMATYCZNY ALARM DRZEMKI Jeśli przycisk nie zostanie dotknięty podczas trwania alarmu, alarm będzie trwał przez 3 minuty, po czym wyłączy się...
  • Página 59 Uwaga: Aby uzyskać najlepszy odbiór sygnału radiowego, zawsze należy ustawiać radio z daleka od lamp fluorescencyjnych lub telefonów komórkowych, które mogą powodować zakłócenia radia. SŁUCHANIE DŹWIĘKÓW NATURALNYCH Po naciśnięciu MODE dwa razy, na ekranie LCD pojawi się symbolizując wybrany dźwięk naturalny: Ptaki Plaża / nabrzeże Deszcz i burza...
  • Página 60 Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET / MEM przez 2 sekundy, aż C02 zacznie migać, a w prawym górnym rogu ekranu LCD pojawi się 02. Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET / MEM powoduje wybranie opcji 02, następnie należy przycisnąć i przytrzymać przycisk SET/ MEM, aby zapisać dane w pamięci 02. Powtórzyć...