Ot ras conexiones
DIGITAL
DVD IN
OPTICAL
TV / LD IN
OPTICAL
MD/DAT IN
OPTICAL
MD/DAT OUT
OPTICAL
DVD IN
COAXIAL
* La configuración, la forma, y el número de tomacorrientes de CA del
panel posterior varía de acuerdo con el modelo y el país de adquisición
del modelo.
Conexión de S-LINK CONTROL A1
• Si posee un reproduct or de discos com pact os,
un deck de casset t es, o un deck de m inidiscos
Sony com pat ible con S-LINK CONTROL A1
Utilice un cable CONTROL A1 (no suministrado) para
conectar la toma S-LINK CTRL A1 del reproductor de
discos compactos, el deck de cassettes, o el deck de
minidiscos a la toma S-LINK CTRL A1 del receptor.
Con respecto a los detalles, consulte "Sistema de control
CONTROL-A1" y el manual de instrucciones
suministrado con su reproductor de discos compactos,
deck de cassettes, o deck de minidiscos.
Nota
Si ha realizado conexiones de CONTROL A1 del receptor a un
deck de minidiscos que también esté conectado a un PC, no
utilice el receptor mientras esté usando el software "Sony MD
Editor". Esto podría causar un mal funcionamiento.
ES
10
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
ANTENNA
TV/LD
DVD
VIDEO 2
VIDEO 1
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
y
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
FM
75Ω
SIGNAL
IN
IN
RECOUT
IN
RECOUT
IN
GND
y
PHONO
CD
MD/DAT
TAPE
Cables requeridos
Cable conector de CONTROL A1 (no suministrado)
Negra
S-LINK CTRL A1
MONITOR
REAR
+
WOOFER
AUDIO
S-LINK
VIDEO
OUT
OUT
CTRL A1
R
L
–
L
A
R
+
–
–
R
L
B
R
FRONT
SPEAKERS
• Si posee un cam biador de discos com pact os
Sony con select or COM M AND M ODE
Si el selector COMMAND MODE de su cambiador de
discos compactos puede ajustarse a CD 1, CD 2, o CD 3,
cerciórese de ajustarlo al modo de comando "CD 1", y
conecte el cambiador a las tomas CD del receptor.
Sin embargo, si posee un cambiador de discos
compactos Sony con tomas VIDEO OUT, ajuste el modo
de comando a "CD 2" y conecte el cambiador a las
tomas VIDEO 2 del receptor.
Ajuste del selector de tensión (para los
modelos suministrados con selector de tensión)
Compruebe si el selector de tensión del panel posterior
del receptor está ajustado a la tensión de la red local. Si
no lo está, utilice un destornillador para ajustarlo a la
posición correcta antes de conectar el cable de
alimentación de CA a un tomacorriente.
Cable de alimentación de CA
CENTER
+
WIRELESS
IMPEDANCE
REAR
SELECTOR
SPEAKER
FRONT
–
4 Ω
8 Ω
A
VOLTAGE SELECTOR
220 V
+
L
240 V
120 V
B
A una toma de la red
VOLTAGE SELECTOR
220V
240V
120V
Negra
*
AC OUTLET
AC OUTLET
b