Página 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Mikrowelle mit Grill owelle mit Grill Four à micro-ondes avec gril Magnetron met grill Microondas con grill Forno a microonde con grill MEDION ® MD 14482...
Página 130
Índice Informaciones acerca de este manual de instrucciones ....... 133 1.1. Explicación de los signos ................133 Uso conforme a lo previsto ..............135 Indicaciones de seguridad ..............136 3.1. Superficies calientes..................140 3.2. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas 142 3.3.
Página 131
Limpieza y mantenimiento ..............165 Puesta fuera de servicio ................167 Solución de fallos..................167 Eliminación ....................168 Datos técnicos ..................168 Información de conformidad UE ............169 Informaciones de asistencia técnica ............169 Declaración de privacidad ..............170 Aviso legal ....................171...
1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le desea- mos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 133
Información más detallada para el uso del aparato. ¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones! Símbolo de corriente alterna Uso en interiores Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para el uso en interiores. Superficie para uso alimentario •...
Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase capítulo „Eliminación“). Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véa- se capítulo „Eliminación“). 2. Uso conforme a lo previsto El microondas solo puede utilizarse para calentar comida apta para ello en vajilla y recipientes apropiados.
dad. Cualquier otro uso se considerará no conforme al previs- to y puede causar daños materiales y personales. No utilice nunca el aparato en entornos con un potencial ries- go de explosión. Como pueden ser, por ejemplo instalaciones de gasolineras, depositos de carburantes o zonas en las que se procesan disolventes.
Página 136
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
Página 137
Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico. Conecte el microondas solamente a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctri- camente. La tensión de red debe corresponderse con los da- tos técnicos del aparato.
Página 138
No retire ninguna cubierta del interior del microondas ni la lá- mina interior de la ventana, ya que puede escaparse la radia- ción de microondas. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros. El microondas no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, en- juagarse con agua, ni utilizarse en espacios húmedos dado que se podría producir una descarga eléctrica.
No coloque el microondas cerca de fuentes de calor. Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble. En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie re- sistente al calor.
Página 140
ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato a temperaturas muy altas/superficies calientes de la su- perficie. No coloque objetos sobre el mi- 30 cm croondas. Para una ventilación su- 0 cm ficiente, debe haber una distan- 20 cm cia de 30 cm por arriba y de 20 cm 20 cm...
No prepare alimentos que contengan alcohol. ¡No utilice el aparato para calentar aceite o freír! Cargue homogéneamente el plato giratorio de modo que du- rante el funcionamiento no toque con la pared metálica inter- na del aparato con el fin de evitar chispas. ...
Página 142
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que pueden explotar durante la cocción o al sacarlos. Ca- liente huevos solo en vajillas para microondas diseñadas es- pecialmente para ello. Realice un corte en los alimentos con piel cerrada (como to- mates, salchichas, berenjenas o similares) antes de su cocción para evitar que revienten.
3.3. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura. Al calentar líquidos en el microondas se puede producir la lla- mada “ebullición retardada”, es decir, el líquido ha alcanzado la temperatura de ebullición pero aún no han aparecido las tí- picas burbujas de ebullición.
Una limpieza insuficiente del microondas puede dañar la su- perficie, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas. Limpie el aparato con regularidad y retire los restos de ali- mentos.
5. Cocinar y cocer con el microondas 5.1. Notas generales Para colocar los alimentos de forma que se cocinen adecuadamente, ponga los tro- zos más grandes en el margen exterior. Tenga en cuenta el tiempo de cocción exacto. Elija el tiempo de cocción más breve y prolónguelo posteriormente si es necesa- rio.
AVISO! ¡Peligro de daños materiales! Los materiales que no son adecuados se pueden rom- per o deformarse o fundirse debido al calor elevado. No use recipientes de porcelana, cerámica o plástico así como películas de plástico en el modo grill o grill/ Combi.
5.2.3. Tamaño y forma de los recipientes adecuados para el microondas Los recipientes anchos y planos son mejores que los estrechos y altos. La comida co- locada en “plano” se puede cocinar más homogéneamente. Son mejores los recipientes redondos y ovalados que los cuadrados. Existe peligro de sobrecalentamiento puntual en las esquinas.
AVISO! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. Nunca utilice el modo microondas con vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o el grill, ya que las chispas pueden dañar el aparato y/o la vajilla. ...
Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. • Microondas MD 14482 • Plato giratorio, incl. aro giratorio •...
7. Vista general del aparato 7.1. Nombre de las piezas Grill superior Plato giratorio ¡NO RETIRE la tapa del magnetrón! Panel de control Pantalla Cierre de la puerta Eje de accionamiento Aro giratorio Ventana Grill...
7.2. Elementos de control Ajustar el modo microondas Ajustar el modo Combi microondas/grill Ajustar el modo de descongelación según el peso Ajustar el modo de descongelación según la duración Ajustar la hora/el formato de la hora/el inicio del tiempo de cocción Cancelar entrada;...
7.3. Pantalla Indicación de la hora/ duración del programa de cocción o del peso Programa automático A-1: pizza Programa automático A-2: patatas Programa automático A-3: carne Programa automático A-4: pescado Programa automático A-5: verdura Programa automático A-6: bebidas Programa automático A-7: pasta Programa automático A-8: palomitas de maíz...
En estos casos, desconecte inmediata- mente el cable de red de la clavija de la toma de cor- riente con puesta a tierra. Si hay algún daño, no utilice el microondas y diríjase en este caso al servicio técnico de MEDION.
AVISO! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. ¡La cubierta (3) que hay en el interior del espacio de cocción no es parte del embalaje y no debe retirarse! El microondas está destinado al uso doméstico y no debe utilizarse a la intemperie.
8.3. Colocación de los accesorios Si el microondas se ha calentado vacío como se describe anteriormente, ya no se podrá poner en funcionamiento sin haber colocado correctamente el plato giratorio. Coloque el aro giratorio en el centro sobre la cavidad del espacio de cocción.
Para interrumpir brevemente la cuenta atrás, pulse la tecla una vez y para proseguirla pulse la tecla . Para finalizarla, pulse dos veces la te- 9.4. Fin del proceso de cocción Una vez terminado cada proceso de cocción suenan avisos acústicos y aparece de nuevo la hora.
Confirme la selección pulsando la tecla Pulse la tecla para ajustar el tiempo de cocción deseado en minu- tos y segundos (00:00). Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla 9.7. Inicio rápido Si pulsa la tecla sin ajustar previamente un nivel de potencia, se iniciará...
Una vez ha transcurrido la mitad del tiempo debería girar el alimento para optimizar su cocción (véase „9.5. Interrumpir el programa“ en la pá- gina 157). Abra la puerta y dé la vuelta a la comida. Vuelva a pulsar des- pués la tecla para proseguir el programa.
Una vez haya transcurrido más o menos la mitad del tiempo ajustado, en caso necesario abra la puerta y dé la vuelta al alimento para garanti- zar un proceso uniforme de descongelación. 9.11. Descongelación según el tiempo Cambien se puede ajustar el tiempo de duración del programa de descongelación. El tiempo máximo de descongelación es de 95 minutos.
Modos de funcionamiento Indicación en la Programa pantalla Microondas Grill A1 Pizza A2 Patatas A3 Carne A4 Pescado A5 Verdura A6 Bebidas A7 Pasta Palomitas de A8 maíz 9.13.1. Ajuste de un programa automático ...
Página 161
Programa Intervalos de peso Bebidas 1 envase 2 envases 3 envases (envase de 120 (+ 450 ml de (+ 800 ml de Pasta (g) agua) agua) Palomitas de maíz Pulse la tecla para iniciar el proceso de cocción. El programa de cocción finalizará automáticamente y sonarán cinco avisos acús- ticos.
Página 162
9.13.2. Programa A-1: pizza Este programa funciona utilizando la potencia de microondas y grill y sirve para vol- ver a calentar pizza. Coloque la pizza en el plato giratorio suministrado. Seleccione el programa de pizza pulsando la tecla ...
Si cocina carne de vaca y la prefiere bien hecha, seleccione un nivel de peso superior al nivel de peso previsto para el peso real. 9.13.5. Programa A-4: pescado Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice un recipien- te apto para microondas.
Inicie el programa para bebidas pulsando la tecla Si la bebida/las bebidas no se han calentado lo suficiente, inicie después otro pro- ceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de „9.6. Cocinar y cocer con energía microondas“ en la página 157). 9.13.8.
Página 165
5 minutos. Limpie a fondo y séque- lo con un paño suave. Si es necesario sustituir la iluminación del microondas, diríjase a un taller cualifi- cado o al servicio de asistencia técnica de MEDION.
11. Puesta fuera de servicio Una vez ha finalizado el proceso de cocción, suenan avisos acústicos. Abra la puerta y retire el alimento. Se mostrará la hora y el aparato se hallará en la función de dis- ponibilidad. Si desea apagar completamente el aparato o no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco.
13. Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Todos los aparatos antiguos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
15. Información de conformidad UE MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE • Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE • Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE •...
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...