Página 1
PWRHERO Cordless Upright Vacuum Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 1 business day. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
Página 3
Assembly ....................6 Operation ....................8 Maintenance ..................9 Specifications ..................11 Troubleshooting .................. 12 Warranty ....................13 TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 1 business day. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
Página 4
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING –...
Página 5
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 17. Use appliances only with specifically designated Tineco battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Página 6
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital appliance, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 7
Overview A. Handle G. Dust Empty Release Button B. Dustbin Release Button H. Power Button/Mode Switch C. Dustbin Handle I. Indicator Light D. Dustbin J. Brush Roller Lock E. Brush Roller K. Adaptor F. Sponge and Mesh Filter L. Charging Base...
Página 8
Assembly How to Assemble/Disassemble To assemble the handle, insert it into the In the event that the product must be returned, appliance until you hear a click. please disassemble the handle. Press the spring to release the handle with a tool (like a screwdriver) and lift the released handle from the appliance.
Página 9
Charging Instruction Charging Time • A full charge takes approximately 4-5 hours. • Estimated data was obtained by a Tineco Laboratory using ambient temperatures between 39.2°F (4°C) to 104°F (40°C). Connect the external charging cord to the Place vacuum on the charger base.
Página 10
3. Press the power button a third time to turn off the vacuum. BAREFLOOR Mode. CARPET Mode. Runtime • When in BAREFLOOR mode, the runtime is 30 minutes. When in CARPET mode, the runtime is 10 minutes. • Estimated runtime data was obtained by Tineco Laboratory.
Página 11
Maintenance Note: • Clean the dustbin and filters after each use. • To maintain high performance, wash and dry the mesh filter monthly, replace the sponge filter every 3 months. Dustbin ① ② Press down on the dustbin release button and Press the release button on the side of the lift dustbin out.
Página 12
Sponge and Mesh Filter Turn counter-clockwise to remove the dustbin Clean the dust on the sponge and mesh lid, take out the sponge and mesh filter. filter, wash them under cold, running water if necessary. Air dry completely before reinstalling. Brush Roller Push and turn the brush roller lock Pull the brush roller out of the nozzle with the...
Página 13
Specifications Product PWRHERO XL Voltage 21.6V Rated Power 250W Dustbin Capacity 1.5L Charging Time 4-5 hrs AC Input 100-240V~ Disposal • The battery contains materials that are harmful to the environment and must be removed from the appliance before it is discarded.
Página 14
(i.e. the brush roller, suction mouth Remove blockages or some other parts) Solid red light Overvoltage or overcurrent Unplug and before recharging Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
Página 15
WHAT IS COVERED? • Your Tineco appliance has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Tineco Instruction Manual. Motorized accessories and battery bought separately come with a 1-year warranty.
Página 16
Please review the warranty carefully, and contact the manufacturer if you have any questions. WARRANTY SERVICE Register: We highly recommend that upon purchase, you register your appliance on the Tineco official website (www.tineco.com) and enjoy exclusive benefits. To register, please enter the last 11 digits of the serial number (found on the back of the appliance).
Página 17
Montaje ....................20 Funcionamiento .................. 22 Mantenimiento ................... 23 Especificaciones .................. 25 Resolución de problemas ..............26 Garantía ....................27 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Lun-Vie 9:00-18:00 (CST)
Página 18
Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
Página 19
Un cargador apto para un tipo de batería podría presentar un riesgo de incendio si se usa con otra batería. 17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
Página 20
Tineco INTELLIGENT, INC. 1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, EE. UU. WWW.TINECO.COM 1-855-292-8864 PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Página 21
Descripción general A. Asa G. Botón de liberación de vaciado del polvo B. Botón de liberación del depósito de polvo H. Botón de encendido/cambio de modo C. Asa del depósito de polvo I. Luz indicadora D. Depósito de polvo J. Bloqueo del cepillo de rodillo E.
Página 22
Montaje Montaje/desmontaje Para montar el asa, insértela en el aparato hasta En caso de que sea necesario devolver el que oiga un chasquido. producto, desmonte la asa. Presione el resorte para liberar el asa con una herramienta (por ejemplo, un destornillador) y separe el asa del aparato una vez liberada.
Página 23
Tiempo de carga • Una carga completa tarda unas 4-5 horas. • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C. Conecte el cable de carga externo a la base de Coloque la aspiradora en la base de carga.
Página 24
Tiempo de funcionamiento • En el modo SUELO DESCUBIERTO, el tiempo de funcionamiento es de 30 minutos. En el modo ALFOMBRA, el tiempo de funcionamiento es de 10 minutos. • Los datos de tiempo de funcionamiento estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco.
Página 25
Mantenimiento Nota: • Limpie el depósito de polvo y los filtros después de cada uso. • Para mantener un rendimiento elevado, lave y seque el filtro de malla cada mes, y sustituya el filtro de esponja cada 3 meses. Depósito de polvo ①...
Página 26
Esponja y filtro de malla Gire en dirección antihoraria para retirar la Limpie el polvo de la esponja y el filtro de tapa del depósito de polvo, saque la esponja y malla, y lávelos con agua corriente fría si fuera el filtro de malla.
Página 27
Especificaciones Producto PWRHERO XL Tensión 21,6 V Potencia nominal 250 W Capacidad del depósito de polvo 1,5 l Tiempo de carga 4-5 h Entrada CA 100-240 V~ Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
Página 28
Desenchufe antes de volver a Luz roja fija Sobretensión o sobrecorriente cargarlo Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
Página 29
¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
Página 30
Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta. GARANTÍA Y SERVICIO Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca los últimos 11 dígitos del número de serie (se encuentra en la parte posterior del aparato).
Página 31
Fonctionnement ................. 36 Entretien ....................37 Spécifications ..................39 Guide de dépannage ................. 40 Garantie ....................41 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. Lu. - Ve. 9 h à18 h -(CST)
Página 32
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Página 33
Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente. 17. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Página 34
Tineco/PWRHERO XL Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Página 35
Description A. Poignée G. Bouton de vidage du bac à poussière B. Bouton de déverrouillage du bac à poussière H. Bouton d’alimentation / Commutateur de mode C. Poignée du bac à poussières I. Indicateur lumineux D. Bac à poussière J. Verrouillage du rouleau brosse E.
Página 36
Assemblage Comment assembler/désassembler l’appareil Pour fixer la poignée, insérez-la dans l’appareil Si le produit doit être retourné, démontez la jusqu’à ce que vous entendiez un clic. poignée. Appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l’aide d’un outil (par exemple un tournevis) et soulevez la poignée de l’appareil.
Página 37
Durée de la recharge • Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie. • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4 °C et 40 °C. Branchez le cordon de charge externe sur la Placez l’aspirateur sur la base du chargeur.
Página 38
éteindre l’aspirateur. Mode SOL NU. Mode TAPIS. Autonomie • En mode SOLNU, l’autonomie est d’environ 30 minutes. En mode TAPIS, l’autonomie est d’environ 10 minutes. • Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco.
Página 39
Entretien Remarque : • Nettoyez le bac à poussière et les filtres après chaque utilisation. • Pour maintenir des performances élevées, lavez et séchez le filtre à mailles tous les mois et remplacez le filter à éponge tous les 3 mois. Bac à poussière ①...
Página 40
Filtre à éponge et à mailles Tournez le couvercle du bac à poussières Essuyez la poussière sur l’éponge et le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer, retirez à mailles, lavez-les à l’eau courante froide si l’éponge et le filtre à mailles. nécessaire.
Página 41
Spécifications Produit PWRHERO XL Tension 21,6 V Puissance d’alimentation 250 W Capacité du bac à poussière 1,5 L Durée de la recharge 4 à 5 heures Entrée CA 100-240 V~ Élimination des déchets • La batterie contient des matériaux nuisibles à l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci.
Página 42
Éliminez les obstructions clignotant d’aspiration ou d’autres pièces) Voyant rouge fixe Surtension ou surintensité Débranchez et avant de recharger Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
Página 43
CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
Página 44
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Página 45
Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. 1-855-292-8864 Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.