WAGNER UNIVERSAL SPRAYER CONTROL PRO 350 M Manual De Instrucciones página 41

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Control Pro 350 M
1 Support de flexible
3 Poignée télescopique
5 Régulateur de pression avec interrupteur Marche/Arrêt intégré
7 Commutateur de sélection (PRIME/SPRAY)
9 Tuyau d'aspiration
11 Filtre d'arrivée
13 Flexible à haute pression
15 Buse 517 (pour les produits épais, par ex. la peinture murale)
17 Kit filtre HEA
19 Buse 311(pour les produits fluides, par ex. la laque)
* prémonté dans le boîtier du filtre
* prémonté dans le boîtier du filtre
Produits de revêtement traitables
Produits de revêtement traitables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Laques et lasures à base d'eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine synthétique,
Laques et lasures à base d'eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine synthétique,
peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
Selon le produit à pulvériser, il faut utiliser un autre format de buse et un autre filtre de pistolet.
i
pour les produits fluides:
pour les produits épais:
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades
Produits renfermant des composants fortement abrasifs,
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré.
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré.
En cas de doute, veuillez contacter le SAV Wagner pour savoir si le matériau de revêtement peut être appliqué.
En cas de doute, veuillez contacter le SAV Wagner pour savoir si le matériau de revêtement peut être appliqué.
i
Domaine d'utilisation
Revêtement de murs en intérieur et d'objets en extérieur (par ex. : clôtures de jardin, portes de garage etc.)
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
Clé (13, 16, 17, 20) ou clé réglable (2 pces) et clé Allen (10 mm)
Clé Allen (2,5 mm)
Récipient vide
Un grand morceau de carton
Film de protection
Préparation de la zone de travail
Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du
produit pulvérisé!
Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de
travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture (overspray).
Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique! Il faut
donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées.
Danger
Veillez à la qualité de l'adhésif utilisé pour le masquage. N'utilisez pas d'adhésif trop puissant sur les tapisseries et
i
supports peints, afin d'éviter de les endommager lorsque vous le retirerez. Enlevez l'adhésif en procédant lentement
et régulièrement, jamais brusquement. Masquez les surfaces juste le temps nécessaire, afin de minimiser le risque d'y
laisser des traces d'adhésif quand vous l'enlèverez. Respectez également les instructions du fabricant de l'adhésif.
Description (Fig. 1)
Buse 311 
Filtre (rouge)
Buse 517 
Filtre (blanc)
peinture pour façades, produits de revêtement acides et alcalins.
2 Bouton de la soupape d'admission
4 Compartiment de rangement intégré pour les buses et
les petites pièces
6 Raccordement pour flexible
8 Support pour le récipient de matière
10 Conduite de retour
12 Mode d'emploi
14 Pistolet pulvérisateur
16 Porte-buse
18 Filtre du pistolet: rouge (1 pièce), blanc (1 pièce*)
, produits de revêtement acides et alcalins.
FR
35
loading