Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
FINE COAT™
LOW OVERSPRAY FINISHING SYSTEM
RECON
EASY DOES IT FROM SET UP TO CLEAN UP
Paint preparation
Read all warnings
Attach air hose
Attach suction tube
before operation
and valve
Fill container
Adjust spray pattern
Adjust material flow
Practice before
spraying
Pour remaining paint
Spray appropriate
Reassemble
Proper spraying
back into can
cleaner through gun
technique
Troubleshooting
Form No. 0277852-7/93
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER FINE COAT

  • Página 1 FINE COAT™ LOW OVERSPRAY FINISHING SYSTEM RECON EASY DOES IT FROM SET UP TO CLEAN UP Paint preparation Read all warnings Attach air hose Attach suction tube before operation and valve Fill container Adjust spray pattern Adjust material flow Practice before...
  • Página 2 OVERLOAD OCCURS THE THERMAL PROTECTOR AUTOMATICALLY DISCONNECTS THE MOTOR FROM THE POWER SUPPLY. THE MOTOR WILL RESTART WITHOUT WARNING WHEN THE PROTECTOR AUTOMATICALLY RESETS. SHOULD THIS CONDITION OCCUR TURN ON-OFF SWITCH TO THE "O" (OFF) POSITION. TAKE TO A WAGNER AUTHORIZED SERVICE CENTER.
  • Página 3: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS Extension Cord This product must be grounded. In the event of an electrical Use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by grounding plug, and a 3 slot receptacle that will accept the providing an escape wire for the electric current.
  • Página 4 SET-UP ATTACH AIR HOSE ATTACH SUCTION TUBE Unscrew the paint container from the 9Take the air hose and push one end gun. Push the long, tapered end of the firmly into the large opening at the rear plastic suction tube with a firm, twisting of the spray gun.
  • Página 5 20 -25 Automotive Finishes Refer to Manufacturers recommendation The FINECOAT™ SYSTEM can spray some thinned latex paints, but for large flat areas where heavy bodied latex is to be applied we recommend a Wagner 200 or 300 Series airless sprayer.
  • Página 6: Adjust Spray Pattern

    OPERATION ADJUST SPRAY PATTERN MATERIAL FLOW ADJUSTMENTS: PATTERN SHAPE SELECTION: PATTERN SIZE ADJUSTMENTS: If you want to change the size of your To adjust the amount of material being The spray pattern shape is adjusted by spray pattern simply move closer to or sprayed, turn the knob located on the turning the ears of the air cap to either farther from your workpiece.
  • Página 7 PROPER SPRAYING TECHNIQUE WARNING HOW TO SPRAY PROPERLY Explosion or fire TEST SPRAY PATTERN -Solvent and paint fumes can explode or ignite Position the spray gun perpendicular If spraying with an HVLP spray causing property damage and or to and 1 or more inches from the spray system is new or unfamiliar to severe injury.
  • Página 8 CLEAN-UP SPRAY APPROPRIATE EMPTY PAINT DISASSEMBLE AND CLEANER THROUGH GUN CONTAINER CLEAN SMALL PARTS Pour the remaining paint from the Pour a small amount of the appropriate Remove projector set, (nozzle, needle container back into the paint can after solvent in the cup, attach cup to gun, &...
  • Página 9: Troubleshooting

    Adjust material flow or decrease movement of spray gun Not plugged in Unit does not run Plug in Switch broken Send to Wagner Authorized Motor burned out service center Thermal protector disconnected Air inlet holes blocked Remove blockage Low air flow...
  • Página 10 0276200 SPRAY GUN ASSEMBLY - FIGURE 2 ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION 0276485 Ring,Retaining 0276305 Spring,Needle 0276340 Cap, Air 0276316 Nut, Packing Nozzle Fluid 0276308 Packing, Needle 0276311 Washer, Nozzle 0276315 Gasket, Cup 0276306 Diverter, Air Flow 0276309 Suction Tube 0276312...
  • Página 11: Technical Assistance

    Turbine, Assembly 0276321 Hose, Air Replacement parts and accessories can be purchased from a Wagner Authorized Service Center. If you still need assistance, call Wagner Technical Service 1-800-328-8251. TECHNICAL ASSISTANCE Tightening Packing Nut If you have any questions or need...
  • Página 12 This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.
  • Página 13 FINECOAT APPAREIL DE FINITION À SURPULVÉRISATION RÉDUITE FACILE, DU MONTAGE AU NETTOYAGE Veuillez lire toutes les notes Raccordez le tuyau Raccordez le tuyau Préparation de la peinture d’avertissement avant d’aspiration et la soupape flexible à air d’employer cet appareil. Remplissez le réservoir Pratiquez-vous avant de Réglez la configuration du jet Réglez le débit du liquide...
  • Página 14 LORSQUE LE DISPOSITIF DE PROTECTION SE RÉENCLENCHE AUTOMATIQUEMENT, LE MOTEUR SE REMET ALORS EN MARCHE INOPINÉMENT. DONC, SI CET ÉTAT DE CHOSES SE PRODUIT, METTEZ LE BOUTON À LA POSITION D’ARRÊT («O»). PUIS, CONFIEZ L’APPAREIL À UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE WAGNER.
  • Página 15: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet article doit être mis à la terre. En présence d’un court- circuit, un circuit de retour à la terre réduit les risques de chocs électriques, puisque le courant peut être dissipé par Rallonge électrique un fil prévu à...
  • Página 16 INSTALLATION RACCORDEZ LE TUYAU RACCORDEZ LE TUYAU FLEXIBLE À AIR D'ASPIRATION Prenez le tuyau à air et enfoncez Dévissez le réservoir à peinture pour fermement l’une de ses extrémités dans l'enlever du pistolet. Introduisez la l’ouverture la plus grande située à l’ar- pointe cunéiforme du tube d'aspiration rière du pistolet.
  • Página 17: Préparation De La Peinture

    Bien que le PULVÉRISATEUR FINECOAT peut servir à pulvériser certaines peintures au latex diluées, nous recommandons le pulvérisateur sans air de marque Wagner de la série 200 ou 300 pour les grandes surfaces uniformes nécessitant l’application d’un produit au latex fort.
  • Página 18 FONCTIONNEMENT RÉGLEZ LA CONFIGU- RATION DU JET CHOIX DE LA RÉGLAGES DU DIAMÈTRE DE LA RÉGLAGES DU DÉBIT CONFIGURATION DU JET : DU LIQUIDE : CONFIGURATION : La configuration du jet peut être réglée Pour régler le débit du produit pulvé- Pour modifier le diamètre de la confi- en tournant les oreilles de la buse à...
  • Página 19: Technique De Pulvérisation Appropriée

    TECHNIQUE DE PULVÉRISATION APPROPRIÉE MISE EN GARDE Explosion ou incendie - Les vapeurs MÉTHODE DE PULVÉRISATION VÉRIFIEZ LA produites par un dissolvent ou de la CONSEILLÉE CONFIGURATION DU JET peinture peuvent exploser et s’enflam- mer, causant ainsi des dommages Placez le pistolet perpendiculairement matériels ou des blessures graves.
  • Página 20 NETTOYAGE TRANSVIDEZ LE RESTE FAITES CIRCULER UN DÉMONTEZ ET NETTOYEZ DE LA PEINTURE DANS DISSOLVANT APPROPRIÉ LES PETITES PIÈCES LE CONTENANT D'ORIGINE DANS LE PISTOLET POUR LE NETTOYER Transvidez le reste de la peinture du Enlevez l’ensemble d’éjection (la tête Versez une petite quantité...
  • Página 21: Dépannage

    L'appareil ne marche pas L'interrupteur est défectueux Faites parvenir l'appareil à un centre de service Le moteur a grillé après-vente agréé de Wagner Le dispositif de protection thermique est hors fonction Les trous d'entrée de l'air sont obstrués Retirez l'obstruction Faible débit d'air...
  • Página 22 MONTAGE DU PISTOLET PULVÉRISATEUR 0276200- FIGURE 2 ° ° ARTICLE N DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ ARTICLE N DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ 0276305 Ressort du pointeau Bague de serrage 0276485 0276316 Écrou du presse-étoupe 0276340 Buse à air 0276308 Presse-étoupe du pointeau Tête de pulvérisation du liquide 0276315 Joint du godet...
  • Página 23: Assistance Technique

    Tuyau flexible à air Vous pouvez vous procurer les pièces et accessiores de rechange en vous adressant á un centre de service après-vente agrée de Wagner. Si vous avez tout de même besoin de conseils techniques, appelez le service d'assistance technique de Wagner au numéro 1-800-328-8251.
  • Página 24 Tout article comportant des défauts de fabrication ou de matériaux au cours de la période de garantie applicable peut être retourné en port payé à un Centre de service après-vente agrée de Wagner, accompagné de la preuve d'achat (une liste des Centres de service après-vente accompagne cet article).
  • Página 25: Sistema De Acabado Con Chorro Pulverizado De Alta Precisión

    FINECOAT SISTEMA DE ACABADO CON CHORRO PULVERIZADO DE ALTA PRECISIÓN FÁCIL DESDE LA INSTALACIÓN HASTA LA LIMPIEZA Conecte la manguera de Preparación de la pintura Lea todas las advertencias Conecte el tubo de succión aire y la válvula antes de operar el equipo Ajuste el patrón de Practique antes de utilizar Llene el recipiente...
  • Página 26 MOTOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. EL MOTOR VOLVERÁ A ARRANCAR SIN ADVERTENCIA CUANDO EL PROTECTOR SE REINICIE AUTOMÁTICAMENTE. SI ESTO OCURRE, COLOQUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO A LA POSICIÓN «O» (APAGADO). LLEVE LA UNIDAD A UN CENTRO DE SERVICIO WAGNER AUTORIZADO.
  • Página 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Cordón de Extensión Este producto se debe conectar a tierra. En caso de un Utilice únicamente un cordón de extensión de 3 alambres que tenga un enchufe de puesta a tierra de tres cuchillas, corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de recibir sacudidas eléctricas ya que proporciona un alambre de y un tomacorriente que pueda aceptar el enchufe del...
  • Página 28: Manguera De Aire

    CONECTE EL TUBO DE CONECTE LA SUCCIÓN MANGUERA DE AIRE Destornille el recipiente de pintura de Tome la manguera de aire y empuje la pistola. Empuje el extremo largo y uno de los extremos dentro de la ahusado del tubo de succión plástico apertura grande en la parte posterior dentro de la pistola con un movimiento de la pistola pulverizadora.
  • Página 29: Preparación De La Pintura

    Sellador de Laca Lijable Laca Acabados Automotríces EL SISTEMA FINECOAT sirve para pulverizar ciertas pinturas látex, pero para áreas planas grandes donde se aplicará una pintura látex de alta viscosidad se recomienda una pulverizadora sin aire Wagner Serie 200 ó 300.
  • Página 30: Operación

    OPERACIÓN SELECCIÓN DEL PATRÓN DE DISPERSIÓN AJUSTE EL PATRÓN DE AJUSTES AL FLUJO DEL AJUSTES AL TAMAÑO DEL DISPERSIÓN: MATERIAL: PATRÓN: El patrón de dispersión se ajusta Para ajustar la cantidad de material Si desea cambiar el tamaño del patrón girando las asas de la válvula de aire a que se pulveriza, gire la perilla ubicada de dispersión simplemente debe...
  • Página 31 TÉCNICA APROPIADA PARA UTILIZAR LA PULVERIZADORA ADVERTENCIA PATRÓN DE DISPERSIÓN DE COMO PINTAR DEBIDAMENTE Explosión o incendio - Los vapores PRUEBA de solventes y pintura pueden Coloque la pistola pulverizadora explotar o inflamarse y causar daños perpendicular a la superficie que va a Si el sistema de pulverización HVLP materiales y lesiones graves.
  • Página 32: Vacíe El Recipiente De Pintura

    LIMPIEZA 3. DESARME Y LIMPIE LAS 1. VACÍE EL RECIPIENTE 2. PULVERICE EL LIMPIADOR PIEZAS PEQUEÑAS DE PINTURA APROPIADO PARA LIMPIAR LA PISTOLA Después de cada uso, vacíe la pintura Vierta una pequeña cantidad del Retire el conjunto de propulsión restante del recipiente a la lata de solvente apropiado en la cubeta.
  • Página 33: Localización De Fallas

    La unidad no marcha El interruptor no funciona Envíe la unidad a un Centro de Servicio El motor se quemó Wagner Autorizado Se desconectó el protector térmico Los orificios de entrada de aire están Destape los orificios Bajo caudal de aire...
  • Página 34 FIGURA 2 - MONTAJE DE LA PISTOLA PULVERIZADORA 0276200 ARTÍCULO PIEZA NÚM DESCRIPCIÓN CANTIDAD ARTÍCULO PIEZA NÚM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 0276485 Anillo de sujeción 0276305 Resorte de la aguja 0276340 Válvula de aire 0276316 Tuerca de empaquetadura Boquilla de fluidos 0276308 Empaquetadura de la aguja 0276315 Empaquetadura de la cubeta...
  • Página 35: Asistencia Técnica

    0276321 Manguera de aire Las piezas de repuesto y los accesorios se pueden comprar a través de un Centro de Servicio Wagner Autorizado. Si necesita asistencia llame al Servicio Técnico Wagner al 1-800-328-8251. Como apretar la tuerca de ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Página 36: Garantía Limitada

    Si cualquier producto está defectuoso con respecto a los materiales o mano de obra, regréselo porte pagado junto con el recibo de compra a cualquier Centro de Servicio Wagner Autorizado (la lista de Centros de Servicio se adjunta con elste producto).

Tabla de contenido