Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
04/2021-01
2/2
Crêpière
Crepe Maker
Pannenkoekenmaker
Crepera
969592
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................12
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................22
INSTRUCCIONES DE USO
....................32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COSYLIFE 969592

  • Página 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 969592 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 2 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm...
  • Página 3 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation de la crêpière l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 5: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que le livret d’avertissements réglementaires avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et transmettez-le aux nouveaux propriétaires potentiels de l’appareil. Composants Spatule en bois Socle avec pieds antidérapants Bouton du thermostat avec voyant Racleur en bois lumineux –...
  • Página 6: Aperçu De L'appareil

    Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé à un usage commercial. Toute autre utilisation est susceptible d’endommager le produit ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 969592 Tension : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 1500 W Plaques (diamètre) :...
  • Página 7: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation • Nettoyez l’appareil avant la première utilisation ( NETTOYAGE ET ENTRETIEN). • Ne posez pas l’appareil sur une surface chaude comme une cuisinière. • L’appareil peut émettre une légère fumée ou une légère odeur lors de la première utilisation.
  • Página 8 Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Pendant l’utilisation, le voyant lumineux alternera entre le rouge et le vert tandis que l’appareil maintient le niveau de température réglé. • Attendez que le voyant lumineux devienne vert avant de commencer à faire cuire les crêpes/galettes/pancakes/blinis.
  • Página 9 Utilisation de l’appareil Recette de crêpes basique Ingrédients : • 250 g de farine • 4 œufs (taille moyenne) • 500 ml de lait • Une pincée de sel • 50 g de sucre vanillé (ou de sucre) • 1 cuillère à soupe de rhum (facultatif) •...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION ! • Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez et débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. • Assurez-vous que l’appareil est hors de portée des enfants et animaux et laissez-le refroidir complètement (au moins 10 minutes) avant de le nettoyer.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien Rangement

    Nettoyage et entretien Rangement • Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le ranger. Rangez l’appareil après son refroidissement complet. • Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets du compartiment de rangement, situé sous le socle. • Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Página 13 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s C O S Y L I F E p ro d u c t . C O S Y L I F E p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Página 14 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Before first use Product usage Using the crepe maker Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Página 15: Product Overview

    Product overview Before using the unit, carefully read both the Manual and Regulatory Warnings booklet. Keep these instructions for future reference and pass them onto any new owners of the unit. Parts Wooden spatula Base with non-slip feet Thermostat knob with indicator light Batter spreader –...
  • Página 16: Product Overview

    This unit is designed for making crepes, galettes, pancakes and blinis exclusively. It is intended for household use only and should not be used for commercial purposes. Any other use may damage the product or cause injury. Specifications Model: 969592 Voltage: 220-240 V ~, 50/60 Hz Power: 1500 W...
  • Página 17: Product Usage

    Product usage Before first use • Clean the unit before first use ( CLEANING AND MAINTENANCE). • Do not place the unit on a hot surface such as a stove. • The unit may give off a little smoke or a slight odour on the first use. This is normal for new units and will wear off with regular use.
  • Página 18 Product usage NOTE: • During use, the indicator light will switch between red and green as the unit maintains the set temperature level. • Wait until the indicator light turns green before you start making the crepes / galettes / pancakes / blinis. Before you make each crepe / galette / pancake / blini, apply a small amount of oil or butter onto the hotplate using a heat-resistant basting brush.
  • Página 19 Product usage Basic crepe recipe Ingredients: • 250 g flour • 4 eggs (medium size) • 500 ml milk • A pinch of salt • 50 g vanilla sugar (or plain sugar) • 1 tablespoon rum (optional) • 30 g butter (for greasing the pan) Method: •...
  • Página 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • To prevent the risk of electrocution, turn off and unplug the unit from the wall socket before cleaning. • Make sure the unit is out of the reach of children and pets and allow it to cool down completely (at least 10 minutes) before cleaning.
  • Página 21: Storage

    Cleaning and maintenance Storage • Always unplug the unit before storing it. Only put the unit away when it has fully cooled. • Coil the power cable around the hooks in the storage area located under the base. • Store the unit in a fresh, dry and dust-free place, out of the reach of children and pets.
  • Página 23 Proficiat met uw keuze voor een product van COSYLIFE. De selectie en de testen van de toestellen van COSYLIFE g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Página 24 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Voor ingebruikname Gebruik van het De pannenkoekenmaker gebruiken toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Página 25: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Lees deze gebruiksaanwijzing en de gids met wettelijke voorschriften aandachtig door alvorens dit apparaat te gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging en als u dit apparaat aan een derde geeft, doe dan tevens deze handleiding erbij. Onderdelen Houten spatel Voetstuk met antislipvoetjes...
  • Página 26: Overzicht Van Het Apparaat

    Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden. Elk ander gebruik kan schade aan het product of letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: 969592 Spanning: 220-240 V~, 50/60 Hz Vermogen: 1500 W...
  • Página 27: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Voor ingebruikname • Maak het apparaat voor ingebruikname schoon ( REINIGING EN ONDERHOUD). • Plaats het apparaat niet op een warm oppervlak, zoals een fornuis. • Het apparaat kan een beetje rook of een lichte geur afgeven wanneer het voor de eerste keer wordt gebruikt.
  • Página 28 Gebruik van het toestel OPMERKING: • Het controlelampje brandt tijdens de werking afwisselend rood en groen om aan te geven dat het apparaat de ingestelde temperatuur handhaaft. • Wacht totdat het controlelampje groen wordt alvorens de crêpes/pannenkoeken/ pancakes/blini’s te bakken. Alvorens een nieuwe crêpe/pannenkoek/pancake/blini te bakken, doe een beetje olie of boter op de bakplaat met behulp van een hittebestendig bakkwastje.
  • Página 29 Gebruik van het toestel Basisrecept voor pannenkoeken Ingrediënten: • 250 g meel • 4 eieren (middelgroot) • 500 ml melk • Een snufje zout • 50 g vanillesuiker (of suiker) • 1 eetlepel rum (optioneel) • 30 g boter (om de bakplaat/pan te smeren) Methode: •...
  • Página 30: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud OPGELET! • Om het risico op elektrische schokken te vermijden, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat wordt gereinigd. • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en dieren, en laat het apparaat volledig afkoelen (minstens 10 minuten) alvorens het te reinigen.
  • Página 31 Reiniging en onderhoud Opslag • Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. Berg het apparaat op wanneer het volledig is afgekoeld. • Rol het snoer op rond de haken in het snoeropbergvak onder het voetstuk. •...
  • Página 33 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o C O SY L I F E .
  • Página 34 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Antes del primer uso Utilización del Uso de la crepera aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Lea detenidamente este manual de instrucciones y las advertencias normativas antes de utilizar este aparato. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas y entrégueselo a los posibles nuevos propietarios del aparato. Componentes Espátula de madera Base con patas antideslizantes Botón del termostato con luz Rascador de madera indicadora –...
  • Página 36: Uso Previsto

    Este aparato está concebido únicamente para un uso doméstico y no deberá utilizarse para un uso comercial. Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Características Modelo: 969592 Tensión: 220-240 V ~, 50/60 Hz Potencia: 1500 W Placas (diámetro):...
  • Página 37: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Antes del primer uso • Limpie el aparato antes del primer uso ( LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). • No coloque el aparato sobre una superficie caliente, como una cocina. • Es posible que el aparato desprenda un poco de humo o algo de olor al utilizarlo por primera vez.
  • Página 38 Utilización del aparato NOTA: • Durante el uso, la luz indicadora alternará entre rojo y verde mientras el aparato mantiene el nivel de temperatura ajustado. • Espere a que la luz indicadora se encienda en verde antes de empezar a cocinar las crêpes/galettes/tortitas/blinis.
  • Página 39 Utilización del aparato Receta de crêpes básica Ingredientes: • 250 g de harina • 4 huevos (tamaño mediano) • 500 ml de leche • Una pizca de sal • 50 g de azúcar avainillada (o azúcar) • 1 cucharada de ron (opcional) •...
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! • Para evitar el riesgo de electrocución, apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. • Asegúrese de que el aparato esté fuera del alcance de los niños y los animales, y deje que se enfríe completamente (al menos durante 10 minutos) antes de limpiarlo.
  • Página 41: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Placa para crêpes Límpielos con agua caliente jabonosa y séquelos. Para eliminar Placa para blinis las manchas difíciles, déjelos en remojo durante 5 minutos antes Cucharón de limpiarlos. Rascador de madera NOTA: Espátula de madera • Estos elementos se pueden lavar en el lavavajillas. •...

Tabla de contenido