Página 1
VENTILADOR ENGLISH / AFRIKAANS SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE BRISA 10” complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 944110 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 944110_IM.indd 1 944110_IM.indd 1 2021/06/08 08:56 2021/06/08 08:56...
Dear customer, 2.1.4. Keep children and bystanders away when Thank you for choosing to purchase a Taurus brand using this appliance. product. Thanks to its technology, design and operation 2.1.5. Place the appliance on a horizontal, flat, stable and the fact that it exceeds the strictest quality...
for industrial or professional use. It is not intended to section. be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types 3.2. Assembly: of residential environments, even in farmhouses, 3.2.1. Tripod Leg Assembly areas of the kitchen staff in shops, offices and other 3.2.1.1.
Página 4
3.4.3. Clean the appliance described in the cleaning section. 4. Cleaning: 4.1. Disconnect the appliance from the mains power supply and allow it to cool completely before undertaking any cleaning task. 4.2. Clean the outer parts of the appliance with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid Fig 4.
2.1.5. Moet nooit die apparaat in vloeistowwe Geagte Klient, dompel nie en wees bewus van skerp rande wat dit Dankie vir u keuse om `n Taurus handelsmerk produk kan beskadig. te koop, Danksy die tegnologie, ontwerp en werking 2.1.6. Moet nooit die toestel met nat of klam hande en die feit dat dit voldoen aan die strengste gehalte hanteer nie.
vermindered fisiese verstandelike vermoens of pas die skroewe heeltemal deur (Fig 2). Let op die gebrek aan ervaring of kennis tensy hulle opleiding oriëntasie van die been einde. gehad het 2.2.5. Die toestel is nie `n speelding and kinders moet altyd toesig he om te verhoed dat hulle met die toestel speel 2.3.
Página 7
3.2.2.2. Steek die pyp in die bokant van die hoogte 4.4. Moet nooit die apparaat in water of enige ander verstelbare pyp en lyn die gate op soos getoon in . vloeistof dompel of onder lopende water plaas nie. Fig. 5. 4.5.
Gracias por elegir comprar un producto de la marca gas, hornos o artículos similares. Taurus. Gracias a su tecnología, diseño y funciona- 2.1.4. Mantenga a los niños y transeúntes alejados miento y al hecho de que supera los más estrictos cuando utilice este aparato.
un peligro. 2.2. Seguridad personal: 2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido las instrucciones de uso anula la garantía y la durante su uso, ya que existe el riesgo de un responsabilidad del fabricante. accidente.
Página 10
3.2.1.6. Coloque la primera arandela en el tornillo 3.3.3. Guíe el aparato para dirigir el flujo de aire en la de la tuerca de mariposa y enrosque a través de los dirección deseada. orificios en los 3 tubos de enlace de metal. 3.3.4.
à gaz, des fours ou des objets similaires. Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de marque 2.1.4. Tenez les enfants et les spectateurs éloignés Taurus. Grâce à sa technologie, sa conception et son lors de l'utilisation de cet appareil. fonctionnement et au fait qu'il dépasse les normes 2.1.5.
ne doit pas être utilisé. que par un technicien qualifié et que seules des 2.1.23. Ne touchez pas la fiche avec les mains pièces de rechange ou des accessoires d'origine mouillées. sont utilisés pour remplacer les pièces / accessoires existants. 2.2.
Página 13
High Speed 3.4.5. Angles d'inclinaison: en poussant la protection du ventilateur (1), vous pouvez régler le ventilateur à l'élévation souhaitée. Fig 3. 3.4. Une fois que vous avez terminé avec 3.2.1.6. Placer la première rondelle sur la vis de l'appareil: l'écrou papillon et passer à...
Caro cliente, gás, fornos ou itens semelhantes. Obrigado por adquirir um produto da marca Taurus. 2.1.4. Mantenha crianças e espectadores afastados Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fato ao usar este aparelho.
2.1.23. Não toque no plugue com as mãos evitar riscos. molhadas. 2.4.3. Qualquer uso indevido ou não cumprimento das instruções de uso anula a garantia e a 2.2. Segurança pessoal: responsabilidade do fabricante. 2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho sem vigilância durante o uso, pois há...
Página 16
3.2.1.6. Coloque a primeira arruela no parafuso da ar na direção desejada. porca borboleta e rosqueie através dos orifícios nos 3.3.4. Selecione a velocidade desejada. 3 tubos de ligação de metal. 0 = Desligado, I = Baixa Velocidade, II = Média 3.2.1.7.
Página 17
With every Taurus product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 18
Why register your warranty? We at Taurus pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 19
Met elke Taurus produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Página 20
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Taurus is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 21
Durban Johannesburg 243 Percy Osborn Road Unit 25 & 26 San Croy Office Park Morningside, Durban, South Africa Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 944110_IM.indd 21 944110_IM.indd 21 2021/06/08 08:56...