Maintenance..............13 Introduction Product description Intended use Husqvarna 120iTK4-H is a battery telescopic pole hedge Use the product to cut branches and twigs. Do not use trimmer. the product for other tasks. Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation.
jump from one point to other points by (Fig. 15) Fail-safe transformer. arcing. The higher the voltage is, the larger distance the current can jump. The (Fig. 16) Use and keep the battery charger indoors current can also go through branches and only.
• Keep children and bystanders away while operating • If devices are provided for the connection of dust a power tool. Distractions can cause you to lose extraction and collection facilities, ensure these are control. connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Battery tool use and care • When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the power • Recharge only with the charger specified by the cord is disconnected. Unexpected actuation of the manufacturer.
• Keep the product in a locked area to prevent access wire, string, etcetera, that could be thrown out or for children or persons that are not approved. become wrapped around the cutting attachment. • Store the product out of reach of children. •...
If your machine fails a combination of noise level and long usage. any of the checks described below you Husqvarna recommends that operators use hearing must contact your service agent. When protectors when using products for a longer coherent you buy any of our products we guarantee time of a day.
Do not charge is rechargable as a power supply for the related the battery outdoors. Do not charge the battery in Husqvarna products only. To prevent injury, do not wet conditions. use the battery as a power supply for other devices.
• Remove the battery before you do maintenance, product. If not all checks in this operator's manual other checks or assemble the product. are approved after you have done maintenance, turn to your servicing dealer. We guarantee that there are •...
To connect the battery to the product To adjust the angle of the cutting attachment The cutting attachment can be adjusted in 7 different WARNING: Only use Husqvarna positions. original batteries in the product. 1. Stop the product and remove the battery. (Fig. 40)
Automatic shutdown function 2. Hold the housing (B) tight. 3. Push and hold the lock buttons (A) at the 2 sides of The product has an automatic shutdown function that the housing (B). stops the product if it is not used. The green LED for 4.
Página 14
Keep the battery guide tracks clean. • Use Husqvarna special grease. Speak to your 3. Make sure that the terminals on the battery and the servicing dealer for more information about battery charger are clean before the battery is put in recommended grease.
Troubleshooting Keypad Problem Possible faults Possible solution Green activate LED Low battery voltage. Charge the battery. flashing The warning indicator Overload. The cutting attachment cannot move freely. flashes. Release the cutting attachment. Temperature deviation. Let the product become cool. The power trigger and the start button are Release the power trigger and push the start pushed at the same time.
• Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5°C/41°F and 40°C/104°F. Technical data Technical data 120iTK4-H Motor Motor type PMDC 36V Weight Weight without battery, kg Noise emissions Sound power level, measured dB(A) 91.32...
120iTK4-H Sound pressure level at the operator's ear, measured according to EN 62841-1 and 81.3 EN 62841-4-2, dB(A) Vibration levels Vibration levels (a ) at front/rear handles, m/s . Refer to EN 62841-1 and EN 1.223/0.816 62841-4-2. Cutting equipment Type...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Battery telescopic pole hedge trimmer Brand Husqvarna Type / Model 120iTK4-H Identification Serial number dating 2022 and onwards...
Página 19
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery telescopic pole hedge trimmer Brand Husqvarna Type / Model 120iTK4-H Identification Serial number dating 2022 and onwards...
Overensstemmelseserklæring........34 Vedligeholdelse............29 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Husqvarna 120iTK4-H er en batteridrevet teleskopisk Brug produktet til beskæring af grene og kviste. Brug stanghækkeklipper. ikke produktet til andre opgaver. Der arbejdes konstant på at øge din sikkerhed og effektivitet under betjening. Spørg serviceforhandleren for at få...
Symboler på batteriet og/eller på eller i nærheden af spændingsførende ledninger, kan det resultere i dødsfald batteriopladeren eller alvorlige kvæstelser. Strømmen kan overføres fra et punkt til et andet via Aflever produktet på en gen- en såkaldt lysbue. Jo højere spændingen brugsstation for elektrisk og er, jo længere kan strømmen springe.
Elektrisk sikkerhed • Hvis der forefindes udstyr til støvudsugning og -opsamling, skal du sikre, at det er tilsluttet, og • Stikket på elværktøjet skal passe til stikkontakten. at det bruges korrekt. Brug af støvopsamling kan Man må aldrig ændre på stikket. Benyt ikke nedbringe støvrelaterede farer.
Brug og pleje af batteriredskaber • Når hækkeklipperen transporteres eller opbevares, skal klingebeskyttelsen altid være sat på. Korrekt • Genoplad kun med den oplader, som producenten håndtering af hækkeklipperen vil reducere risikoen foreskriver. En oplader, der egner sig til en bestemt for personskade forårsaget af klingerne.
• Kontrollér produktet inden brug. Se kontrollere bagud, at der ikke befinder sig nogen i Sikkerhedsanordninger på produktet på side 25 sikkerhedszonen. Vedligeholdelse på side 29 . Brug ikke • Sørg for, at hverken mennesker, dyr eller andet kan et defekt produkt. Gennemfør sikkerhedskontrol, ikke påvirke din kontrol af produktet eller, at de ikke vedligeholdelse og service som beskrevet i denne kan komme i kontakt med skæreudstyret eller løse...
Página 25
Hold vægten af produktet med selen for at gøre det Z87.1 eller EU-standarden EN 166. nemt at betjene. • Langvarig eksponering for støj kan medføre (Fig. 21) permanente høreskader. Husqvarna anbefaler, at • Brug om nødvendigt beskyttelseshandsker, f.eks. operatørerne anvender godkendt høreværn. ved montering, eftersyn og rengøring af •...
Página 26
Oplad kun batteriet indendørs på et sted med god genopladelige, som strømforsyning til de relaterede ventilation og beskyttet mod direkte sollys. Batteriet Husqvarna-produkter. For at undgå personskade må må ikke oplades udendørs. Oplad ikke batteriet batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre under våde forhold.
• Sæt ikke genstande ind i batteriopladerens i forbindelse med større vedligeholdelses- og luftspalter. serviceopgaver. • Forbind aldrig batteriopladerens poler med • Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres metalgenstande, da dette kan kortslutte med vand. Stærke opløsningsmidler kan beskadige batteriopladeren. plasten.
ADVARSEL: Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er Brug kun originale højere end 50 °C/122 °F. Husqvarna batterier i produktet. 1. Tilslut strømkablet til batteriopladeren. 1. Kontroller, at batteriet er fuldt opladt. 2. Tilslut batteriopladeren til et jordet strømudtag. LED- 2.
3. Tryk på den nederste del af batteriet, og skub det 4. Flyt skæreudstyret til den korrekte vinkel. helt ind i batterirummet. Batteriet låses på plads, når 5. Slip låseknapperne (A) i de 2 sider. du hører et klik. 6. Flyt huset (B) op og ned, indtil skæreudstyret låses 4.
Hold batteristyresporene rene. 3. Sørg for, at polerne på batteriet og batteriopladeren • Brug Husqvarna specialfedt. Spørg er rene, før batteriet sættes i batteriopladeren eller serviceforhandleren for at få yderligere oplysninger produktet. om det anbefalede fedt.
Problem Mulige fejl Mulig løsning Advarselsindikatoren Overbelastning. Skæreudstyret kan ikke bevæge sig frit. Ud- blinker. løs skæreudstyret. Temperaturafvigelse. Lad produktet køle ned. Strømudløseren og startknappen trykkes ind Slip strømudløseren, og tryk på startknap- på én gang. pen. Produktet starter ik- Batteritilslutningerne er snavsede.
• Opbevar batteriopladeren i et rum, der er lukket og tørt. Tekniske data Tekniske data 120iTK4-H Motor Motortype PMDC 36 V Vægt Vægt uden batteri, kg Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB(A)
120iTK4-H Vibrationsniveauer (a ) ved for-/baghåndtag, m/s . Se EN 62841-1 og EN 62841-4-2. 1,223/0,816 Klippeudstyr Type Dobbelt Knivlængde, mm Knivhastighed, snit/min i savE-tilstand 2250 Knivhastighed, snit/min ikke i savE-tilstand 2800 Godkendte batteriladere Batterioplader QC80 40-C80 Indgangsspænding, V 100-240 100-240...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridreven, teleskopisk stanghækkeklipper Varemærke Husqvarna Type / model 120iTK4-H Identifikation Serienumre fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ...
Konformitätserklärung...........51 Wartung................ 46 Einleitung Beschreibung des Produkts Verwendungszweck Husqvarna 120iTK4-H ist eine akkubetriebene Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Ästen Teleskop-Heckenschere. und Zweigen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
Hinweis: (Abb. 12) Drehen Sie den Knopf nach links, um Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät ihn zu lösen, und nach rechts, um ihn beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in festzuziehen. bestimmten Ländern gelten. (Abb. 13) Dieses Gerät hat keine Isolierung. Symbole auf dem Akku und/oder auf Wenn das Gerät in Kontakt mit dem Ladegerät oder in die Nähe von stromführenden...
Persönliche Sicherheit sich auf ein Elektrowerkzeug mit Netzbetrieb (über ein Kabel) oder mit Akkubetrieb (kabellos). • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie Sicherheit im Arbeitsbereich gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. Benutzen Sie •...
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Nutzungsbedingungen beruht. Dabei sind alle Teile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, z. B. Werkzeugen abgesehen vom Gashebelbetrieb, die Zeiten, wenn • Eine Aufladung darf nur mit dem vom Hersteller das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es im vorgeschriebenen Ladegerät durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise halten Sie zu schneidendes Material nicht fest, wenn sich die Klingen bewegen. Die Klingen bewegen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter. Bei WARNUNG: Lesen Sie die folgenden der Arbeit mit der Heckenschere können bereits Warnhinweise, bevor Sie das Gerät kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren benutzen.
Página 40
Legen Sie das Gerät nur dann ab, wenn Sie es Tragegurt, um die Bedienung zu vereinfachen. ausgeschaltet haben. Lassen Sie das Gerät nicht • Eine längerfristige Lärmeinwirkung kann zu unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. bleibenden Gehörschäden führen. Husqvarna 1553 - 008 - 31.10.2022...
Kombination aus Geräuschpegel und langer Benutzen Sie kein Gerät Nutzungsdauer kann es jedoch zu Gehörschäden mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Die kommen. Husqvarna empfiehlt das Tragen eines Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss Gehörschutzes, wenn das Gerät an einem Tag so kontrolliert und gewartet werden, wie länger durchgehend benutzt wird.
Página 42
Kontrollanforderungen nicht entspricht, • Verwenden Sie als Stromversorgung für müssen Sie Ihre Servicewerkstatt die zugehörigen Husqvarna Geräte nur aufsuchen. Beim Kauf eines wiederaufladbare Akkus der BLi-Serie und der 40-B- unserer Produkte wird gewährleistet, Serie. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden dass Reparatur- oder Servicearbeiten Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer fachmännisch ausgeführt werden.
• Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. • Entfernen Sie vor Wartungs-, Kontroll- oder Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, Montagearbeiten den Akku. ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am • Der Bediener darf nur die Wartungs- und Netzkabel.
verringert das Risiko von Müdigkeit in Armen und 1. Befestigen Sie das Ladegerät mit den zwei Schrauben (B) an der Wand. Verwenden Sie bei Rücken. Bedarf Dübel (A). (Abb. 32) 1. Legen Sie den Tragegurt an. 2. Setzen Sie die beiden Bohrlochstopfen (C) ein. 2.
6. Bewegen Sie das Gehäuse (B) nach oben und WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät unten, bis die Schneidausrüstung einrastet. nur originale Husqvarna Akkus. So starten Sie die SavE-Akkusparfunktion 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion ist.
nicht verwendet wird. Die grüne LED für die Start/ 2. Drücken und halten Sie die Start-/Stopptaste, bis die Stopp-Anzeige erlischt, und das Gerät stoppt nach grüne LED erlischt. 60 Sekunden. 3. Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten, und ziehen Sie den So stoppen Sie das Gerät Akku heraus.
Ladegerät oder das Gerät gesteckt wird. Servicehändler demontiert wurde. So überprüfen Sie die Klinge • Verwenden Sie Husqvarna-Spezialfett. Ihr Servicehändler steht Ihnen gern für weitere 1. Reinigen Sie die Klinge vor und Informationen zu empfohlenen Schmierfetten zur nach dem Betrieb des Geräts mit Verfügung.
Akku Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt. Zu geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku auf. Fehler-LED blinkt. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Temperaturabweichung. Der Akku darf nur bei Temperaturen zwi- schen -10°C (14°F) und 40°C (104°F) ver- wendet werden.
• Verwenden Sie für das Gerät einen Transportschutz, Abfallentsorgungsunternehmen oder Ihren Händler. um Verletzungen oder Schäden am Gerät bei Transport und Lagerung zu vermeiden. Technische Angaben Technische Daten 120iTK4-H Motor Motortyp PMDC 36V Gewicht Gewicht ohne Akku, kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A)
120iTK4-H Doppelseitig Klingenlänge, mm Klingengeschwindigkeit, Schnitte/min im SavE-Modus 2250 Klingengeschwindigkeit, Schnitte/min nicht im SavE-Modus 2800 Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC80 40-C80 Eingangsspannung, V 100-240 100-240 Frequenz, Hz 50-60 50-60 Leistung, W Ausgangsspannung, V DC/A 36/2 43/1,6 Zugelassene Akkus für das Gerät Akku...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebene Teleskop-Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell 120iTK4-H Identifizierung Seriennummer ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „über Maschinen“...
Mantenimiento.............. 62 Introducción Descripción del producto en contacto con su distribuidor para obtener más información. El Husqvarna 120iTK4-H es un cortasetos telescópico Uso previsto con batería. Trabajamos constantemente para mejorar la seguridad Utilice el producto para cortar ramas y ramitas. No y la eficiencia durante el uso del producto.
Símbolos que aparecen en la batería o tensión o si se acerca a ellas, puede provocar la muerte o lesiones graves. en el cargador de la batería La corriente puede ser transmitida de un punto a otro formando un arco de Recicle el producto en un cen- tensión.
Seguridad en el área de trabajo utilizados en función de las condiciones de trabajo, reducirá el riesgo de lesiones. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. • Evite el encendido accidental de la herramienta. Las zonas abarrotadas de cosas u oscuras Asegúrese de que el interruptor está...
• Guarde las herramientas eléctricas que no se • No exponga la batería o la herramienta al fuego ni utilicen fuera del alcance de los niños y no permita a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o que personas no familiarizadas con su uso o con a temperaturas superiores a 130 °C/265 °F puede estas instrucciones las manejen.
Instrucciones de seguridad para el • Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice nunca el cortasetos con mango extensible cerca de funcionamiento líneas eléctricas. El contacto con líneas eléctricas, o la utilización cerca de estas, puede causar graves ADVERTENCIA: lesiones personales o una descarga eléctrica mortal.
Página 57
La exposición prolongada al ruido puede causar • Nunca deje el producto en el suelo, a menos que daños crónicos en el oído. Husqvarna recomienda lo haya apagado. No deje el producto desatendido que los operarios utilicen protección auditiva mientras esté en funcionamiento.
Página 58
ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Los protectores Todos los trabajos auditivos reducen la capacidad de de servicio y reparación de la máquina escuchar sonidos y señales de requieren una formación especial. Esto es advertencia. especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad del producto. Si la •...
40-B como fuente de alimentación solo similares. para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no utilice la batería como fuente de • No utilice el cargador de batería cerca de materiales alimentación de otros dispositivos.
Lea también las instrucciones en el envase de la • Utilice siempre guantes resistentes para reparar el cuchilla. equipo de corte. Las cuchillas están muy afiladas y pueden causar lesiones con facilidad. • Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Montaje Introducción 1.
Cargue la batería si es la primera vez que la utiliza. Una batería nueva solo tiene una carga del 30 %. ADVERTENCIA: Utilice solo baterías Husqvarna originales en el producto. PRECAUCIÓN: Conecte el cargador de batería a una toma de corriente 1.
• Tenga cuidado y trabaje lentamente hasta que todas 1. Pulse el botón SavE. El LED se encenderá para las ramas están correctamente cortadas. indicar que la función está activada. (Fig. 41) 2. Pulse de nuevo el botón SavE para detener la Ajuste del ángulo del equipo de corte función.
3. Asegúrese de que los terminales de la batería y del cargador estén limpios antes de colocar la batería • Use grasa especial Husqvarna. Póngase en en el cargador o en el producto. contacto con su distribuidor para obtener más información sobre la grasa recomendada.
Problema Posibles errores Solución posible El producto no se po- Conectores de la batería sucios. Limpie los conectores de la batería con aire ne en marcha. comprimido o con un cepillo suave. El indicador de ad- Es necesario realizar trabajos de manteni- Acuda a su taller de servicio.
No permita que los niños ni otras personas no autorizadas toquen el equipo. Guarde el equipo en un lugar que pueda cerrarse con llave. Datos técnicos Datos técnicos 120iTK4-H Motor Tipo de motor PMDC 36V Peso Peso sin batería, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A)
120iTK4-H Niveles de vibración Niveles de vibración (a ) en las asas delantera/trasera, m/s . Consulte EN 62841-1 y 1,223/0,816 EN 62841-4-2. Equipo de corte Tipo Doble lado Longitud de las cuchillas, mm Velocidad de la cuchilla en cortes/minuto en modo SavE...
D-90431 Nuernberg (Alemania) ha realizado un examen de tipo voluntario para Husqvarna AB. El certificado tiene el número: AM 50491653 0001. Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 1553 - 008 - 31.10.2022...
jännite on, sitä pidemmän matkan virta (Kuva 15) Vikaturvallinen muuntaja. voi kulkea. Virta voi kulkea myös oksia ja muita esineitä pitkin, varsinkin jos ne (Kuva 16) Käytä ja säilytä akkulaturia ainoastaan ovat märkiä. Pidä aina vähintään 10 sisätiloissa. m:n etäisyys koneen ja jännitteellisen johtimen ja/tai sen kanssa kosketuksissa (Kuva 17) Kaksoiseristys.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää • Pukeudu oikein. Älä käytä löysästi istuvia vaatteita pölyn tai kaasut. tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet etäällä liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat • Pidä lapset ja sivulliset poissa, kun käytät tarttua liikkuviin osiin.
kahvat ja tarttumapinnat eivät mahdollista työkalun • Kun kuljetat pensasleikkuria tai viet sen varastoon, turvallista käsittelyä ja hallintaa odottamattomissa käytä aina terän suojusta. Pensasleikkurin tilanteissa. asianmukainen käsittely vähentää terien mahdollisesti aiheuttamien henkilövahinkojen riskiä. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto • Kun irrotat juuttunutta materiaalia tai huollat laitetta, varmista, että...
käyttöohjeessa annettuja turvallisuustarkastuksia, kanssa. Älä kuitenkaan käytä laitetta, ellei kunnossapitoa ja huoltoa koskevia ohjeita. sinulla ole mahdollisuutta kutsua apua onnettomuustapauksessa. • Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, etteivät he leiki laitteella. Älä koskaan anna lasten tai • Tarkista aina työalue. Poista kaikki irralliset esineet, henkilöiden, joille ei ole annettu laitteen ja/tai akun kuten kivet, lasinsirpaleet, naulat, rautalangat, narut käyttökoulutusta, käyttää...
Página 73
Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi laitteen käsittelyä. terävarustuksen asennuksen, tarkastuksen ja • Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa puhdistuksen aikana. pysyviä kuulovammoja. Husqvarna suosittelee (Kuva 22) hyväksyttyjen kuulonsuojaimien käyttämistä. • Älä koskaan käytä laitetta, jota on muutettu niin, ettei • Käytä lujasta materiaalista valmistettuja vaatteita.
• Käytä sarjaa BLi ja sarjan 40-B ladattavaa • Käytä akkulaturia vain lämpötilan ollessa välillä akkua vain asiaankuuluvien Husqvarna tuotteiden 5 °C (41 °F) - 40 °C (104 °F). Käytä laturia virtalähteenä. Tapaturmien välttämiseksi akkua ei kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä, jossa on saa käyttää...
• Irrota akku ennen laitteen huoltoa, muita tarkistuksia Jos kaikkia käyttöohjekirjassa lueteltuja tarkastuksia tai kokoamista. ei huollon jälkeen voida suorittaa hyväksytysti, vie laite huoltoliikkeeseen. Siellä laitteesi huolletaan ja • Käyttäjän on huolehdittava ainoastaan tässä korjataan ammattimaisesti. käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus- ja huoltotoimista.
Página 76
Terälaitteen kulman säätäminen VAROITUS: Käytä laitteessa vain Terälaitteen voi säätää seitsemään eri asentoon. alkuperäisiä Husqvarna-akkuja. 1. Pysäytä laite ja irrota akku. (Kuva 40) 2. Pidä kotelosta (B) kiinni tiukasti. 1. Varmista, että akku on täysin ladattu. 3. Pidä lukituspainikkeita (A) painettuna kotelon (B) molemmin puolin.
Automaattinen sammutustoiminto 4. Siirrä terälaite oikeaan kulmaan. 5. Vapauta lukituspainikkeet (A) molemmilta puolilta. Laitteessa on automaattinen pysäytystoiminto, joka 6. Liikuta koteloa (B) ylös- ja alaspäin, kunnes terälaite pysäyttää laitteen, kun sitä ei käytetä. Vihreä virran lukittuu paikalleen. merkkivalo sammuu, ja laite pysähtyy 60 sekunnin kuluttua.
Levitä rasvaa vaihdekoteloon, jos valtuutettu huoltoliike 3. Varmista, että akun ja akkulaturin liittimet ovat on purkanut vaihteen. puhtaat ennen kuin akku asetetaan akkulaturiin tai • Käytä Husqvarna-erikoisrasvaa. Lisätietoja laitteeseen. suositellusta rasvasta saat huoltoliikkeestä. Terän tarkistaminen • Käytä ainoastaan pieni määrä laadukasta erikoisrasvaa.
Ongelma Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Vian merkkivalo vilkkuu. Akku on tyhjä. Lataa akku. Lämpötilavaihtelu. Käytä akkua -10–40 °C:n lämpötilassa. Ylijännite. Irrota akku akkulaturista. Vian merkkivalo syttyy. Akkukennojen ero on liian suuri Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. (1 V). Akkulaturi Tila Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Latauksen merkkivalo palaa punaise- Pysyvä...
Tekniset tiedot Tekniset tiedot 120iTK4-H Moottori Moottorityyppi PMDC 36V Paino Paino ilman akkua, kg Melupäästöt Äänentehotaso, mitattu dB(A) 91,32 Äänentehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla mitattuna standardien EN 62841‐1 ja EN 81,3 62841‐4‐2 mukaan, dB (A) Tärinätasot Tärinätasot (a...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen teleskooppivartinen pensasleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 120iTK4-H Tunniste Sarjanumero alkaen 2022 vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC Konedirektiivi 2014/30/EU EMC-direktiivi 2000/14/EC Melupäästödirektiivi...
Entretien............... 93 Introduction Description du produit Pour davantage d'informations, contactez votre atelier d'entretien. Husqvarna 120iTK4-H est un taille-haie télescopique sur Utilisation prévue perche à batterie. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de Utilisez le produit pour couper les branches et les votre sécurité...
Symboles sur la batterie et/ou son (Fig. 13) Ce produit ne possède pas d'isolation. Si le produit entre en contact avec ou est chargeur utilisé à proximité de lignes conductrices de tension, ceci peut entraîner des Déposez ce produit dans une blessures graves, voire mortelles.
référence à l'outil branché sur secteur (fil) ou à l'outil Les équipements de protection tels que le alimenté par batterie (sans fil). masque anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, le casque ou le protège-oreilles utilisés dans des conditions appropriées réduisent Sécurité...
Página 86
Ces mesures de sécurité préventive réduisent le • N'exposez pas un bloc batterie ou un outil au feu ou risque de mise sous tension accidentelle de la à des températures trop élevées. L'exposition au feu machine à usiner. ou à des températures supérieures à 130 °C / 265 °F peut provoquer une explosion.
par des haies ou des buissons et être coupés d'origine. Des modifications non autorisées et accidentellement par la lame. l'emploi d'accessoires non homologués peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, à • N'utilisez pas le taille-haie en cas de mauvaises l'utilisateur ou des tierces personnes.
Fixez la protection de transport de causer des lésions auditives permanentes. lorsque le produit n'est pas en cours d'utilisation. Husqvarna recommande aux opérateurs d'utiliser des protections auditives homologuées. • Ne posez jamais le produit au sol si vous ne l'avez pas éteint.
Página 89
N'utilisez le bruit s'accompagne d'une utilisation prolongée. jamais une machine dont les équipements Husqvarna recommande aux utilisateurs de porter de sécurité sont défectueux. Contrôlez et des protège-oreilles lorsque le temps d'utilisation entretenez les équipements de sécurité...
électrique pour les • Ne soulevez pas le chargeur de batterie par le produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute cordon d'alimentation. Pour débrancher le chargeur blessure, n'utilisez pas la batterie comme source de batterie d'une prise de courant murale, tirez sur la d'alimentation pour d'autres produits.
• Retirez la batterie avant tout entretien, contrôle ou les contrôles spécifiés dans ce manuel d'utilisation assemblage du produit. ne sont pas validés après l'entretien, consultez votre revendeur. Nous garantissons la disponibilité d'un • L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux de service de réparation et d'entretien professionnel maintenance et d'entretien décrits dans ce manuel pour votre produit.
à 50 °C/122 °F. uniquement des batteries d'origine 1. Branchez le cordon d'alimentation sur le chargeur de Husqvarna dans le produit. batterie. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement 2. Branchez le chargeur de batterie sur une prise de chargée.
3. Appuyez sur la partie inférieure de la batterie 3. Appuyez sur les boutons de blocage (A) situés sur et poussez-la complètement dans le support de les 2 côtés du carter (B) et maintenez-les enfoncés. batterie. La batterie est verrouillée en position 4.
Página 94
Veillez à maintenir les rails guides de • Utilisez de la graisse spéciale Husqvarna. Pour la batterie en parfait état de propreté. obtenir davantage d'informations sur la graisse 3. Assurez-vous que les bornes de la batterie et du recommandée, contactez votre atelier d'entretien.
Dépannage Clavier Problème Défaillances possibles Solution possible La LED verte clignote Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. L'indicateur d'avertis- Surcharge. L'accessoire de coupe ne peut pas se dépla- sement clignote. cer librement. Relâchez l'accessoire de cou- Écart de température. Laissez le produit refroidir.
• N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 120iTK4-H Moteur Type de moteur PMDC 36 V Poids Poids sans batterie, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Página 97
120iTK4-H Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré dB (A) 91,32 Niveau de puissance sonore, garanti L dB(A) Niveaux sonores Niveau de pression sonore à l'oreille de l’utilisateur, mesuré selon les normes 81,3 EN 62841‐1 et EN 62841‐4‐2, dB(A) Niveaux de vibrations Niveaux de vibrations (a ) au niveau des poignées avant/arrière, en m/s...
Página 98
Batterie BLi10 40-B70 Capacité de la batterie, Ah Reportez-vous à l'autocollant de ca- Reportez-vous à l'autocollant de ca- pacité de la batterie pacité de la batterie Tension nominale, V Poids, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Taille-haie télescopique sur perche sur batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 120iTK4-H Identification Numéro de série à partir de 2022 est entièrement conforme à...
Manutenzione............. 110 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il modello Husqvarna 120iTK4-H è un tagliasiepi Utilizzare il prodotto per tagliare rami e ramoscelli. Non telescopico a batteria. utilizzare il prodotto per altre attività. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività.
Simboli sulla batteria e/o sul linee elettriche ad alta tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali. La caricabatterie corrente può essere condotta da un punto all’altro tramite un cosiddetto arco Riciclare questo prodotto in di tensione. Maggiore è la tensione, una stazione di riciclaggio per maggiore la distanza percorribile dalla (Fig.
• Non mettere in funzione attrezzi elettrici in ambienti producono corrente e il cui interruttore è acceso, può esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di provocare incidenti. liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli attrezzi elettrici • Rimuovere qualunque chiave o strumento di generano scintille che possono incendiare polveri o regolazione prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Página 103
Assistenza collegamento delle parti in movimento, la rottura di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa • Far riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente inficiare il funzionamento dell'elettroutensile. Qualora da personale specializzato utilizzando solo pezzi danneggiato, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. di ricambio originali. Questo garantirà che sia Molti incidenti sono causati da elettroutensili con una salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
• Utilizzare sempre una protezione per la testa l'officina di assistenza. Evitare qualsiasi lavoro per durante l'utilizzo del tagliasiepi telescopico. La il quale non ci si sente sufficientemente qualificati. caduta di detriti può provocare gravi lesioni • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni personali.
Utilizzare solo la serie BLi e la serie di batterie 40- ATTENZIONE: B ricaricabili come alimentazione per i soli prodotti tutte le riparazioni e correlati Husqvarna. Per evitare il rischio di lesioni, l’assistenza della macchina vanno eseguite non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione da personale specializzato. Quanto detto per altri dispositivi.
In caso di contatto con il liquido, pulire l'area con • Non inserire oggetti nelle feritoie di raffreddamento grandi quantità di acqua e sapone e consultare un del caricabatterie. medico. In caso di contatto del liquido con gli occhi, • Non collegare i terminali del caricabatterie a non strofinare, ma sciacquare abbondantemente con oggetti metallici, poiché...
Montaggio Introduzione durante l'utilizzo del prodotto. Il cinghiaggio riduce il rischio di stanchezza per le braccia e la schiena. AVVERTENZA: 1. Indossare il cinghiaggio. Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza 2. Fissare il prodotto al gancio di sospensione del prima di montare il prodotto.
4. Muovere il gruppo di taglio alla corretta angolazione. AVVERTENZA: Utilizzare solo le 5. Rilasciare i pulsanti di bloccaggio (A) sui 2 lati. batterie originali Husqvarna contenute nel 6. Spostare l'alloggiamento (B) verso l'alto e verso il prodotto. basso finché il gruppo di taglio non si blocca in posizione.
Funzione di arresto automatico 2. Tenere premuto il pulsante di avvio/arresto fin quando il LED verde non si spegne. Il prodotto dispone di una funzione di arresto automatico 3. Rimuovere la batteria dal prodotto. Premere i 2 che lo blocca in caso di mancato utilizzo. Il LED verde pulsanti di rilascio ed estrarre la batteria.
Ispezione della lama • Usare grasso speciale Husqvarna. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni sul 1. Pulire la lama con un detergente anticorrosione grasso consigliato.
Problema Possibili guasti Soluzione possibile Il LED di errore lampeggia. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Deviazione di temperatura. Utilizzare la batteria a temperature comprese tra -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F). Sovratensione. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Il LED di errore si accende.
è rifiuto domestico. Riciclarlo come riciclare il prodotto. in una stazione di riciclaggio per apparecchiature Dati tecnici Dati tecnici 120iTK4-H Motore Tipo di motore PMDC 36 V Peso Peso senza batteria, kg...
Caricabatterie omologati Caricabatteria QC80 40-C80 Tensione di entrata, V 100-240 100-240 Frequenza, Hz 50-60 50-60 Potenza, W Tensione di uscita, V DC/A 36/2 43/1,6 Batterie approvate per il prodotto Batteria BLi10 40-B70 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria, Ah Fare riferimento alla decalcomania Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi ad asta telescopica a batteria Marchio Husqvarna Tipo / Modello 120iTK4-H Identificazione A partire dal numero di serie 2022 e successivi È...
Verklaring van overeenstemming....... 131 Onderhoud..............126 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Husqvarna 120iTK4-H is een telescoop- Gebruik het product voor het snoeien van takken en stokheggenschaar met accu. twijgen. Gebruik het product niet voor andere taken. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
Symbolen op de accu en/of op de (Fig. 13) Dit product heeft geen isolatie. Wanneer het product in contact komt met of in de accuhouder. buurt komt van stroomvoerende leidingen kan dit leiden tot dodelijke ongelukken Lever dit product in bij een re- of ernstig letsel.
als gereedschappen die met een accu (snoerloos) oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een werken. stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipprofiel, een veiligheidshelm of gehoorbescherming in relevante werkomstandigheden beperken letsel. Veiligheid van het werkgebied • Voorkom een onbedoelde start. Zorg ervoor dat • Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht de schakelaar in de uit-positie staat voordat u het is.
niet bediend kunnen worden met de schakelaar zijn de vloeistof, afspoelen met water. Als er vloeistof gevaarlijk en moeten gerepareerd worden. in de ogen komt dient u medische hulp in te roepen. Vloeistof die uit accu's loopt, kan irritatie of •...
Als de messen een draad onder stroom raken, • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om kunnen blootliggende draden de metalen onderdelen toegang door kinderen of onbevoegde personen te van de heggenschaar onder stroom zetten en kan de verhinderen. gebruiker een elektrische schok krijgen.
Página 121
• Schakel het product uit wanneer u zich verplaatst. • Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden Bevestig de transportbescherming als het product tot permanente gehoorbeschadiging. Husqvarna niet wordt gebruikt. raadt gebruikers aan om goedgekeurde gehoorbescherming te gebruiken. • Leg het product nooit neer zonder het uit te schakelen.
Husqvarna raadt aan dat gebruikers gebruik zoals beschreven in dit hoofdstuk. Als maken van gehoorbescherming wanneer producten uw product een van deze controles niet...
Houd alle kabels en verlengsnoeren uit de buurt van die uitsluitend oplaadbaar zijn als een voedingsbron water, olie en scherpe kanten. Let op dat de kabel voor de bijbehorende producten van Husqvarna. niet bekneld raakt tussen objecten zoals deuren, Gebruik de accu niet als voedingsbron voor andere hekken en dergelijke.
• Reinig de accu of acculader nooit met water. Sterke uw servicedealer. Wij garanderen dat u daar reinigingsmiddelen kunnen schade aan het kunststof professionele reparaties en service voor uw product veroorzaken. krijgt. • Als u geen onderhoud uitvoert, verkort dit de •...
Zorg ervoor dat het uiteinde van de snijuitrusting de grond niet raakt. De accu aansluiten op het product • Wees voorzichtig en werk langzaam totdat alle takken correct zijn gesneden. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1553 - 008 - 31.10.2022...
De hoek van de snijuitrusting aanpassen 1. Druk op de knop SavE. De led gaat branden om aan te geven dat de functie is ingeschakeld. (Fig. 41) De snijuitrusting is in 7 verschillende stappen 2. Druk nogmaals op de knop SavE om de functie uit te verstelbaar.
Accu Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene led knippert. Lage accuspanning. Laad de accu op. Fout-led knippert. De accu is leeg. Laad de accu op. Temperatuurafwijking. Gebruik de accu bij temperaturen tussen -10 °C (14 °F) en 40 °C (104 °F). Overspanning.
Symbolen op het product of op de verpakking van het product geven aan dat dit product geen huishoudelijk over het recyclen van uw product. afval is. Lever het in bij een recyclepunt voor elektrische Technische gegevens Technische gegevens 120iTK4-H Motor Motortype PMDC 36V Gewicht Gewicht zonder accu, kg...
Goedgekeurde acculaders Acculader QC80 40-C80 Ingangsspanning, V 100-240 100-240 Frequentie, Hz 50-60 50-60 Vermogen, W Uitgangsspanning, V DC/A 36/2 43/1,6 Goedgekeurde accu's voor het product Accu BLi10 40-B70 Type Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Raadpleeg het plaatje met de accu- Raadpleeg het plaatje met de accu- gegevens gegevens Nominale spanning, V...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Telescoop-stokheggenschaar met accu Merk Husqvarna Type / model 120iTK4-H Identificatie Serienummer vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
Samsvarserklæring.............146 Vedlikehold..............141 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Husqvarna 120iTK4-H er en batteridrevet hekksaks med Bruk produktet å kappe grener og kvister. Ikke bruk teleskopstang. produktet til andre oppgaver. Det pågår et kontinuerlig arbeid for å øke sikkerheten og effektiviteten din under bruk. Kontakt serviceforhandleren din for mer informasjon.
eller alvorlig personskade. Strømmen (Fig. 15) Feilsikker transformator. kan overføres fra ett punkt til et annet via en såkalt spenningsbue. Jo høyere (Fig. 16) Batteriladeren skal bare brukes og spenningen er, desto lengre avstand oppbevares innendørs. kan strømmen hoppe. Strømmen kan også...
• Bruk ikke el-verktøy i eksplosiv atmosfære, for • Ikke strekk deg for langt. Hold alltid føttene på eksempel der det finnes brennbare væsker, gasser bakken og en balansert stilling. Dette gir deg bedre eller støv. El-verktøy danner gnister som kan kontroll over elektroverktøyet i uventede situasjoner.
Bruk av elektroverktøy til andre oppgaver enn dem • Hold hekksaksen i håndtaket med bladet stoppet, de er laget for, kan føre til farlige situasjoner. og vær forsiktig så du ikke kommer borti noen strømbryter. Riktig bæring av hekksaksen reduserer •...
Personskade eller dødsfall er mulige konsekvenser • Sørg for at mennesker, dyr eller annet ikke kan av feil vedlikehold. påvirke kontrollen av produktet, og at de ikke kommer i kontakt med skjæreutstyret eller løse Sikkerhetsutstyr • Kontroller produktet før bruk. Se gjenstander som slynges ut av skjæreutstyret.
Página 137
All service og reparasjon av en kombinasjon av støynivå og lang tids bruk. maskinen krever spesialutdanning. Dette Husqvarna anbefaler at operatørene har på gjelder særlig maskinens sikkerhetsutstyr. seg hørselsvern når de bruker produkter i en Hvis maskinen ikke består alle kontrollene lang sammenhengende tidsperiode.
Página 138
B-serien som strømforsyning bare for de relaterte • Bare lad batteriet innendørs på et sted med god Husqvarna-produktene. For å unngå personskader luftsirkulasjon og som er beskyttet mot direkte sollys. må du ikke bruke batteriet som strømforsyning for Ikke lad batteriet utendørs. Ikke lad batteriet i fuktige andre enheter.
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold • Det kreves spesiell opplæring for alt vedlikehold og reparasjonsarbeid, spesielt for sikkerhetsutstyret på produktet. Hvis ikke alle kontrollene i ADVARSEL: Les de følgende denne bruksanvisningen er godkjent etter at du advarslene før du utfører vedlikehold på har gjort vedlikehold, må...
Página 140
Sørg for at tuppen av skjæreutstyret ikke kommer i Slik kobler du batteriet til produktet kontakt med bakken. • Vær forsiktig, og jobb rolig til alle grenene er riktig beskåret. ADVARSEL: Bruk bare originale Husqvarna-batterier i produktet. 1553 - 008 - 31.10.2022...
Slik justerer du vinkelen på skjæreutstyret 2. Trykk på savE-knappen igjen for å stoppe savE- funksjonen. Skjæreutstyret kan justeres i sju forskjellige trinn. Funksjon for automatisk avslåing 1. Stans produktet og fjern batteriet. (Fig. 40) Produktet har en automatisk avslåingsfunksjon som 2.
Smør fett på girhuset hvis giret har blitt demontert av en Hold batterisporene rene. godkjent serviceforhandler. 3. Kontroller at terminalene på batteriet og • Bruk Husqvarna spesialfett. Ta kontakt med batteriladeren er rene før batteriet settes i serviceforhandleren din for å få mer informasjon om batteriladeren eller produktet. anbefalt fett.
Batteri Problem Mulige feil Mulig løsning Grønn LED-lampe blinker. Lav batterispenning. Lad batteriet. LED-feilindikatoren blinker. Batteriet er utladet. Lad batteriet. Temperaturavvik. Bruk batteriet i temperaturer mellom –10°C (14°F) og 40°C (104°F). Overspenning Fjern batteriet fra batteriladeren. LED-feilindikatoren tennes. For stor forskjell mellom cellene Snakk med serviceforhandleren din.
ønsker at dette produktet ikke skal håndteres som restavfall. mer informasjon om hvordan produktet ditt skal Resirkuler det på et gjenvinningsanlegg for elektrisk og gjenvinnes. Tekniske data Tekniske data 120iTK4-H Motor Motortype PMDC 36 V Vekt Vekt uten batteri, kg Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB(A)
Godkjente batteriladere Batterilader QC80 40-C80 Inngangsspenning, V 100–240 100–240 Frekvens, Hz 50-60 50-60 Effekt, W Utgangsspenning, V DC/A 36/2 43/1,6 Godkjente batterier til produktet Batteri BLi10 40-B70 Type Litium-ion Litium-ion Batterikapasitet, Ah Se etiketten for batterikapasitet Se etiketten for batterikapasitet Nominell spenning, V Vekt, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Batteridrevet hekksaks med teleskopstang Merke Husqvarna Type/modell 120iTK4-H Serienummer datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering...
Introdução Descrição do produto Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica. O Husqvarna 120iTK4-H é um corta-sebes com cabo Finalidade telescópico a bateria. Decorre um trabalho constante para aumentar a Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize sua segurança e eficiência durante o funcionamento.
Símbolos na bateria e/ou no pode fluir de um ponto para outros sob a forma de arco voltaico. Quanto maior for a carregador da bateria tensão, maior a distância que a corrente pode percorrer. A corrente também Recicle este produto numa es- pode percorrer ramos e outros objetos, tação de reciclagem para equi- especialmente se estiverem molhados.
eléctricas criam faíscas que podem poeiras ou de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar gases. ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas eléctricas à corrente eléctrica com • Mantenha as crianças e restantes pessoas o interruptor ligado é um convite aos acidentes. afastadas enquanto maneja uma ferramenta eléctrica.
Página 150
maneje a ferramenta eléctrica. As ferramentas • Siga todas as instruções de carregamento e não eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo inexperientes. de temperatura especificado nas instruções. Os carregamentos impróprios ou a temperaturas fora do •...
• Para reduzir o risco de eletrocussão, nunca utilize Nota: A utilização pode estar sujeita a legislação o corta-sebes de alcance alargado na proximidade nacional ou local. Respeite os regulamentos de cabos elétricos. A utilização junto a linhas de estabelecidos. energia elétrica ou o contacto com as mesmas poderá...
Página 152
Segure sempre o produto com as duas mãos. uma combinação de nível de ruído e utilização Mantenha o produto do lado direito do seu corpo. prolongada. A Husqvarna recomenda que os operadores utilizem protetores acústicos aquando • Desligue sempre o produto, retire a bateria e da utilização prolongada de produtos ao longo...
Página 153
Husqvarna relacionados. Para especializada. Isto aplica-se especialmente evitar ferimentos, não utilize a bateria como fonte de ao equipamento de segurança da máquina.
• Risco de choque elétrico. Não ligue os terminais provocar corrosão. Certifique-se de que o da bateria a chaves, moedas, parafusos ou outros carregador de bateria não está coberto. Em caso de metais. Caso contrário, pode provocar um curto- fumo ou fogo, desligue o carregador de bateria da circuito da bateria.
Montagem Introdução do produto. A correia permite reduzir o risco de cansaço nos braços e nas costas. ATENÇÃO: 1. Pegue no suporte. Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança 2. Prenda o produto ao gancho de suspensão da antes de montar o produto.
ATENÇÃO: Utilize apenas baterias 1. Pare o produto e retire a bateria. (Fig. 40) Husqvarna originais no produto. 2. Segure bem na caixa (B). 1. Certifique-se de que a bateria está completamente 3. Prima e mantenha premidos os botões de bloqueio carregada.
Função de desativação automática 5. Solte os botões de bloqueio (A) nos 2 lados. 6. Desloque a caixa (B) para cima e para baixo até o O produto tem uma função de desativação automática acessório de corte bloquear na devida posição. que desliga o produto, se este não for utilizado.
3. Certifique-se de que os terminais da bateria e do revendedor de assistência autorizado. carregador da bateria se encontram limpos antes de • Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para colocar a bateria no carregador da bateria ou no mais informações sobre a massa lubrificante produto.
Bateria Problema Falhas possíveis Solução possível O LED verde pisca. Tensão da bateria baixa. Carregue a bateria. LED de erro intermitente. A bateria está descarregada. Carregue a bateria. Desvio de temperatura. Utilize a bateria a temperaturas entre -10 °C e 40 °C Sobretensão.
Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto Os símbolos no produto ou na respetiva embalagem indicam que o produto não é resíduo doméstico. Recicle Especificações técnicas Especificações técnicas 120iTK4-H Motor Tipo de motor PMDC 36V Peso Peso sem bateria, kg Emissões de ruído...
120iTK4-H Comprimento da lâmina, mm Velocidade da lâmina, cortes/min, no modo SavE 2250 Velocidade da lâmina, cortes/min, fora do modo SavE 2800 Carregadores da bateria aprovados Carregador da bateria QC80 40-C80 Tensão de entrada, V 100-240 100-240 Frequência, Hz 50-60 50-60 Potência, W...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes com mastro telescópico a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo 120iTK4-H Identificação Número de série referente a 2022 e posteriores está...
Försäkran om överensstämmelse......177 Underhåll..............172 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Husqvarna 120iTK4-H är en batteridriven teleskopisk Använd produkten för att klippa grenar och kvistar. stånghäcksax. Använd inte produkten till annat. Arbetet med att öka din säkerhet och effektivitet under användning pågår ständigt. Prata med en serviceverkstad för mer information.
skada. Ström kan överföras från en (Fig. 15) Transformator med automatisk punkt till en annan med en så kallad säkerhetsanordning. spänningsbåge. Ju högre spänningen är, desto större sträcka kan strömmen (Fig. 16) Använd och förvara endast hoppa. Strömmen kan även överföras batteriladdaren inomhus.
• Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, t.ex. i borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken och närvaro av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. långt hår kan fastna i rörliga delar. Gnistor från elverktyget kan antända damm eller • Om det finns anordningar för anslutning av enheter ångor.
Använda och underhålla batteridrivna verktyg • När du tar bort material som har fastnat eller utför service på enheten måste du se till att alla • Ladda endast upp med den laddare som anges av strömbrytare är avstängda och att nätsladden är tillverkaren.
• Förvara produkten i ett låst utrymme för att förhindra snören med mera, som kan slungas iväg eller sno in åtkomst för barn eller personer som inte är behöriga. sig i skärutrustningen. • Förvara produkten oåtkomlig för barn. • Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter, •...
Página 168
Batteridrivna produkter är i allmänhet relativt tysta för reparation. men skador kan uppstå genom en kombination av ljudnivå och långvarig användning. Husqvarna OBSERVERA: All service och rekommenderar att användaren har hörselskydd vid användning av produkten under en längre reparation av maskinen kräver...
Ladda och 40-B-serien som strömförsörjning för relaterade inte batteriet utomhus. Ladda inte batteriet vid Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador fuktiga förhållanden. ska du inte använda batteriet som strömkälla för •...
• Ta ur batteriet innan du utför underhåll, övriga säkerhetsanordningar. Om inte alla kontroller i den kontroller eller monterar produkten. här bruksanvisningen är godkända efter att du gjort underhåll ska du kontakta din serviceverkstad. Vi • Användaren får endast utföra underhålls- och garanterar att det finns professionella reparationer servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning.
Página 171
Ansluta batteriet till produkten Justera skärutrustningens vinkel Skärutrustningen kan justeras i sju olika lägen. VARNING: Använd endast Husqvarna- originalbatterier i produkten. 1. Stanna produkten och ta ut batteriet. (Fig. 40) 2. Håll hårt i huset (B). 1553 - 008 - 31.10.2022...
Automatisk avstängningsfunktion 3. Håll låsknapparna (A) intryckta på de två sidorna av huset (B). Produkten har en automatiskt avstängningsfunktion som 4. Flytta skärutrustningen till rätt vinkel. stoppar produkten om den inte används. Den gröna 5. Släpp låsknapparna (A) på de två sidorna. lysdioden för start/stopp-indikering släcks och produkten stannar efter 60 sekunder.
Håll batteriets styrspår rena. godkänd serviceverkstad. 3. Kontrollera att kontakterna på batteriet och • Använd specialfett från Husqvarna. Prata med batteriladdaren är rena innan batteriet sätts i en serviceverkstad för mer information om batteriladdaren eller i produkten. rekommenderat fett.
Problem Eventuella fel Möjlig lösning Varningslampan blinkar. Batteriet är tomt. Ladda batteriet. Temperaturavvikelse. Använd batteriet vid temperaturer mellan – 10 °C (14 °F) och 40 °C (104 °F). Överspänning. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Varningslampan tänds. För stor batteriskillnad (1 V). Vänd dig till en serviceverkstad. Batteriladdare Tillstånd Eventuella fel...
Tekniska data Tekniska data 120iTK4-H Motor Motortyp PMDC 36 V Vikt Vikt utan batteri, kg Bulleremission Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 91,32 Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN 62841-1 och EN 62841-4-2, 81,3 dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer (a ) vid främre/bakre handtag, m/s...
Página 176
Batteriladdare QC80 40-C80 Utspänning, V DC/A 36/2 43/1,6 Godkända batterier för produkten Batteri BLi10 40-B70 Litiumjonbatteri Litiumjonbatteri Batterikapacitet, Ah Se batteritypskylten Se batteritypskylten Nominell spänning, V Vikt, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridriven teleskopisk stånghäcksax Varumärke Husqvarna Typ/Modell 120iTK4-H Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
Prohlášení o shodě.............192 Údržba................ 187 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Husqvarna 120iTK4-H jsou akumulátorové teleskopické Používejte výrobek ke stříhání větviček. K jiným tyčové nůžky na živý plot. činnostem výrobek nepoužívejte. Nepřetržitě pracujeme na tom, abychom zvýšili vaši bezpečnost a efektivitu při používání. Další informace získáte u svého prodejce poskytujícího servis.
následek vážné nebo smrtelné zranění. (Obr. 15) Transformátor se zabezpečením proti Proud může přeskočit z jednoho místa selhání. na druhé elektrickým obloukem. Čím vyšší je napětí, tím větší je vzdálenost, (Obr. 16) Nabíječku baterií používejte a skladujte kterou může proud přeskočit. Proud může pouze ve vnitřních prostorech.
• Nepoužívejte elektrické nástroje ve výbušném • Nenatahujte se příliš daleko. Neustále pevně stůjte prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, a držte rovnováhu. Budete tak mít lepší kontrolu nad plynů či prachu. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, nástrojem v neočekávaných situacích. které...
je určen, může mít za následek vznik nebezpečné s nůžkami na živý plot může mít za následek vážný situace. úraz. • Rukojeti a uchopovací plochy udržujte suché, čisté • Při přinášení držte nůžky na živý plot se zastavenou a bez zbytků oleje a maziva. Kluzké rukojeti řezací...
žádné součásti výrobku. Používejte výhradně 15 metrů. Jinak hrozí nebezpečí vážného zranění součásti schválené výrobcem. Nesprávná údržba osob. Jestliže se někdo přiblíží, okamžitě vypněte může mít za následek zranění nebo smrt. výrobek. Nikdy neotáčejte výrobek, aniž byste se nejprve podívali za sebe a zkontrolovali, zda se •...
ANSI Z87.1 v USA nebo EN 166 v zemích bude možné výrobek snáze ovládat. • Dlouhodobé vystavování působení hluku může vést (Obr. 21) k trvalému poškození sluchu. Společnost Husqvarna doporučuje obsluze používat schválenou ochranu • Při určitých činnostech používejte rukavice, sluchu. například při nasazování, prohlídce nebo čištění...
Página 184
• Používejte pouze baterie řady BLi a 40-B, které závadu odstranit. jsou dobíjecí a vhodné jako zdroj napájení pro související výrobky Husqvarna. Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro VAROVÁNÍ: Servis a opravy stroje jiná zařízení.
• Nabíječku nepoužívejte v blízkosti hořlavých • Před prováděním údržby, kontroly nebo montáže nebo korozivních materiálů. Zkontrolujte, zda výrobku vyjměte baterii. není nabíječka baterií poškozená. V případě, že • Obsluha smí provádět pouze takové údržbářské zaznamenáte kouř nebo požár, vytáhněte zástrčku a servisní úkony, které jsou popsané v tomto návodu kabelu nabíječky baterií...
50 °C. VÝSTRAHA: Ve výrobku používejte 1. Připojte k nabíječce baterií napájecí kabel. výhradně originální baterie Husqvarna. 2. Zapojte nabíječku baterií do uzemněné zásuvky. Kontrolka LED nabíjení jednou blikne. (Obr. 34) 1. Zkontrolujte, zda je baterie plně nabitá. 3. Připojte baterii k nabíječce baterií. Rozsvítí se kontrolka LED dobíjení.
2. Vložte baterii do držáku baterie výrobku. Baterie 2. Pevně podržte kryt (B). musí jít snadno zasunout do držáku. Pokud to není 3. Stiskněte a podržte zajišťovací tlačítka (A) na možné, není instalována správně. (Obr. 36) 2 stranách krytu (B). 3. Zatlačte na spodní část baterie a zasuňte ji nadoraz 4.
Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie. servisu, naneste na skříň převodovky mazivo. 3. Před vložením baterie do nabíječky baterií nebo • Používejte speciální mazivo Husqvarna. Další výrobku zkontrolujte, zda jsou svorky na baterii informace o doporučeném mazivu získáte u svého a nabíječce baterií čisté.
Problém Možné závady Možné řešení Bliká varovná kontrol- Přetížení. Sekací nástavec se nemůže volně pohybo- vat. Uvolněte řezací nástavec. Odchylka teploty. Nechte výrobek vychladnout. Páčka spínače a tlačítko pro spouštění jsou Uvolněte páčku spínače a stiskněte tlačítko stisknuty současně. pro spouštění. Výrobek nestartuje. Znečištěné...
30 až 50 %. • Uložte baterii a nabíječku baterií do uzavřené a suché místnosti. Technické údaje Technické údaje 120iTK4-H Motor Typ motoru PMDC 36V Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) 91,32 Hladina akustického výkonu, zaručená...
Página 191
120iTK4-H Úrovně vibrací Hladiny vibrací (a ) na přední/zadní rukojeti, m/s Viz normy EN 62841-1 a EN 1,223/0,816 62841-4-2. Žací ústrojí Oboustranné Délka nože, mm Rychlost čepelí, střihy/min, v režimu SavE 2250 Rychlost čepelí, střihy/min, ne v režimu SavE 2800 Schválené nabíječky baterií...
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, zcela zodpovědně prohlašujeme, že výrobek: Popis Akumulátorové teleskopické tyčové nůžky na živý plot Značka Husqvarna Typ/Model 120iTK4-H Identifikace Výrobní číslo od roku 2022 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
Töö................200 Vastavusdeklaratsioon..........207 Hooldamine..............202 Sissejuhatus Seadme kirjeldus Kasutusotstarve Husqvarna 120iTK4-H on teleskoopvarrega Kasutage toodet okste ja raagude lõikamiseks. Ärge akuhekilõikur. kasutage toodet muude tööde tegemiseks. Me teeme pidevalt tööd, et tõsta teie ohutust ja tõhusust töötamisel. Lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindajaga.
punktist teise kaarlahenduse teel. Mida (Joon. 15) Tõrkekindel trafo. kõrgem on pinge, seda suurema vahemaa võib elektrilaeng „hüpata“. Elektrit võivad (Joon. 16) Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult juhtida ka oksad ja muud esemed, siseruumides. eriti siis, kui nad on märjad. Hoidke seade kõrgepingeliinidest ja kõigist neid (Joon.
• Hoidke elektritööriista kasutamise ajal lapsed ja liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted või kõrvalseisjad tööalast eemal. Tähelepanu hajumine pikad juuksed võivad liikuvate osade vahele kinni võib põhjustada kontrolli kaotamist. jääda. • Kui seadmetel on ühendus tolmueemaldus- ja Elektriohutus kogumisseadmete jaoks, veenduge, et need on ühendatud ja neid kasutatakse õigesti.
• Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuivad, puhtad oht ja lõiketeradega kehavigastuste tekitamise ning õli- ja määrdevabad. Libedate käepidemete võimalus väiksem. ja haardepindade korral ei ole ootamatutes • Hekitrimmeri transportimise või hoiustamise olukordades võimalik tööriista ohutult käsitseda ja ajal katke lõiketera alati spetsiaalse kattega. juhtida.
• Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks. • Veenduge, et saate turvaliselt seista ja liikuda. Ärge kunagi lubage seadet ega akut kasutada või Vaadake, et läheduses ei oleks tõkkeid, nagu juuri, hooldada lastel ega teistel isikutel, kes pole seadme kive, oksi, kraave jms, mis oleksid takistuseks juhul, ja/või aku kasutamise koolitust saanud.
Página 198
ANSI Z87.1 USA-s või EN 166 Euroopa Liidu põhiraskus rakmetele. riikides. • Pikaajaline müra võib tekitada püsiva (Joon. 21) kuulmiskahjustuse. Husqvarna Soovitab kasutajatel • Vajaduse korral kandke kaitsekindaid, näiteks kasutada heaks kiidetud kõrvaklappe. lõikeosa kinnitades, kontrollides või puhastades. • Ärge kunagi kasutage seadet, mille ehitust on (Joon.
Ärge laadige akut lk 205 . Aku on kodeeritud. õues. Ärge laadige akut märjas keskkonnas. • Kasutage Husqvarna toodete vooluallikana üksnes • Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur taaslaetavaid BLi seeria ja 40-B seeria akusid. jääb vahemikku 5...40 °C. Kasutage laadijat hästi Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut...
• Ärge puhastage akut või akulaadijat veega. poole. Garanteerime, et hooldusesinduses tehakse Tugevatoimeline pesuvahend võib kahjustada teie seadmele professionaalsel tasemel remondi- ja plastdetaile. hooldustööd. • Kui hooldustöid ei tehta, siis seadme kasutusiga • Jälgige, et lõiketera hambad oleksid teritatud. lüheneb ja õnnetuste oht kasvab. Järgige meie soovitusi.
6. Liiguta korpust (B) üles ja alla, kuni lõikeosa kohale lukustub. HOIATUS: Kasutage seadmes ainult SavE funktsiooni käivitamine Husqvarna originaalakusid. Toode on varustatud SavE-funktsiooniga. SavE tagab 1. Veenduge, et aku oleks täis laetud. aku pikima võimaliku tööea. 2. Asetage aku seadme akupessa. Aku peab 1.
Automaatse seiskamise funktsioon 2. Vajuta pikalt käivitus- ja seiskamisnuppu, kuni roheline LED kustub. Seadmel on automaatne väljalülitusfunktsioon, mis 3. Eemaldage aku seadmest. Vajuta 2 vabastusnuppu seiskab toote, kui seda ei kasutata. Käivitamise/ ja tõmba aku välja. (Joon. 42) seiskamise märgutule roheline LED kustub ja toode seiskub 60 sekundi pärast.
Kandke määre ülekandele, kui ülekanne on volitatud puhastusvahendiga. hooldusesindaja poolt lahti võetud. 2. Kontrollige lõiketera servasid kahjustuste ja • Kasutage Husqvarna spetsiaalset määret. deformatsiooni suhtes. Soovitatud määrde kohta lisateabe saamiseks võtke 3. Eemaldage viiliga lõiketeralt kraadid. ühendust hooldusesindajaga. 4. Veenduge, et lõiketerad saavad vabalt liikuda.
Probleem Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Tõrke LED-tuli süttib. Elementide erinevus on liiga suur Pöörduge hooldusesindusse. (1 V). Akulaadija Seisukord Võimalikud tõrked Võimalik tegevus Laadimist tähistav LED-tuli on puna- Akulaadija püsiv tõrge. Pöörduge edasimüüja poole. Laadimist tähistav LED-tuli vilgub ro- Vale temperatuur, aku on laadimi- Laske akul jahtuda või soojeneda.
Tehnilised andmed Tehnilised andmed 120iTK4-H Mootor Mootori tüüp PMDC 36V Kaal Kaal ilma akuta (kg) Müratasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) 91,32 Helivõimsuse tase, garanteeritud L dB(A) Helitasemed Mürarõhutase kasutaja kõrva juures, mõõdetud vastaval standarditele EN 62841‐1 ja 81,3 EN 62841‐4‐2, dB(A)
Akulaadija QC80 40-C80 Võimsus, W Väljundpinge, V DC/A 36/2 43/1,6 Seadmes kasutamiseks heakskiidetud akud BLi10 40-B70 Tüüp Liitiumioonaku Liitiumioonaku Aku mahtuvus, Ah Vt aku andmete kleebist Vt aku andmete kleebist Nimipinge, V Kaal, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Izjava o sukladnosti............ 222 Održavanje..............217 Uvod Opis proizvoda Namjena Husqvarna 120iTK4-H su teleskopske štapne škare za Proizvod se upotrebljava za rezanje grana i grančica. živicu s baterijom. Proizvod nemojte koristiti za druge zadatke. Neprestano radimo na povećanju vaše sigurnosti i učinkovitosti tijekom rada.
Simboli na bateriji i/ili punjaču baterija električnog luka između bliskih točaka. Što je viši napon, to je veća udaljenost na kojoj se može oblikovati luk. Struja Reciklirajte ovaj proizvod u re- također može protjecati kroz grane i druge ciklažnoj stanici za električnu predmete, posebice kada su vlažni.
velika opasnost od strujnog udara ako dođete u • Jačina vibracija tijekom upotrebe električnog alata dodir s uzemljenom površinom. može se razlikovati od navedene ukupne vrijednosti ovisno o načinu upotrebe alata. Kako bi se zaštitio, • Električne alate nemojte izlagati kiši ili vlažnim rukovatelj mora odrediti sigurnosne mjere koje se uvjetima.
priključaka. Kratki spoj između priključaka baterije dijelove električnog alata te rukovatelju zadati strujni može prouzročiti opekline ili požar. udar. • U uvjetima lošeg postupanja, iz baterije može • Sve električne žice i kabele držite podalje od reznog štrcnuti tekućina, izbjegavajte dodir s njom. Ako područja.
Dugotrajno izlaganje buci može uzrokovati trajno • Osigurajte sigurno kretanje i stav. Provjerite ima li oštećenje sluha. Husqvarna preporučuje da u okolnom području prepreka (korijenja, kamenja, rukovatelji upotrebljavaju odobrenu zaštitu sluha. grana, rupa i slično) za slučaj naglog kretanja. Budite •...
Página 213
Kada kupite neki od razine buke pri dugotrajnoj upotrebi. Husqvarna naših proizvoda mi Vam jamčimo mogućnost rukovateljima preporučuje upotrebu zaštite sluha pri profesionalnog popravka i servisa. Ukoliko dužoj neprekidnoj upotrebi tijekom dana.
BLi i 40-B za napajanje odgovarajućih proizvoda • Bateriju punite isključivo u zatvorenom, dobro tvrtke Husqvarna. Bateriju nemojte upotrebljavati za prozračenom zatvorenom prostoru bez izravne napajanje drugih proizvoda jer postoji opasnost od sunčeve svjetlosti. Baterije nemojte puniti na ozljeda.
• Ako ne provodite održavanje, smanjujete vijek • Zupce noža održavajte pravilno naoštrenima. trajanja stroja i povećavate opasnost od nezgoda. Pridržavajte se naših preporuka. Također pogledajte upute na ambalaži noža. • Sva servisiranja i popravci uvjetuju posebnu obuku, posebice oni na sigurnosnim uređajima •...
5. Otpustite gumbe za blokadu (A) s obje strane. upotrebljavajte samo originalne baterije 6. Pomaknite kućište (B) prema dolje i gore dok rezni tvrtke Husqvarna. nastavak ne sjedne na mjesto. Pokretanje funkcije SavE 1. Provjerite je li baterija potpuno napunjena.
Zaustavljanje proizvoda 1. Pritisnite tipku SavE. Kada se uključi zeleni LED indikator, znači da je funkcija aktivna. (Sl. 41) 1. Otpustite prekidač za uključivanje. 2. Ponovno pritisnite gumb SavE kako biste prekinuli 2. Pritisnite i držite gumb START/STOP sve dok se funkciju SavE.
1. Prije i nakon primjene proizvoda nož od neželjenog rastavio ovlašteni serviser. materijala očistite antikorozivnim sredstvom za • Koristite posebno mazivo poduzeća Husqvarna. Za čišćenje. više informacija o preporučenoj masti razgovarajte 2. Prrovjerite jesu li noževi oštećeni ili izobličeni. sa svojim servisnim zastupnikom.
Problem Moguće pogreške Moguće rješenje Uključuje se crveni LED indikator Prevelika razlika između ćelija (1 Obratite se servisnom zastupniku. pogreške. Punjač baterije Stanje Moguće pogreške Mogući postupak LED indikator punjenja crvene je bo- Trajni problem punjača baterije. Obratite se zastupniku. LED indikator punjenja trepće zele- Odstupanje od temperature, baterija Pustite da se baterija ohladi ili zagri-...
Tehnički podaci Tehnički podaci 120iTK4-H Motor Vrsta motora PMDC 36 V Težina Težina bez baterije, kg Emisije buke Izmjerena jačina zvuka dB(A) 91,32 Jamčena razina jakosti zvuka L dB (A) Jačina zvuka Razina zvučnog tlaka na uhu rukovatelja, mjerena u skladu sa standardima EN...
Página 221
Punjač akumulatora QC80 40-C80 Izlazni napon, V DC/A 36/2 43/1,6 Baterije odobrene za proizvod Baterija BLi10 40-B70 Vrsta Litij-ion Litij-ion Kapacitet baterije, Ah Pogledajte nazivnu naljepnicu bateri- Pogledajte nazivnu naljepnicu bateri- Nazivni napon, V Težina, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Teleskopske štapne škare za živicu s baterijom. Marka Husqvarna Vrsta/model 120iTK4-H Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
Karbantartás............... 233 Bevezető Termékleírás hatékonyságát. További tájékoztatásért forduljon az illetékes szakszervizhez. A Husqvarna 120iTK4-H egy teleszkópos, Rendeltetésszerű használat akkumulátorral ellátott magassági sövénynyíró. Folyamatosan dolgozunk azon, hogy javítani tudjuk A termék ágak és gallyak vágáshoz használható. Ne az ügyfeleink használat közbeni biztonságát és használja a terméket egyéb feladatokra.
áram átívelhet egyik pontról a másikra. (ábra 15) Meghibásodásbiztos transzformátor. Minél nagyobb a feszültség, annál messzebb ívelhet az áram. Az áram (ábra 16) Az akkumulátortöltőt kizárólag beltérben ágakon és más tárgyakon is áthaladhat, szabad használni és tárolni. különösen, ha azok nedvesek. Mindig tartson legalább 10 méteres távolságot (ábra 17) Kettős szigetelés.
A „motoros szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben a védőfelszerelések, például a pormaszk, a hálózatról működő (vezetékes) motoros szerszámra a csúszásgátló védőcipő, a kemény fejvédő és vagy az akkumulátorról működő (vezeték nélküli) a fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések motoros szerszámra vonatkozik. kockázatát.
Página 226
a motoros szerszámot. Az ilyen megelőző biztonsági kitettség, illetve a 130 °C/265 °F feletti hőmérséklet intézkedések csökkentik a motoros szerszám robbanást okozhat. véletlen elindításának veszélyét. • Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és • A nem használt motoros szerszámot tartsa ne töltse az akkumulátort vagy a szerszámot az távol a gyermekektől, és ne engedje, hogy utasításokban megadott hőmérséklet-tartományon olyan személyek működtessék, akik nem ismerik...
Biztonsági utasítások az • Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében soha ne használja a hosszabbított sövénynyírót üzemeltetéshez magasfeszültségű távvezetékek közelében. A magasfeszültségű távvezetékek közelében történő FIGYELMEZTETÉS: használat, vagy azokkal való érintkezés súlyos A termék sérüléseket, vagy áramütés általi halált is okozhat. használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket.
Minden esetben tartsa meg egyensúlyát és álljon • Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó szilárdan. Ne nyújtózkodjon a termékkel. halláskárosodást okozhat. A Husqvarna azt javasolja, hogy a kezelők használjanak • Kapcsolja ki a terméket, mielőtt másik helyre megy engedélyezett fülvédőt.
Página 229
• A tölthető BLi sorozatú és 40-B sorozatú VIGYÁZAT: A gép szervizeléséhez és akkumulátorokat kizárólag a megfelelő Husqvarna termékek tápellátására használja. Ne használja az javításához speciális szakmai kiképzésre van szükség. Ez különösen érvényes akkumulátort más eszközök áramforrásaként, mivel a gép biztonsági felszereléseire.
Página 230
• Elektromos áramütés veszélye. Ne érintse • Ne használja az akkumulátortöltőt gyúlékony az akkumulátorsarukat kulcsokhoz, érmékhez, anyagok vagy olyan anyagok közelében, amelyek csavarokhoz vagy egyéb fémhez. Ez az akkumulátor korróziót okozhatnak. Győződjön meg róla, hogy rövidzárlatát okozhatja. az akkumulátortöltőt nem fedi semmi. Amennyiben a töltő...
• A vágófelszerelés javítása során mindig viseljen strapabíró védőkesztyűt. A kések nagyon élesek, és könnyen sérülést okozhatnak. Összeszerelés Bevezető a termék használata során. A heveder használata esetén kevésbé valószínű, hogy a kezelő karja és háta elfárad. FIGYELMEZTETÉS: Figyelmesen 1. Vegye fel a hevedert. olvassa el a biztonságról szóló...
Página 232
A vágófelszerelés szögének beállítása FIGYELMEZTETÉS: A vágófelszerelés 7 különböző helyzetbe állítható. Kizárólag eredeti Husqvarna akkumulátorokat 1. Állítsa le a terméket és távolítsa el az akkumulátort. használjon a termékben. (ábra 40) 2. Tartsa meg stabilan a házat (B). 1553 - 008 - 31.10.2022...
Automatikus leállítás funkció 3. Tartsa benyomva a zárógombokat (A) a ház (B) 2 oldalán. A termék automatikus leállítás funkciója leállítja 4. Mozgassa a vágófelszerelést a megfelelő szögbe. a terméket, amikor az nincs használatban. Az indítást/ 5. Engedje el a két oldalon található zárógombokat (A). leállítást jelző...
Tartsa tisztán szakszerviz szerelte szét a sebváltót. az akkumulátorvezető síneket. • Használjon speciális Husqvarna zsírt. Az ajánlott 3. Mielőtt a töltőkészülékbe vagy a termékbe helyezné zsírral kapcsolatos további információkért forduljon az akkumulátort, gondoskodjon az akkumulátor és az illetékes szakszervizhez.
Probléma Lehetséges hibák Lehetséges megoldások Világít a figyelmezte- A terméket szervizelni kell. Forduljon az illetékes szakszervizhez. tésjelző. Akkumulátor Probléma Lehetséges hibák Lehetséges megoldások Villog a zöld LED. Alacsony akkumulátorfeszültség. Töltse fel az akkumulátort. Villog a hibajelző LED. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
és végezze el annak teljes karbantartását. • A sérülések és a termék károsodásának elkerülése érdekében szállításkor és tároláskor használja a terméken található szállítási biztosítószerkezetet. Műszaki adatok Műszaki adatok 120iTK4-H Motor Motortípus PMDC 36 V Tömeg Tömeg akkumulátor nélkül, kg Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve 91,32 Hangteljesítményszint, garantált, L...
Página 237
120iTK4-H Rezgésszintek (a ) az elülső/hátulsó fogantyúnál, m/s . Lásd: EN 62841-1 és EN 1,223/0,816 62841-4-2. Vágófelszerelés Típus Kétoldalas Késhosszúság, mm Késsebesség vágás/perc, SavE üzemmód bekapcsolva 2250 Késsebesség vágás/perc, SavE üzemmód kikapcsolva 2800 Jóváhagyott akkumulátortöltők Akkumulátortöltő QC80 40-C80 Bemeneti feszültség, V...
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Teleszkópos, akkumulátorral ellátott magassági sövénynyíró Márka Husqvarna Típus/modell 120iTK4-H Megjelölés 2022-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
Naudojimas..............246 Atitikties deklaracija............ 253 Techninė priežiūra............248 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Husqvarna 120iTK4-H yra akumuliatorinės gyvatvorių Gaminį naudokite šakų ir šakelių kirpimui. Nenaudokite žirklės teleskopiniu vamzdžiu. gaminio kitiems darbams. Nuolat stengiamės padidinti jūsų saugumą ir eksploatacijos efektyvumą. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į...
Página 240
Simboliai ant akumuliatoriaus ir (ar) (Pav. 13) Šis gaminys nėra izoliuotas. Jei produktas liečia ar priartėja prie aukštis įtampos akumuliatoriaus įkroviklio laidų, gali kilti pavojus rimtai ar net mirtinai susižeisti. Srovė gali būti perduodama Nuvežkite šį gaminį į elektros iš vieno taško į kitą įtampos lanku. ir elektronikos įrenginių...
• Naudodami elektros įrankį, neleiskite arti būti • Apsirenkite tinkamai. Niekada nedėvėkite palaidų vaikams ir pašaliniams asmenims. Išsiblaškę galite drabužių ar papuošalų. Nelaikykite plaukų ir drabužių prarasti įrenginio kontrolę. arti judančių dalių. Palaidi drabužiai, papuošalai arba ilgi plaukai gali įkliūti į judančias dalis. Elektrosauga •...
rankenos ir laikymosi paviršiai neleidžia saugiai • Prieš perveždami ar saugodami gyvatvorių žirkles, valdyti ir kontroliuoti netikėtose situacijose. būtinai uždėkite peilio gaubtą. Tinkamai naudojant gyvatvorių žirkles, sumažėja pavojus susižeisti peiliu. Akumuliatorinių įrankių naudojimas ir priežiūra • Valydami užstrigusią medžiagą ar atlikdami techninę priežiūrą...
• Saugokite, kad su gaminiu nežaistų vaikai. palaidi objektai. Niekada nenaudokite gaminio, jei Niekuomet neleiskite vaikams ar kitiems asmenims, nelaimės atveju nebūtų kaip iškviesti pagalbą. neapmokytiems naudotis gaminiu ir / arba • Visuomet patikrinkite darbo vietą. Pašalinkite visus akumuliatoriumi, jais naudotis ar atlikti techninę palaidus daiktus, pavyzdžiui, akmenis, stiklo šukes, priežiūrą.
Página 244
Ilgalaikis triukšmo poveikis gali pakenkti klausai. priežiūros atstovą dėl gaminio remonto. Apskritai akumuliatoriniai gaminiai yra tylūs, tačiau klausai galima pakenkti ilgai naudojant esant tam tikram triukšmo lygiui. Husqvarna rekomenduoja PASTABA: Įrenginio techninė operatoriams naudoti apsaugines ausines, kai priežiūra ir taisymas reikalauja specialaus gaminiai ilgą...
Página 245
Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio šalia degių • Naudokite BLi serijos ir 40-B serijos akumuliatorius, arba koroziją sukeliančių medžiagų. Įsitikinkite, kad kurie yra įkraunami tik kaip „Husqvarna“ įrenginių akumuliatoriaus įkroviklis neuždengtas. Pastebėję maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, dūmus ar liepsną, ištraukite akumuliatoriaus nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų...
Página 246
laidas yra nepažeistas. Jei naudojami jungiamieji • Visiems techninės priežiūros ir remonto darbams kabeliai, įsitikinkite, kad jie nepažeisti. atlikti būtini specialūs mokymai, ypač atliekant su sauga susijusios įrangos priežiūrą. Jeigu atlikus Priežiūros saugos instrukcijos techninę priežiūrą patvirtinti ne visi šiame naudotojo vadove nurodyti punktai, kreipkitės į...
Página 247
Prijunkite akumuliatoriaus PERSPĖJIMAS: įkroviklį tik prie nominalių parametrų Įrenginyje naudokite plokštelėje nurodytos įtampos ir dažnio tik Husqvarna originalius akumuliatorius. maitinimo lizdo. 1. Įsitikinkite, kad akumuliatorius visiškai įkrautas. Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 °C 2. Įstatykite akumuliatorių į gaminio akumuliatoriaus (122 °F), jo nepavyks įkrauti.
Gaminio naudojimas „SavE“ funkcijos įjungimas Šis gaminys turi „SavE“ funkciją. Funkcija „SavE“ leidžia • Kirpdami gyvatvorės šonus pradėkite nuo apačios ir naudoti akumuliatorių keik įmanoma ilgiau. kelkite gaminį į viršų. (Pav. 38) • Gaminį laikykite netoli kūno, kad stabiliau jį 1.
šluoste. Akumuliatoriaus uždėjimo takeliai turi išardyta patvirtinto techninės priežiūros atstovo. būti švarūs. • Naudokite Husqvarna specialų tepalą. Dėl 3. Prieš įstatydami akumuliatorių į akumuliatorių išsamesnės informacijos apie rekomenduojamus įkroviklį ar įrenginį, įsitikinkite, kad akumuliatoriaus tepalus kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Problema Galimi gedimai Galimas sprendimas Mirksi įspėjimo indi- Perkrova. Pjovimo įtaisas negali laisvai judėti. Nuimkite katorius. pjovimo įtaisą. Temperatūros svyravimai. Leiskite produktui atvėsti. Maitinimo jungiklis ir paleidimo mygtukas Atleiskite maitinimo jungiklį ir nuspauskite už- spaudžiami vienu metu. vedimo mygtuką. Nepavyksta paleisti Akumuliatoriaus jungtyse yra purvo.
• Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra 5–40 °C / 41–104 °F. Techniniai duomenys Techniniai duomenys 120iTK4-H Variklis Variklio tipas PMDC 36 V Svoris Svoris be akumuliatoriaus, kg Skleidžiamas triukšmas...
120iTK4-H Garso lygiai Operatoriaus ausį veikiantis garso slėgis, išmatuotas pagal EN 62841-1 ir EN 81,3 62841-4-2, dB(A) Vibracijos lygis Vibracijos lygis (a ), priekinė / galinė rankena, m/s Žr. EN 62841-1 ir EN 62841-4-2. 1,223 / 0,816 Pjovimo įranga Tipas...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinės stiebinės gyvatvorių žirklės Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 120iTK4-H Identifikacijos numeris Serijos numerių data nuo 2022 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
Atbilstības deklarācija..........269 Apkope................264 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Husqvarna 120iTK4-H ir akumulatora teleskopiskā kāta Izstrādājums paredzēts zaru un zariņu griešanai. dzīvžogu griezējs. Nelietojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem. Mēs nepārtraukti strādājam, lai uzlabotu jūsu drošību un efektivitāti, darbojoties ar šo ierīci. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar apkopes sniedzēju.
Simboli uz akumulatora un/vai (Att. 13) Šis izstrādājums nav izolēts. Ja izstrādājums saskaras ar augstsprieguma akumulatora lādētāja elektropārvades līnijām vai nonāk to tuvumā, tas var izraisīt nāvi vai Utilizējiet šo izstrādājumu elek- nopietnas traumas. Elektriskā strāva trisko un elektronisko ierīču no viena punkta uz otru var tikt (Att.
Página 256
vai putekļu tuvumā. Elektriskie darbarīki rada • Pirms elektriskā darbarīka ieslēgšanas noņemiet dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai izgarojumu regulēšanas atslēgu vai uzgriežņu atslēgu. Uz aizdegšanos. elektriskā darbarīka rotējošajām detaļām atstāta uzgriežņu atslēga vai atslēga var radīt traumu. • Elektriskā darbarīka lietošanas laikā neļaujiet tuvumā atrasties bērniem un citām personām.
Página 257
nelaimes gadījumu iemesls ir slikti uzturēti elektriskie • Nekad neveiciet bojātu akumulatoru apkopi. darbarīki. Akumulatoru apkopi drīkst veikt tikai ražotājs vai pilnvarota apkopes nodrošinātājs. • Griezējinstrumenti jāuztur asi un tīri. Pareizi uzturēti griezējinstrumenti ar asiem asmeņiem retāk Norādījumi par drošību, lietojot dzīvžogu saliecas, un tos ir vieglāk vadīt.
Página 258
Vispārīgi norādījumi par drošību • Darbs sliktos laikapstākļos ir nogurdinošs un bieži rada papildu risku. Paaugstināta riska dēļ nav ieteicams izmantot izstrādājumu ļoti sliktos BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot laikapstākļos, piemēram, biezā miglā, stiprā lietū, izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās spēcīgā vējā, lielā aukstumā, negaisa laikā un brīdinājuma instrukcijas.
Página 259
Husqvarna iesaka operatoriem lietot dzirdes savu ārstu un medicīniskā implanta ražotāju. aizsarglīdzekļus, ja ierīce tiek lietota ilgstošāk dienas •...
Página 260
• Kā barošanas avotu izmantojiet tikai BLi sazinieties ar vietējo remontdarbnīcu, lai sērijas un 40-B sērijas atkārtoti uzlādējamus izstrādājumu saremontētu. akumulatoru saistītajiem Husqvarna izstrādājumiem. Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, akumulatoru nedrīkst izmantot kā citu izstrādājumu strāvas avotu. IEVĒROJIET: Izstrādājuma apkopi •...
Página 261
Akumulatora lādētāja drošības norādes • Izmantojiet apstiprinātas kontaktligzdas, kas nav bojātas. Pārliecinieties, vai akumulatora lādētāja BRĪDINĀJUMS: vads nav bojāts. Ja tiek izmantoti pagarinātāji, Pirms izstrādājuma pārliecinieties, vai tie nav bojāti. lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos brīdinājumus. Norādījumi par drošu apkopi • Ja drošības instrukcijas netiek ievērotas, pastāv BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat...
Página 262
3. Noregulējiet drošības jostas garumu tā, lai āķis ir skrūvgriezis var izraisīt akumulatoru lādētāja apmēram vienā augstumā ar jūs labo gurnu. (Att. 31) bojājumus. Akumulatoru lādētāja (40-C80) 1. Pieskrūvējiet akumulatoru lādētāju pie sienas uzstādīšana pie sienas ar 2 skrūvēm (B). Izmantojiet dībeļus (A), ja nepieciešams.
Página 263
1. Nospiediet SavE pogu. LED indikators iedegas, BRĪDINĀJUMS: norādot uz funkcijas aktīvu stāvokli. (Att. 41) Produktā izmantojiet tikai Husqvarna oriģinālos akumulatorus. 2. Nospiediet pogu SavE vēlreiz, lai pārtrauktu izmantot SavE funkciju. 1. Pārliecinieties, vai akumulators ir pilnībā uzlādēts. Automātiskās izslēgšanas funkcija 2.
3. Izņemiet akumulatoru no izstrādājuma. Nospiediet abas atbrīvošanas pogas un izvelciet akumulatoru. (Att. 42) Apkope Ievads Apkopes grafiks Tālāk ir redzams produkta apkopes darbību saraksts. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma apkopes veikšanas izlasiet un izprotiet sadaļu par drošības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat izstrādājuma apkopi, izņemiet akumulatoru.
2. Pārbaudiet, vai asmens malas nav bojātas vai deformētas. • Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu. Lai iegūtu plašāku informāciju par ieteicamo smērvielu, 3. Lai noņemtu asmens atskarpes, izmantojiet vīli. sazinieties ar izplatītāju, kas nodrošina apkopi. 4. Pārliecinieties, vai asmeņi rotē brīvi.
Problēma Iespējamās kļūmes Iespējamais risinājums Iedegas kļūdas LED indikators. Pārāk liela šūnu atšķirība (1 V). Sazinieties ar vietējo apkopes sniedzēju. Akumulatora lādētājs Stāvoklis Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra Uzlādes LED indikators deg sarkanā Pastāvīga akumulatora lādētāja kļū- Sazinieties ar izplatītāju. krāsā. Uzlādes LED indikators mirgo zaļā Temperatūras nobīde, akumulators ir Ļaujiet akumulatoram atdzist vai sa- krāsā.
Tehniskie dati Tehniskie dati 120iTK4-H Motors Motora tips PMDC 36V Svars Svars bez akumulatora, kg Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB (A) 91,32 Skaņas jaudas līmenis, garantētais L dB(A) Skaņas līmeņi Skaņas līmenis pie lietotāja auss, mērīts saskaņā ar standartiem EN 62841‐1 un EN 81,3 62841‐4‐2, dB (A)
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka izstrādājums: Apraksts Ar akumulatoru darbināms dzīvžogu griezējs ar teleskopisku kātu. Zīmols Husqvarna Tips/modelis 120iTK4-H Identifikācija Sērijas numurs no 2022. gada un vēlāk pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem:...
Deklaracja zgodności..........286 Przegląd..............280 Wstęp Opis produktu Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum serwisowym. Husqvarna 120iTK4-H to akumulatorowe, teleskopowe Przeznaczenie nożyce do żywopłotu. Nieustannie prowadzone są prace w celu zwiększenia Produkt jest przeznaczony do obcinania gałęzi. Nie bezpieczeństwa użytkownika i wydajności pracy.
Symbole na akumulatorze i/lub na się pod napięciem może być śmierć operatora lub poważne obrażenia. ładowarce. Porażenie prądem może nastąpić na odległość, w wyniku powstania łuku Należy poddać urządzenie re- elektrycznego, nawet bez dotknięcia cyklingowi w punkcie zbiórki do przedmiotu znajdującego się pod sprzętu elektrycznego i elektro- napięciem.
Bezpieczeństwo miejsca pracy • Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku. Sprzęt ochronny, • Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze taki jak maski, antypoślizgowe buty robocze, oświetlone. Miejsca hałaśliwe lub ciemne sprzyjają kask lub środki ochrony słuchu stosowane wypadkom.
pomocą wyłącznika, jest ono niebezpieczne i musi Jeśli dojdzie do kontaktu płynu z oczami, należy być oddane do naprawy. dodatkowo skorzystać z pomocy medycznej. Płyn wydostający się z akumulatora może wywołać • Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą podrażnienia lub oparzenia. oprzyrządowania lub przechowywaniem narzędzi, należy odłączyć...
lub serwisowania może spowodować poważne • Należy dopilnować, aby produktem nie bawiły się obrażenia ciała. dzieci. Nigdy nie pozwalać na użytkowanie ani serwisowanie produktu dzieciom lub innym osobom, • Nożyce do żywopłotu należy trzymać wyłącznie które nie mają odpowiednich kwalifikacji. Lokalne za izolowaną...
Página 275
• Długotrwałe przebywanie w hałasie może włączone. doprowadzić do trwałej utraty słuchu. • Przed przekazaniem produktu innej osobie należy Firma Husqvarna zaleca operatorom użycie wyjąć akumulator. zatwierdzonych ochronników słuchu. • Upewnić się, czy odzież ani żadne części ciała • Nie wolno używać produktu, który został...
Página 276
Jeżeli Twój produkt nie spełnia użytkowania może przynieść szkody. Firma któregokolwiek z warunków kontrolnych, Husqvarna zaleca, aby operatorzy stosowali skontaktuj się z przedstawicielem serwisu ochronniki słuchu podczas używania produktów w celu dokonania naprawy.
Nie ciągnąć za • Jako źródła zasilania do powiązanych produktów przewód. Husqvarna należy używać akumulatora z serii BLi • Należy chronić wszystkie przewody i przedłużacze i 40-B. Aby uniknąć obrażeń, nie należy używać przed działaniem wody, olejów oraz przedmiotów akumulatora jako źródła zasilania innych produktów.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące • Zaniechanie czynności konserwacyjnych skróci cykl życia produktu i zwiększy ryzyko wypadków. konserwacji • Dla wszystkich prac serwisowych i naprawczych, zwłaszcza dla urządzeń zabezpieczających na OSTRZEŻENIE: Przed produkcie, konieczne jest specjalne przeszkolenie. rozpoczęciem prac konserwacyjnych Jeśli nie wszystkie opisane w niniejszej instrukcji produktu przeczytać...
Wykonać tę czynność przed Zapewnić akumulatorowi i ładowarce prawidłową temperaturę otoczenia. uruchomieniem silnika. Temperatura otoczenia 1. Sprawdzić obszar pracy. Usunąć przedmioty, które mogą zostać odrzucone spod maszyny podczas Działanie akumulatora 5°C-40°C / 41°F-104°F pracy. Ładowanie akumulatora 5°C-40°C / 41°F-104°F 2. Sprawdzić osprzęt tnący. Upewnić się, że ostrza są ostre, nie mają...
Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów 4. Ustawić osprzęt tnący pod odpowiednim kątem. Husqvarna w urządzeniu. 5. Zwolnić przyciski blokady (A) po 2 stronach. 6. Przesuwać obudowę (B) w górę i w dół, aż osprzęt 1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni tnący zablokuje się...
Página 281
Akumulator i zaciski należy utrzymywać w czystości. autoryzowany punkt serwisowy. 3. Upewnić się, że styki akumulatora i ładowarki • Użyć Husqvarna specjalnego smaru. Dodatkowe są czyste przed umieszczeniem akumulatora informacje dotyczące zalecanych środków smarnych w ładowarce lub w produkcie. można uzyskać w autoryzowanym punkcie Sprawdzanie ostrza serwisowym.
Rozwiązywanie problemów Klawiatura Problem Możliwe usterki Możliwe rozwiązanie Miga zielona dioda Niskie napięcie akumulatora. Naładować akumulator. LED aktywacji Kontrolka ostrzega- Przeciążenie. Osprzęt tnący nie może się swobodnie poru- wcza miga. szać. Uwolnić osprzęt tnący. Odchylenia temperatury. Pozwolić, aby urządzenie ostygło. Należy jednocześnie nacisnąć...
5°C do 45°C, z dala od w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących bezpośredniego działania promieni słonecznych. recyklingu. Dane techniczne Dane techniczne 120iTK4-H Silnik Typ silnika PMDC 36 V Waga Ciężar bez akumulatora (kg) 1553 - 008 - 31.10.2022...
120iTK4-H Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 91,32 Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna L dB(A) Poziomy głośności Poziom ciśnienia akustycznego, na który narażony jest użytkownik urządzenia, mie- 81,3 rzony zgodnie z normami: EN 62841-1 oraz EN 62841-4-2, dB (A) Poziomy drgań...
Página 285
Akumulator BLi10 40-B70 Pojemność akumulatora, Ah Patrz naklejka z informacją o wartoś- Patrz naklejka z informacją o wartoś- ci znamionowej akumulatora ci znamionowej akumulatora Napięcie znamionowe, V Masa, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Jednostka TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuernberg, Niemcy, wykonała badanie typu nieobowiązkowego w imieniu Husqvarna Certyfikat opatrzony jest numerem: AM 50491653 0001. Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 1553 - 008 - 31.10.2022...
Introducere Descrierea produsului vă reprezentantului de service pentru informații suplimentare. Husqvarna 120iTK4-H este o motounealtă pentru tuns Domeniul de utilizare gard viu cu tijă telescopică, alimentată cu baterii. Se depun eforturi constant pentru a vă spori Utilizați produsul pentru a tăia ramurile și crengile. Nu siguranța și eficiența în timpul funcționării.
dintr-un punct în altul prin intermediul (Fig. 15) Transformator autoprotejat. arcurilor electrice. Cu cât tensiunea este mai mare, cu atât mai mare este distanţa (Fig. 16) Utilizați și păstrați încărcătorul de baterie la care poate „sări” curentul. Curentul numai în interior. se poate deplasa, de asemenea, prin ramuri şi alte obiecte, mai ales dacă...
cablu) acționată de la rețeaua de alimentare sau la corespunzătoare, vor reduce riscul de vătămări unealta electrică (fără cablu) acționată de baterii. corporale. • Evitați pornirea accidentală. Verificați dacă Siguranța zonei de lucru comutatorul este în poziția OPRIT înainte de conectarea la o sursă...
• Nu lăsați uneltele electrice nefolosite la îndemâna intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt Încărcarea incorectă sau la temperaturi în afara familiarizate cu unealta electrică sau cu aceste intervalului specificat poate duce la deteriorarea instrucțiuni să...
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare • Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu utilizați niciodată motounealta pentru tuns gard viu cu rază extinsă în apropierea liniilor electrice. Contactul sau AVERTISMENT: Înainte de a utiliza utilizarea în apropierea unor linii electrice poate produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de cauza vătămări corporale grave sau electrocutare, mai jos.
în urma unei combinații de nivel de zgomot și medicale să consulte medicul și producătorul de durată mare de utilizare. Husqvarna recomandă ca implanturi medicale înainte de a acționa aparatul. operatorii să utilizeze protecții auditive atunci când •...
Toate activitățile de service B ca sursă de alimentare numai pentru produsele și de reparații de pe aparat necesită Husqvarna asociate. Pentru a evita rănirea, nu instruire specială. Acest lucru este adevărat folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte în special în legătură...
pătrunde în ochi, nu frecați, ci spălați-vă cu multă • Nu puneți obiecte în fantele de răcire a încărcătorului apă timp de cel puțin 15 minute și consultați medicul. de baterii. • Utilizați bateria la temperaturi între -10 °C (14 °F) și •...
Pentru reglarea lungimii arborelui Montarea încărcătorului de baterii (40- C80) pe perete 1. Slăbiți mânerul filetat de pe partea carcasei bateriei arborelui (A). (Fig. 30) ATENŢIE: Nu utilizați o șurubelniță 2. Reglați arborele la o lungime adecvată. electrică pentru a monta încărcătorul de 3.
în poziție. AVERTISMENT: Introduceți numai Pornirea funcției SavE baterii originale Husqvarna în produs. Produsul are o funcție SavE. Funcția SavE asigură cel 1. Asigurați-vă că bateria este încărcată complet. mai lung timp de funcționare al bateriei.
Oprirea produsului 3. Scoateți bateria din produs. Apăsați cele 2 butoane de eliberare și trageți bateria în afară. (Fig. 42) 1. Eliberați întrerupătorul. 2. Țineți apăsat butonul de pornire/oprire până când LED-ul verde se stinge. Întreținerea Introducere Program de întreținere În continuare prezentăm o listă...
înainte și după ce utilizați de service autorizat. produsul. • Folosiți unsoare specială Husqvarna. Adresați- 2. Examinați eventualele deteriorări și deformări de pe vă reprezentantului de service pentru informații marginile lamei. suplimentare privind unsoarea recomandată.
Problemă Erori posibile Soluție posibilă LED-ul de eroare luminează in- Bateria este descărcată. Încărcați bateria. termitent. Deviație de temperatură. Utilizați bateria la temperaturi între -10°C (14°F) și 40°C (104°F). Supratensiune. Scoateți bateria din încărcător. LED-ul de eroare se aprinde. Diferența între baterii este prea Adresați-vă...
înseamnă că produsul nu este deșeu menajer. Reciclați-l multe informații despre modul de reciclare a produsului la un centru de reciclare pentru echipamente electrice si dvs. Date tehnice Date tehnice 120iTK4-H Motor Tip de motor PMDC 36 V Greutate Greutate fără baterie, kg Emisii de zgomot Nivel de putere acustică, măsurat dB(A)
Página 301
Încărcătoare de baterii omologate Încărcător baterie QC80 40-C80 Tensiune de intrare, V 100-240 100-240 Frecvență, Hz 50-60 50-60 Putere, W Tensiune de ieșire, V c.c./A 36/2 43/1,6 Baterii aprobate pentru produs Baterie BLi10 40-B70 Litiu-ion Litiu-ion Capacitate baterie, Ah Consultați autocolantul de identificare Consultați autocolantul de identificare a bateriei a bateriei...
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Motounealtă pentru tuns gard viu cu tijă telescopică, alimentată cu baterii Marcă Husqvarna Tip/Model 120iTK4-H Identificare Serie cu data 2022 și în continuare respectă...
Údržba................ 313 Úvod Popis výrobku potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na servisného predajcu. Husqvarna 120iTK4-H je akumulátorový plotostrih na Plánované použitie teleskopickej tyči. Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek. vyššiu bezpečnosť a efektívnosť počas prevádzky. Ak Výrobok nepoužívajte na iné...
vážne poranenie. Elektrický prúd môže (Obr. 15) Transformátor odolný voči poruchám. preskočiť z jedného miesta na druhé oblúkom. Čím väčšie je elektrické napätie, (Obr. 16) Nabíjačku batérie používajte a skladuje tým väčšia je vzdialenosť, na ktorú len v interiéri. môže prúd preskočiť. Prúd môžu tiež viesť...
Bezpečnosť na pracovisku • Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo batérii, zdvihnutím • Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov spôsobujú...
Página 306
nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu v rukách neskúsených používateľov. uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného • Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých nebezpečenstvo požiaru.
• Počas používania plotostrihu s predĺžením na • V prípade neistoty ohľadom ďalšieho postupu sa zväčšenie dosahu ho vždy držte oboma rukami. obráťte na odborníka. Kontaktujte svojho predajcu Plotostrih s predĺžením na zväčšenie dosahu držte alebo servisnú dielňu. Vyvarujte sa každému oboma rukami, aby ste nad ním nestratili kontrolu. použitiu výrobku, ktoré...
ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN ľahko používal. 166 platnej v krajinách EÚ. • Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalé poškodenie sluchu. Husqvarna odporúča, aby osoby (Obr. 21) obsluhujúce zariadenie používali schválené chrániče • Keď je to potrebné, používajte rukavice, ako sluchu.
Nabíjateľné akumulátory série BLi a 40-B používajte niektorou z kontrol, obráťte sa na servisného iba na napájanie príslušných výrobkov značky zástupcu na účel opravy. Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia. VAROVANIE: Všetky servisné a •...
• Batérie uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od • Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka alebo šperky. skratovať. • Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú...
2. Pripevnite výrobok k podpornému háku popruhu. elektrický skrutkovač. Elektrický skrutkovač môže spôsobiť poškodenie nabíjačky batérií. 3. Upravte dĺžku popruhu tak, aby bol podporný hák približne vo výške pravého boku. (Obr. 31) 1. Namontujte nabíjačku akumulátora na stenu Montáž nabíjačky akumulátora (40- pomocou 2 skrutiek (B).
1. Stlačte tlačidlo SavE. Rozsvieti sa LED dióda, ktorá VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte signalizuje zapnutie funkcie. (Obr. 41) iba originálne batérie Husqvarna. 2. Funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla SavE. Funkcia automatického vypnutia 1. Uistite sa, že je akumulátor plne nabitý.
Údržba Úvod Plán údržby Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si musíte vykonávať. prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby výrobku vyberte batériu. Údržba Pred Týžden- Mesačne použitím...
Čistenie a mazanie čepelí • Použite špeciálne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete ďalšie informácie o odporúčanom mazive, obráťte sa 1. Pred použitím a po použití výrobku odstráňte z na servisného predajcu. nožov nežiaduci materiál. • Použite iba malé množstvo špeciálneho maziva vysokej kvality.
Nabíjačka batérie Stav Možné poruchy Možný postup Indikátor LED nabíjania svieti načer- Trvalá chyba nabíjačky batérií. Obráťte sa na predajcu. veno. Indikátor LED nabíjania bliká nazele- Odchýlka teploty, batéria je príliš stu- Nechajte batériu vychladnúť alebo dená alebo príliš horúca na použitie zahriať.
Technické údaje Technické údaje 120iTK4-H Motor Typ motora PMDC 36V Hmotnosť Hmotnosť bez batérie, kg Emisie hluku Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 91,32 Zaručená L úroveň hlučnosti dB(A) Úrovne hlučnosti Hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN 62841-1 a EN...
Página 317
Nabíjačka batérie QC80 40-C80 Výkon, W Výstupné napätie, V DC/A 36/2 43/1,6 Schválené batérie pre výrobok Batéria BLi10 40-B70 Lítium-iónová Lítium-iónová Kapacita batérie, Ah Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Menovité napätie, V Hmotnosť, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Spoločnosť TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuernberg, Nemecko, vykonala dobrovoľnú typovú skúšku v mene spoločnosti Husqvarna AB. Certifikát má číslo: AM 50491653 0001. Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, manažér pre vývoj a výskum, Husqvarna Zodpovedný za technickú dokumentáciu 1553 - 008 - 31.10.2022...
Izjava o skladnosti............333 Vzdrževanje..............328 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Husqvarna 120iTK4-H je baterijski teleskopski Izdelek uporabljajte za obrezovanje vej in vejic. Izdelka obrezovalnik žive meje. ne uporabljajte za druga opravila. Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in učinkovitost med delovanjem.
Električni tok lahko v loku preskoči iz ene (Sl. 15) Pretvornik za varno odpoved. točke v drugo. Pri višji napetosti tok lahko preskoči daljšo razdaljo. Električni tok (Sl. 16) Polnilnik baterije hranite in uporabljajte lahko potuje skozi veje in druge predmete, samo v zaprtih prostorih.
• Električnega orodja ne uporabljajte v eksplozivnem • Rok ne stegujte predaleč. Vedno zanesljivo stopajte okolju, na primer v bližini vnetljivih tekočin, plinov in pazite na ravnotežje. To vam omogoča boljši ali prahu. Električna orodja sprožajo iskre, ki lahko nadzor nad električnim orodjem ob nepričakovanih vžgejo prah ali hlape.
• Ročaji in prijemalne površine naj bodo suhi, čisti vklopnega stikala. Pravilna nošnja obrezovalnika in brez ostankov olja in masti. Če so ročaji in žive meje zmanjšuje nevarnosti neželenega vklopa prijemalne površine spolzki, ne omogočajo varne in iz tega izhajajočih telesnih poškodb zaradi rezil. uporabe in upravljanja z orodjem v nepričakovanih •...
Página 323
Varnostne • Pred uporabo preverite izdelek. Glejte nemudoma izklopite izdelek. Z izdelkom nikoli ne naprave na izdelku na strani 324 in Vzdrževanje zamahnite, ne da bi pred tem preverili prostor za na strani 328 . Ne uporabljajte pokvarjenega izdelka. sabo in se tako prepričali, da v varnostnem območju Izvajajte varnostne preglede in vzdrževalna dela ni nikogar.
Página 324
To še posebej velja za varnostno opremo razmeroma tihi, okvaro lahko povzroči kombinacija stroja. Če pri spodaj opisanem pregledu ravni hrupa in dolgotrajne rabe. Husqvarna priporoča ugotovite, da kateri koli del stroja ne uporabo zaščite za sluh pri daljši stalni uporabi deluje tako, kot je opisano spodaj, se izdelkov.
Serijo baterije 40-B, ki jih je mogoče polniti, primeru dima ali požara izvlecite vtič polnilnika in serijo BLiuporabljajte kot vir napajanja samo baterije. za ustrezne izdelke Husqvarna. Za preprečevanje • Baterijo polnite le v zaprtih prostorih z dobrim poškodb baterije ne uporabljajte za napajanje drugih prezračevanjem in zaščito pred neposrednim...
• Uporabljajte nepoškodovane in odobrene omrežne • Če ne vzdržujete izdelka, skrajšate njegovo vtičnice. Prepričajte se, da kabel polnilnika baterije življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč. ni poškodovan. V primeru uporabe podaljškov se • Za servisiranje in popravila izdelka, zlasti za prepričajte, da ti niso poškodovani.
Página 327
30-odstotno. OPOZORILO: POZOR: V izdelku uporabljajte Baterijski polnilnik priklopite na samo originalne baterije Husqvarna. vtičnico z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na tipski ploščici. 1. Baterija mora biti popolnoma napolnjena. Če temperatura baterije presega 50 °C/122 °F, se 2. Vstavite baterijo v držalo baterije v izdelku. Baterija baterija ne bo polnila.
Upravljanje izdelka Uporaba funkcije SavE Izdelek ima funkcijo SavE. S funkcijo SavE boste lahko • Ko obrezujete strani žive meje, začnite pri tleh in izkoristili najdaljši čas delovanja baterije. izdelek premikajte navzgor. (Sl. 38) • Za stabilni delovni položaj izdelek držite ob telesu. 1.
Vodila baterije morajo biti vedno čista. menjalnika nanesite mast. 3. Poli na bateriji in polnilniku baterije morajo biti čisti, • Uporabite posebno mast Husqvarna. Če potrebujete ko vstavite baterijo v polnilnik ali izdelek. več informacij o priporočeni masti, se obrnite na Pregledovanje rezila servisnega zastopnika.
škodo na izdelku. odpadke ali prodajalca. • Med prevozom varno pritrdite izdelek. Tehnični podatki Tehnični podatki 120iTK4-H Motor Tip motorja PMDC 36V Teža Teža brez baterije v kg Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB(A) 91,32 Raven zvočne moči, zajamčena L...
120iTK4-H Hitrost rezila v rezih/minuto brez načina SavE 2800 Odobreni polnilniki baterije Baterijski polnilnik QC80 40-C80 Vhodna napetost, V 100–240 100–240 Frekvenca, Hz 50-60 50-60 Moč, W Izhodna napetost, V DC/A 36/2 43/1,6 Odobrene baterije za izdelek Baterija BLi10 40-B70...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijski teleskopski obrezovalnik žive meje. Znamka Husqvarna Vrsta/model 120iTK4-H Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje...
Поддръжка..............345 Въведение Описание на продукта Свържете се с дистрибутор по обслужването за повече информация. Husqvarna 120iTK4-H са акумулаторни прътови Предназначение ножици за кастрене на жив плет. Ние работим постоянно, за да подобряваме Вашата Използвайте продукта за изрязване на клони и...
Забележка: (Фиг. 11) Функция за регулиране. Останалите символи/лепенки на продукта се отнасят до изисквания по отношение на (Фиг. 12) Завъртете наляво, за да разхлабите сертификати за определени пазари. фиксатора, и надясно, за да го затегнете. Символи върху акумулатора и/или зарядното устройство (Фиг.
Неспазването на инструкциите и на остатъчен ток (RCD). Използването на RCD предупрежденията за безопасност може намалява риска от електрически удар. да доведе до електрически удар, пожар Лична безопасност и/или сериозни наранявания. • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и бъдете разсъдливи, когато работите с Забележка: Запазете...
трябва да установят защитни мерки, за да и контрол над инструмента при непредвидени се предпазват. Те трябва да са базирани на ситуация. изчислението на излагане в действителните Употреба и грижа за инструмента на условия на употреба (като се вземат предвид батерия...
Инструкции за безопасност за ножици за • Винаги използвайте защита за глава, когато работите с ножиците за кастрене на жив плет с кастрене на жив плет удължен обхват над главата си. Падащи отломки • Дръжте всички части на тялото си далеч от могат...
Инструкции за безопасност за канавки и т.н.), в случай че се наложи да се преместите внезапно. Бъдете много предпазливи работа при работа по наклонен терен. • По всяко време трябва да пазите добро ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете равновесие и да сте в стабилен стоеж. Не се следващите...
Página 340
сравнително тихи, но увреждането може да настъпи в резултат на комбинация от нивото • Електромагнитното поле по време на работа на шума и дългото използване. Husqvarna може да причини смущения на активни препоръчва операторите да използват антифони или пасивни медицински импланти. Лицата с...
Página 341
серия BLi и серия 40-B, която е презареждаема, сте закупили машината, не е наш като източник на захранване само за свързаните специализиран дистрибутор, запитайте за продукти Husqvarna. За да предотвратите най-близката сервизна работилница. нараняване, не използвайте акумулаторната батерия като източник на захранване за други...
• Не почиствайте акумулаторната батерия или зарядното устройство за акумулаторни батерии зарядното устройство за акумулаторни батерии в среда, която е суха, без прах и има добро За почистване на с вода. Направете справка с проветряване. продукта, батерията и зарядното устройство на •...
Página 343
Монтаж Въведение 1. Поставете самара. 2. Закачете продукта на куката за окачване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: самара. Прочетете и разберете главата за безопасност, 3. Регулирайте дължината на самара, докато куката преди да монтирате продукта. за окачване е на приблизителното ниво на дясното Ви бедро. (Фиг. 31) Сглобяване...
честотата, указани на табелката с данни. Използвайте само оригинални батерии Акумулаторната батерия не се зарежда, ако нейната Husqvarna в продукта. температура е по-висока от 50°C (122°F). 1. Уверете се, че батерията е напълно заредена. 1. Свържете захранващия шнур към зарядното...
Página 345
За стартиране на продукта 5. Освободете фиксиращите бутони (A) от 2-те страни. 1. Натиснете и задръжте бутона за стартиране/ 6. Преместете корпуса (B) нагоре и надолу, докато спиране, докато зеленият светодиод не светне. режещото оборудване се фиксира на позиция. (Фиг. 37) За...
чисти. търговец. 3. Уверете се, че клемите на батерията и зарядното • Използвайте специална грес Husqvarna. Говорете устройство са чисти, преди батерията да с Вашия дистрибутор по обслужването за повече е поставена в зарядното устройство или в информация относно препоръчителна грес.
Отстраняване на проблеми Клавишно поле Проблем Възможни неизправности Възможно решение Зеленият светодиод Ниско напрежение на акумулаторната ба- Заредете акумулаторната батерия. за активиране пре- терия. мигва Предупредителният Претоварване. Режещата приставка не може да се движи индикатор мига. свободно. Освободете режещата пристав- ка.
Състояние Възможни неизправности Възможна процедура Светодиодът за зареждане мига в Температурно отклонение, акуму- Оставете акумулаторната батерия зелено. латорната батерия е твърде студе- да изстине или я загрейте. Когато на или твърде гореща за използва- акумулаторната батерия е с пра- не или зареждане. вилната...
Технически данни Технически характеристики 120iTK4-H Двигател Тип на двигателя PM DC 36 V Тегло Тегло без акумулаторна батерия, kg Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерена в dB(A) 91,32 Ниво на звуковата мощност, гарантирано L dB(A) Нива на шума Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, измерено съгласно EN 81,3 62841-1 и...
CISPR12:2007+A1 2009, EN IEC 63000:2018. TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuernberg, Германия, проведе доброволно изпитване на типа от името на Husqvarna AB. Номерът на сертификата е: AM 50491653 0001. Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Мениджър по развойна дейност, Husqvarna AB Отговорен...
Δήλωση Συμμόρφωσης..........369 Συντήρηση..............363 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το Husqvarna 120iTK4-H είναι ένα τηλεσκοπικό Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή κλαδιών και μπορντουροψάλιδο μπαταρίας με κοντάρι. κλωναριών. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες. Εργαζόμαστε συνεχώς για απολαμβάνετε μεγαλύτερη...
Περιεχόμενα (Εικ. 11) Λειτουργία διαίρεσης. Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις (Εικ. 12) Περιστρέψτε τη χειρόβιδα προς τα πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. αριστερά για να την χαλαρώσετε και προς τα δεξιά για να την σφίξετε. Σύμβολα στην μπαταρία ή/και στο φορτιστή...
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό διαρροής (RCD). Η χρήση μιας διάταξης RCD τραυματισμό. μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Προσωπική ασφάλεια Περιεχόμενα Φυλάσσετε τις προειδοποιήσεις και • Να είστε προσεκτικοί, να παρακολουθείτε αυτό τις οδηγίες ώστε να ανατρέχετε αργότερα σε αυτές. που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή Ο...
Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας την προστασία τους που βασίζονται σε εκτίμηση της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης • Να επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που ορίζεται (λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής κατάλληλος λειτουργίας, όπως...
Γενικές οδηγίες ασφαλείας απενεργοποίησης. Μια στιγμή απροσεξίας, κατά το χειρισμό του μπορντουροψάλιδου, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού • Μεταφέρετε το μπορντουροψάλιδο από τη χειρολαβή χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις με τη λεπίδα σταματημένη, φροντίζοντας να μην παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. πατήσετε...
Página 357
• Εάν προκύψει μια κατάσταση όπου δεν είστε • Απενεργοποιήστε το προϊόν προτού μετακινηθείτε σίγουροι για το πώς πρέπει να προχωρήσετε, σε άλλη περιοχή. Τοποθετήστε το προστατευτικό θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή ειδικού. μεταφοράς όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν. Επικοινωνήστε...
εξάρτυση για να διευκολύνετε τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Η μακροχρόνια έκθεση στο θόρυβο μπορεί να Τα προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή. Η Husqvarna προστατευτικά ακοής περιορίζουν τη συνιστά στους χειριστές να χρησιμοποιούν δυνατότητα να ακούτε ήχους και εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής.
επαγγελματικών επισκευών και σέρβις. Εάν σειράς BLi και της σειράς 40-B ως παροχή ρεύματος το κατάστημα λιανικής πώλησης από όπου αποκλειστικά για τα συναφή προϊόντα Husqvarna προμηθευτήκατε το μηχάνημα δεν είναι μόνο. Για την αποφυγή τραυματισμών, μην αντιπρόσωπος σέρβις, ζητήστε από το...
Página 360
• Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικές ή κατεστραμμένες • Μην συνδέετε ποτέ τους ακροδέκτες του φορτιστή μπαταρίες. της μπαταρίας σε μεταλλικά αντικείμενα γιατί μπορεί να προκύψει βραχυκύκλωμα του φορτιστή. • Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφιά, νομίσματα και κοσμήματα. •...
Página 361
3. Σφίξτε το βιδωτό μέρος της λαβής στην πλευρά της 3. Ρυθμίστε το μήκος της εξάρτυσης μέχρι ο γάντζος κεφαλής του μπορντουροψάλιδου του άξονα (B). στήριξης να βρίσκεται στο ίδιο περίπου επίπεδο με το δεξιό σας ισχίο. (Εικ. 31) Ρύθμιση του μήκους του άξονα Τοποθέτηση...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στο προϊόν στις 2 πλευρές του περιβλήματος (B). πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες 4. Μετακινήστε το παρελκόμενο κοπής στη σωστή μπαταρίες Husqvarna. γωνία. 5. Απελευθερώστε τα κουμπιά ασφάλισης (A) στις 2 1. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως πλευρές.
Εκκίνηση της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE δεν χρησιμοποιείται. Η πράσινη λυχνία LED εκκίνησης/ διακοπής λειτουργίας σβήνει και το προϊόν σταματά να Το προϊόν διαθέτει λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας λειτουργεί μετά από 60 δευτερόλεπτα. SavE. Η λειτουργία SavE παρέχει το μεγαλύτερο χρόνο Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος λειτουργίας...
αντιπρόσωπο σέρβις. μπαταρίας με ένα στεγνό πανί. Διατηρήστε τις ράβδους οδήγησης της μπαταρίας καθαρές. • Χρησιμοποιήστε ειδικό γράσο Husqvarna. 3. Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι της μπαταρίας και οι Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις για ακροδέκτες του φορτιστή της μπαταρίας είναι περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το...
Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η προειδοποιητική Υπερφόρτωση. Το εξάρτημα κοπής δεν μπορεί να μετακινη- ένδειξη αναβοσβήνει. θεί ελεύθερα. Απελευθερώστε το εξάρτημα κοπής. Απόκλιση θερμοκρασίας. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει. Η σκανδάλη γκαζιού και το κουμπί εκκίνησης Απελευθερώστε τη σκανδάλη γκαζιού και πα- πατήθηκαν...
°F και 45 °C/113 °F και μακριά από το άμεσο ηλιακό την ανακύκλωση του προϊόντος. φως. • Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 120iTK4-H Μοτέρ Τύπος μοτέρ PMDC 36 V Βάρος Βάρος χωρίς μπαταρία, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Página 367
120iTK4-H Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή dB(A) 91,32 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L dB(A) Στάθμες ήχου Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, μετρούμενη κατά EN 62841-1 και EN 81,3 62841-4-2, dB(A) Στάθμες κραδασμών Στάθμες δόνησης (a ), στις εμπρός/πίσω λαβές, m/s Ανατρέξτε...
Página 368
Μπαταρία BLi10 40-B70 Χωρητικότητα μπαταρίας, Ah Ανατρέξτε στο σήμα ονομαστικών τι- Ανατρέξτε στο σήμα ονομαστικών τι- μών της μπαταρίας μών της μπαταρίας Ονομαστική τάση, V Βάρος, κιλά 1553 - 008 - 31.10.2022...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Tηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο μπαταρίας με κοντάρι. Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 120iTK4-H Αναγνώριση Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2022 και μεταγενέστερη...
Página 384
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500 は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 バッテリー搭載伸縮式ポールヘッジトリマー ブランド Husqvarna タイプ/モデル 120iTK4-H 2022 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「屋外の騒音に関する」 2011/65/EU 「特定有害物質の使用制限」 次の標準規格にも適合しています。 EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:2015, CISPR12:2007+A1 2009, EN IEC 63000:2018.
Página 385
유지 보수..............393 서문 제품 설명 고유 용도 Husqvarna 120iTK4-H 은(는) 배터리부착형 길이 조절 원 이 제품을 사용하여 나뭇가지와 잔가지를 잘라낼 수 있습 예 재단기입니다. 니다. 제품을 다른 작업에 사용하지 마십시오. 작동 중의 안전과 효율성을 높이기 위한 노력은 항시 계...
경우 가지와 다른 물체를 타고 이동할 수도 (그림 15) 페일 세이프(Fail-safe) 변압기 있습니다. 항상 제품과 고압 전선 및/또는 그에 닿아 있는 모든 물체의 거리가 최소 (그림 16) 배터리 충전기는 실내에서만 사용 및 보관 10m가 되도록 유지하십시오. 이 안전거리 하십시오. 내에서 작업을 해야 하는 경우에는 항상 관 련...
Página 387
• 전동 공구를 실외에서 작동하는 경우 실외용으로 적 • 스위치로 전동 공구를 켜고 끄지 못할 경우에는 전동 합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외용으로 적합한 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 조작이 불가능 코드를 사용하면 감전의 위험이 줄어듭니다. 한 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. •...
Página 388
서비스 • 제품이 초기 사양에서 변경된 경우 제품을 사용하지 마십시오. 제조업체의 승인 없이 제품의 일부를 변경 • 정품 교체 부품만을 사용하는 유자격 수리 기술자에 하지 마십시오. 제조업체가 승인한 부품만 사용하십 게만 전동 공구 수리를 맡기십시오. 이렇게 하면 전동 시오. 잘못된 유지 관리의 결과로 부상이나 사망 사고 공구의...
Página 389
만 사고 발생 시 도움을 청할 수 있는 상황이 아닌 경 습니다. 우에는 제품을 사용하지 마십시오. • 영구적 청각 장애를 초래할 수 있습니다. Husqvarna • 항상 작업 구역을 검사하십시오. 돌, 깨진 유리, 못, 강 은(는) 작업자가 승인된 청력 보호 장구를 사용할 것...
Página 390
십시오. 배터리는 소프트웨어 암호가 걸려 있습니다. 경고: 안전장치에 결함이 있는 제품은 절대 • 관련된 Husqvarna 제품의 전원 공급 장치로서 충전 로 사용하지 마십시오. 제품의 안전장치는 이 이 가능한 BLi 시리즈 및 40-B 시리즈 배터리만 사용 절에 기재된 대로 점검하고 유지 보수되어야...
Página 391
• 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시 • 배터리 충전기의 누전을 유발할 수 있으므로 충전기 오. 단자를 금속 물체에 연결하지 마십시오. • 손상되지 않은, 인가된 주 전원 소켓을 사용하십시오. 배터리 충전기 안전 배터리 충전기의 코드가 파손되지 않았는지 확인하십 시오. 연장 케이블을 사용하는 경우 연장 케이블이 파 손되지...
배터리를 제품에 연결하는 방법 배터리 온도가 50°C/122°F보다 높으면 배터리가 충전되 지 않습니다. 경고: 1. 배터리 코드를 배터리 충전기에 연결하십시오. 제품에는 Husqvarna 정품 배터리만 사용하십시오. 2. 배터리 충전기를 접지된 전원 콘센트에 연결합니다. 충전 LED가 1번 깜박입니다. (그림 34) 1. 배터리가 완전히 충전되었는지 확인합니다.
Página 393
2. 배터리를 제품의 배터리 홀더에 밀어 넣으십시오. 배 3. 하우징(B)의 양쪽 측면에 있는 잠금 버튼(A)을 길게 터리가 쉽게 홀더에 밀어 들어가야 하며, 그렇지 않은 누릅니다. 경우 배터리가 잘못 장착된 것입니다. (그림 36) 4. 절단용 부품을 올바른 각도로 움직이십시오. 3. 배터리의 하단 부분을 누르고 배터리 홀더 안으로 완 5.
승인된 서비스 대리점에서 기어를 분해한 후 기어 하우징 배터리 가이드 트랙을 청결히 관리합니다. 에 그리스를 도포하십시오. 3. 배터리를 배터리 충전기 또는 제품에 넣기 전에 배터 • Husqvarna 특수 그리스를 사용하십시오. 권장되는 리의 단자와 배터리 충전기가 깨끗한지 확인합니다. 그리스에 대해서는 서비스 대리점에 문의하십시오. 날 검사 방법 •...
Página 395
문제 발생 가능한 결함 가능한 해결 방법 경고 표시등이 켜졌습 제품에 대한 정비를 수행해야 합니다. 서비스 대리점에 문의하십시오. 니다. 배터리 문제 발생 가능한 결함 가능한 해결 방법 녹색 LED가 깜박임. 배터리 전압이 부족합니다. 배터리를 충전하십시오. 오류 LED가 깜박임. 배터리 잔량이 없습니다. 배터리를...
제품 재활용 방법에 대한 자세한 내용은 현지 당국, 국내 면 제품의 운송용 보호대를 사용하십시오. 폐기물 서비스 또는 대리점에 문의하십시오. • 제품을 안전하게 고정하여 운반하십시오. 기술 정보 기술 정보 120iTK4-H 모터 모터 유형 PMDC 36V 중량 배터리를 제외한 중량(kg) 소음 배출...
인가된 배터리 충전기 배터리 충전기 QC80 40-C80 입력 전압, V 100-240 100-240 주파수, Hz 50-60 50-60 전력, W 출력 전압, V DC/A 36/2 43/1.6 제품에 대해 인가된 배터리 배터리 BLi10 40-B70 유형 리튬이온 리튬이온 배터리 용량(Ah) 배터리 등급 그림을 참조하십시오. 배터리...
Página 398
준수 선언문 EU 준수 선언문 당사(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, 전 화: +46-36-146500)는 당사의 전적인 책임하에 본 제품이 설명 배터리부착형 길이 조절 원예 재단기 브랜드 Husqvarna 유형 / 모델 120iTK4-H 식별 일련번호 날짜 2022 그 이후 다음의 EU 지침 및 규정을 모두 준수하고...
Penyelenggaraan............409 Pengenalan Perihalan produk mengendalikan produk ini. Rujuk dengan pembekal servis anda untuk maklumat lanjut. Husqvarna 120iTK4-H ialah pemangkas tanaman pagar Tujuan kegunaan galah teleskopik berbateri. Kami sedang meneruskan usaha untuk meningkatkan Gunakan produk untuk memotong dahan dan ranting. keselamatan dan kecekapan anda semasa Jangan gunakan produk pada tugas lain.
Simbol pada bateri dan/atau pada terlalu dekat dengan kabel elektrik voltan tinggi, ini boleh mengakibatkan maut pengecas bateri atau kecederaan teruk. Tenaga elektrik boleh melompat dari satu titik ke titik Kitar semula produk ini di yang lain melalui pengarkaan. Semakin stesen kitar semula peralatan tinggi voltan, semakin besar jarak elektrik (Rajah 18)
• Pastikan kanak-kanak dan orang lain berada • Jangan menjangkau tinggi. Pastikan anda berpijak jauh semasa anda menggunakan alat berkuasa. dengan kukuh dan seimbang setiap masa. Ini Gangguan boleh menyebabkan anda hilang memberi anda kawalan yang lebih baik terhadap alat kawalan.
pemotong tajam sukar terikat dan lebih mudah oleh pengeluar atau pembekal servis yang dikawal. diluluskan. • Gunakan alat berkuasa, aksesori dan bahagian lain Arahan keselamatan untuk pemangkas dll. menurut arahan ini, dengan mengambil kira tanaman pagar keadaan kerja dan kerja yang perlu dilaksanakan. Penggunaan alat berkuasa untuk operasi yang •...
Arahan keselamatan untuk • Sentiasa gunakan perlindungan kepala semasa mengendalikan pemangkas tanaman pagar yang pengendalian boleh dipanjangkan apabila digunakan pada jarak di atas kepala. Puing yang terjatuh boleh mengakibatkan kecederaan diri yang serius. AMARAN: Baca arahan amaran berikut Arahan keselamatan umum sebelum anda menggunakan produk ini.
• Pastikan anda menghentikan produk, menanggalkan untuk jangka masa yang panjang. Husqvarna bateri dan memastikan peralatan memotong tidak mengesyorkan pengendali menggunakan pelindung berputar sebelum anda mengeluarkan bahan yang telinga semasa menggunakan produk untuk tempoh terlilit di sekeliling aci bilah atau tersangkut di antara masa yang panjang dalam sehari.
• Gunakan bateri siri BLi dan siri 40-B yang ejen servis anda untuk membaikinya. boleh dicas semula sebagai bekalan kuasa untuk produk Husqvarna yang berkenaan sahaja. Untuk AWAS: mengelakkan kecederaan, jangan gunakan bateri Semua kerja servis dan sebagai bekalan kuasa bagi peranti lain.
yang lain. Ini boleh menyebabkan litar pintas pada tidak ditutup. Tarik keluar palam pengecas bateri jika bateri. terdapat asap atau api. • Jangan gunakan bateri yang tidak boleh dicas • Hanya cas bateri di dalam bangunan di lokasi semula. dengan aliran udara yang baik dan jauh daripada cahaya matahari.
Página 407
Pemasangan Pengenalan 1. Pakai abah-abah. 2. Pasangkan produk ke cangkuk sokongan abah- AMARAN: abah. Baca dan fahami bab keselamatan sebelum anda memasang 3. Laraskan panjang abah-abah sehingga paras produk. cangkuk sokongan lebih kurang pada pinggul kanan anda. (Rajah 31) Untuk memasang aci Untuk memasang pengecas bateri (40- C80) pada dinding 1.
5. Lepaskan butang kunci (A) pada kedua-dua AMARAN: Hanya gunakan bateri asli bahagian. Husqvarna di dalam produk. 6. Gerakkan perumah (B) ke atas dan ke bawah sehingga lampiran pemotong terkunci di tempatnya. 1. Pastikan bateri dicas sepenuhnya. Untuk memulakan fungsi SavE 2.
Página 409
Fungsi pematian automatik 2. Tekan dan tahan butang mula/henti sehingga LED hijau terpadam. Produk mengandungi fungsi pematian yang 3. Keluarkan bateri dari produk. Tekan 2 butang lepas menghentikan produk jika produk tidak digunakan. dan tarik keluar bateri. (Rajah 42) Lampu LED hijau untuk penunjuk mula/henti akan terpadam dan produk akan berhenti selepas 60 saat.
Página 410
Untuk memeriksa bilah • Gunakan gris khas Husqvarna. Rujuk dengan pembekal servis anda untuk maklumat lanjut tentang 1. Bersihkan bilah daripada bahan yang tidak gris yang disyorkan. dikehendaki dengan agen pembersih antikakisan •...
Bateri Masalah Kerosakan yang mungkin berla- Penyelesaian yang boleh dilakukan LED hijau berkelip. Voltan bateri rendah. Cas bateri. LED ralat berkelip. Bateri habis. Cas bateri. Sisihan suhu. Gunakan bateri pada suhu antara -10°C (14°F) hingga 40°C (104°F). Terlebih voltan. Keluarkan bateri dari pengecas bateri. LED ralat dihidupkan.
Pasang produk dengan selamat semasa diangkut. Pembuangan bateri, pengecas bateri dan produk Simbol pada produk atau bungkusan produk bermakna bahawa produk bukan sisa domestik. Kitar semula Data teknikal Data teknikal 120iTK4-H Motor Jenis motor PMDC 36V Berat Berat tanpa bateri, kg Pengeluaran hingar Paras kuasa bunyi, ukuran dB(A) 91.32...
Página 413
120iTK4-H Panjang bilah, mm Kelajuan bilah potongan/min dalam mod SavE 2250 Kelajuan bilah potongan/min apabila tidak berada dalam mod SavE 2800 Pengecas bateri yang diluluskan Pengecas bateri QC80 40-C80 Voltan masukan, V 100-240 100-240 Frekuensi, Hz 50-60 50-60 Kuasa, W...
Página 414
Pengisytiharan Pematuhan Pengisytiharan Pengakuran EU Kami, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, mengisytiharkan di bawah tanggungjawab kami sepenuhnya bahawa produk: Perihalan Pemangkas tanaman pagar galah teleskopik berbateri Jenama Husqvarna Jenis / Model 120iTK4-H Pengenalpastian Nombor siri bertarikh dari 2022 dan seterusnya...
Декларация о соответствии........432 Техническое обслуживание........427 Введение Описание изделия более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. Husqvarna 120iTK4-H представляет собой Назначение аккумуляторный триммер для изгороди с телескопической штангой. Изделие предназначено для обрезки веток разных Мы постоянно совершенствуем свою продукцию...
Página 416
Примечание: (Pис. 8) Запрещается эксплуатировать или Другие символы/наклейки на оставлять изделие под дождем. изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. (Pис. 9) Не подносите руки к ножу. Условные обозначения на (Pис. 10) Телескопическая функция. аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора (Pис.
• Избегайте контакта любых частей тела с ВНИМАНИЕ: Используется, когда заземленными поверхностями, такими как несоблюдение инструкций руководства трубы, батареи отопления, кухонные плиты и может привести к повреждению изделия, холодильники. Заземление тела увеличивает других материалов или прилегающей риск поражения электрическим током. территории.
Página 418
электроинструмента, может стать причиной техники безопасности. Электроинструменты в травмы. руках неопытных пользователей являются источником опасности. • Не вытягивайте руки с устройством слишком далеко. Всегда сохраняйте равновесие и • Поддерживайте электроинструменты в устойчиво ставьте ноги. Это позволит лучше исправном состоянии. Регулярно проверяйте, контролировать...
из аккумулятора жидкость может привести к выключатели питания отключены, а шнур раздражению или ожогу. питания отсоединен. Непредвиденное включение ножниц для живой изгороди во время удаления • Запрещается использовать блок аккумуляторов застрявшего материала или техобслуживания или инструмент, если они повреждены может привести к тяжелой травме. или...
Неправильное техобслуживание может привести могут повлиять на зрение, реакцию, координацию к травме или смертельному исходу. или оценку действительности. • Перед началом эксплуатации проверьте изделие. • Работа в плохую погоду сильно утомляет Защитные устройства на изделии См. разделы и вызывает дополнительный риск. В связи на...
Следите за тем, чтобы при включении изделия • Продолжительное воздействие шума одежда или части тела не соприкасались с может повлечь неизлечимое ухудшение режущим оборудованием. слуха. Husqvarna рекомендует операторам использовать одобренные средства защиты • Если в ходе эксплуатации изделия в режущем органов слуха. оборудовании застревает посторонний предмет, остановите...
Página 422
относительно низким уровнем шума, но а риск несчастных случаев увеличен, если при длительном использовании все же техническое обслуживание изделия не выполняется возможно нарушение слуха. Компания Husqvarna надлежащим образом, а сервис и/или ремонт рекомендует операторам использовать выполнены непрофессионалом. Дополнительную средства защиты органов слуха при...
Используйте только то зарядное устройство, серий BLi и 40-B в качестве источника которое входит в комплект поставки изделия. Для питания только для тех изделий Husqvarna, аккумуляторов серии BLi и 40-B рекомендуется для которых они предназначены. Во избежание использовать зарядное устройство QC80 / 40- травм...
• Не вставляйте посторонние предметы которые описаны в данном руководстве в воздухозаборники зарядного устройства, по эксплуатации. Для проведения более предназначенные для его охлаждения. сложных работ по техническому и сервисному обслуживанию обращайтесь к своему дилеру по • Не подсоединяйте металлические предметы к обслуживанию.
Эксплуатация Введение Аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед Перед эксплуатацией изделия внимательно эксплуатацией аккумулятора изучите раздел техники безопасности. внимательно изучите раздел по технике безопасности. Прочтите и усвойте все сведения, приведенные в руководстве по Перед началом эксплуатации эксплуатации аккумулятора и зарядного изделия устройства. 1.
6. Перемещайте корпус (B) вверх и вниз, пока режущее оборудование не зафиксируется. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запуск функции SavE Используйте с данным изделием только оригинальные аккумуляторы Husqvarna. Изделие оснащено функцией SavE. Функция SavE позволяет значительно продлить время работы от 1. Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. аккумулятора.
Техническое обслуживание Введение График технического обслуживания Ниже приведен перечень необходимых для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнения процедур технического обслуживания проведением технического обслуживания изделия. изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением технического обслуживания изделия извлеките аккумулятор. Техническое обслуживание Перед Ежене- Ежеме- пользо- дельно...
он был разобран авторизованным дилером по противокоррозионного чистящего вещества. обслуживанию. 2. Проверьте кромки ножа на наличие повреждений • Используйте специальную смазку Husqvarna. Для и деформации. получения информации о смазке обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. 3. Удалите заусенцы на ноже с помощью...
Проблема Возможные неисправности Возможное решение Мигает светодиодный индика- Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. тор ошибки. Отклонение температуры. Используйте аккумулятор при температу- ре в диапазоне от -10 до 40 °C. Повышенное напряжение. Извлеките аккумулятор из зарядного ус- тройства. Горит светодиодный индикатор Слишком большая разница в Обратитесь...
транспортировки. Утилизация аккумулятора, зарядного устройства и изделия Символы на изделии или упаковке изделия указывают на то, что изделие запрещается Технические данные Технические данные 120iTK4-H Электродвигатель Тип двигателя PMDC, 36 В Вес Вес без аккумулятора, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 91,32 Уровень...
120iTK4-H Режущее оборудование Тип Двусторонние Длина ножа, мм Частота вращения ножа, резов/мин, в режиме SavE 2250 Частота вращения ножа, резов/мин, режим SavE отключен 2800 Рекомендованные зарядные устройства Зарядное устройство QC80 40-C80 Входное напряжение, В 100-240 100-240 Частота, Гц 50-60 50-60 Мощность, Вт...
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Аккумуляторные ножницы для живой изгороди с телескопической штан- гой Марка Husqvarna Тип / Модель 120iTK4-H Идентификация...
Uyumluluk Bildirimi............. 447 Bakım................442 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Husqvarna 120iTK4-H , akülü teleskopik uzun şaftlı çit Ürünü dalları ve çalıları kesmek için kullanın. Ürünü düzelticidir. başka işler için kullanmayın. Kullanım sırasında güvenliğiniz ve verimliliği artırmak için sürekli olarak çalışmalar yapılmaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen servis bayinizle görüşün.
ne kadar yüksekse akımın sıçrama (Şek. 15) Arıza emniyetli dönüştürücü. mesafesi de o kadar uzundur. Akım, özellikle ıslak olduklarında dallardan ve (Şek. 16) Akü şarj cihazını sadece kapalı diğer nesnelerden de geçebilir. Ürün ve mekanlarda kullanın ve saklayın. yüksek voltajlı güç hatları ve/veya bunlara temas eden tüm nesneler arasında en (Şek.
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya gazı aletin beklenmedik durumlarda daha iyi kontrolünü ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarır. sağlar. • Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve • Uygun giyinin. Bol elbise veya takı giymeyin. yanınızdakileri uzakta tutun. Dikkatinizin dağılması, Saçınızı ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzakta kontrolü...
durumlarda aletin güvenli bir şekilde kullanılmasına • Çit düzelticiyi taşırken ya da depolarken bıçak ve kontrol edilmesine izin vermez. kapağını her zaman takın. Çit düzelticinin doğru kullanılması, bıçaklardan kaynaklanan yaralanma Akülü alet kullanımı ve bakımı riskini azaltır. • Sıkışmış malzemeleri temizlerken veya üniteye •...
sayfada: 442 . Arızalı ürünü kullanmayın. Bu • İnsanların, hayvanların veya diğer nesnelerin kılavuzda belirtilen güvenlik kontrolleri, bakım ve ürün kontrolünüzü etkilemeyeceğinden veya servis talimatlarını uygulayın. bunların kesme donanımıyla ya da kesme donanımının fırlattığı sabit olmayan nesnelerle • Çocuklar, ürünle oynamadıklarından emin olmak için temas etmeyeceğinden emin olun.
(Şek. 21) • Uzun süre gürültüye maruz kalınması sürekli işitme bozukluğuna yol açabilir. Husqvarna, operatörlerin • Kesme donanımını takma, kontrol etme veya onaylı kulak koruma ekipmanı kullanmasını önerir. temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven kullanın.
Akü şarj cihazının üstünün kapalı yazılım şifresine sahiptir. olmadığından emin olun. Duman veya ateş çıkması • İlgili Husqvarna ürünleri için güç kaynağı olarak durumunda akü şarj cihazının fişini çekip çıkarın. yalnızca şarj edilebilir BLi serisi ve 40-B serisi aküleri •...
Página 440
• Akü şarj cihazının soğutma deliklerine herhangi bir geniş çaplı bakım ve servis için servis bayinizle nesne koymayın. iletişime geçin. • Akü şarj cihazında kısa devre oluşabileceği için şarj • Aküyü veya akü şarj cihazını suyla temizlemeyin. cihazının terminallerini metal nesnelere bağlamayın. Güçlü...
(Şek. 39) Aküyü ürüne bağlama • Kesme donanımının ucunun yere değmediğinden emin olun. • Tüm dallar doğru şekilde kesilene kadar dikkatli olun UYARI: Üründe yalnızca Husqvarna ve yavaşça çalışın. orijinal akülerini kullanın. 1553 - 008 - 31.10.2022...
Kesme ataşmanının açısını ayarlama 1. SavE düğmesine basın. İşlevin etkin olduğunu göstermek için LED yanar. (Şek. 41) Kesme donanımı 7 farklı konumda ayarlanabilir. 2. SavE işlevini durdurmak için SavE düğmesine tekrar 1. Ürünü durdurun ve aküyü çıkarın. (Şek. 40) basın. 2.
Pil kılavuz raylarını temiz tutun. halinde dişli kovanına gres uygulayın. 3. Aküyü, akü şarj cihazına veya ürüne yerleştirmeden • Husqvarna özel gresini kullanın. Önerilen gres önce akü ve akü şarj cihazının terminallerinin temiz hakkında daha fazla bilgi için servis bayinizle olduğundan emin olun.
Akü Sorun Olası arızalar Olası çözüm Yeşil renkli LED yanıp sönüyor. Düşük akü voltajı. Aküyü şarj edin. Hata LED'i yanıp sönüyor. Akü boştur. Aküyü şarj edin. Sıcaklık değişimi. Aküyü -10°C (14°F) ile 40°C (104°F) arasın- daki sıcaklıklarda kullanın. Aşırı voltaj. Aküyü, akü...
Ürün veya ürün ambalajı üzerinde bulunan semboller, için yerel yetkililer, evsel atık hizmeti veya bayiniz ile bu ürünün evsel atık olmadığını belirtir. Ürünü, görüşün. Teknik veriler Teknik veriler 120iTK4-H Motor Motor tipi PMDC 36 V Ağırlık Aküsüz ağırlık, kg Gürültü emisyonu Ses gücü...
Página 446
Onaylı akü şarj cihazları Akü Şarj Cihazı QC80 40-C80 Giriş voltajı, V 100-240 100-240 Frekans, Hz 50-60 50-60 Güç, W Çıkış voltajı, V DC/A 36/2 43/1,6 Ürün için onaylı aküler Akü BLi10 40-B70 Lityum iyon Lityum iyon Akü kapasitesi, Ah Akü...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü teleskopik uzun milli çit düzeltici Marka Husqvarna Tip/Model 120iTK4-H Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları...
Декларація відповідності.......... 464 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......459 Вступ Опис виробу Правильне використання Husqvarna 120iTK4-H – акумуляторний Цей виріб використовується для зрізання гілок і телескопічний тример для живої огорожі. сучків. Забороняється використовувати продукт для інших завдань. Ми постійно працюємо над підвищенням вашої...
Позначення на акумуляторі та/або на (Мал. 12) Для послаблення поверніть головку ліворуч, для затягнення – праворуч. зарядному пристрої (Мал. 13) Цей виріб не оснащений ізоляцією. Утилізацію виробу необхідно Якщо виріб торкнеться високовольтної проводити на підприємстві з електролінії чи наблизиться до неї, переробки...
електричним струмом, пожежі та/або Використання ПЗВ знижує ризик ураження серйозних травм. електричним струмом. Особиста безпека Зверніть увагу: Збережіть усі • Будьте пильними, слідкуйте за тим, що попереджувальні знаки й інструкції для робите та дотримуйтеся правил здорового звернення до них у майбутньому. Терміном глузду...
Página 451
Використання інструментів з експлуатації (з урахуванням всіх етапів робочого циклу - у тому числі, коли інструмент вимкнений акумуляторною батареєю та догляд за або працює без навантаження (на додаток до ними часу роботи після запуска курком)). • Зарядку батареї слід здійснювати виключно за Експлуатація...
Загальні правила техніки безпеки Правила техніки безпеки під час використання тримера для живоплоту ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж • Тримайте лезо подалі від себе. Не прибирайте розпочати використання виробу, обрізки та не тримайтеся за кущі чи гілки, уважно прочитайте наведені нижче які ви обрізаєте, поки леза рухаються. Після попередження.
Página 453
підвіски полегшує роботу. транспортування. • Тривала робота за сильного шуму може • Не кладіть виріб на землю, якщо ви не вимкнули призвести до погіршення слуху. Husqvarna його. Не залишайте виріб без нагляду, якщо він рекомендує операторам використовувати увімкнений. затверджені захисні навушники. •...
може призвести до погіршення слуху. використовуйте виріб із пошкодженими У разі тривалого використання виробу елементами захисту. Захисне обладнання компанія Husqvarna рекомендує операторам виробу потрібно перевіряти й здійснювати використовувати захисні навушники. Оператори, його технічне обслуговування згідно з які використовують виріб довго та постійно, указівками, поданими...
Página 455
• Використовуйте акумулятори серії BLi та 40- інструмент, не надає послуг з B, які можна заряджати, для живлення тільки обслуговування, дізнайтеся в нього, відповідних виробів Husqvarna. Щоб уникнути де знаходиться найближчий центр травмування, заборонено використовувати обслуговування. акумулятор як джерело живлення для інших...
Правила техніки безпеки під час зарядний пристрій QC80 / 40-C80 для заряджання акумуляторів серії BLi та 40-B. обслуговування • Заборонено розбирати зарядний пристрій. • Не використовуйте зарядний пристрій із ознаками ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж пошкодження. розпочати технічне обслуговування • Заборонено підіймати зарядний пристрій, виробу, уважно...
Página 457
2. Прикріпіть інструмент до гака-тримача на пасовій зарядного пристрою на стіні. Електричний підвісці. шуруповерт може пошкодити зарядний пристрій. 3. Відрегулюйте довжину пасової підвіски таким чином, щоб гак-тримач був приблизно на рівні 1. Прикріпіть зарядний пристрій до стіни 2 гвинтами правого стегна. (Мал. 31) (B).
Різальну насадку можна встановити в сім різних позицій. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 1. Зупиніть виріб та вийміть акумулятор. (Мал. 40) Використовуйте лише оригінальні 2. Міцно тримайте корпус (B). акумулятори Husqvarna. 3. Натисніть і втримуйте кнопки блокування (A) з обох боків корпусу (B). 1553 - 008 - 31.10.2022...
4. Установіть різальну насадку під належним кутом. не використовується. Зелений індикатор для ввімкнення / вимкнення вимикається, а виріб 5. Відпустіть кнопки блокування (A) з обох боків. припиняє роботу через 60 секунд. 6. Посуньте корпус (B) угору й униз, щоб різальна Вимкнення виробу насадка...
має бути виконано в сертифікованому центрі чистоті. обслуговування. 3. Перед встановленням акумулятора в зарядний • Користуйтеся спеціальним мастилом Husqvarna. пристрій чи виріб переконайтеся, що контакти По додаткову інформацію щодо рекомендованих акумулятора й зарядного пристрою чисті. мастил звертайтеся до свого сервісного дилера.
Несправність Можливі несправності Можливе рішення Виріб не запускаєть- Забруднені з’єднувачі акумулятора. Прочистьте з’єднувачі акумулятора стис- ся. неним повітрям або м’якою щіткою. Індикатор поперед- Необхідно виконати обслуговування виро- Зверніться до свого дилера з обслугову- ження ввімкнений. бу. вання. Акумулятор Несправність Можливі несправності Можливе...
• Перед довготривалим зберіганням акумулятор необхідно зарядити на 30–50 %. • Зберігайте зарядний пристрій у сухому закритому приміщенні. Технічні характеристики Технічні характеристики 120iTK4-H Електродвигун Тип двигуна PMDC 36 В Маса Маса без акумулятора, кг Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, виміряний, дБ(A) 91,32 Гарантований...
120iTK4-H Рівень звукового тиску у вусі оператора, виміряний відповідно до стандартів EN 81,3 62841‐1 і EN 62841‐4‐2, дБ(A) Рівні вібрації Рівні вібрації (a ), передня / задня ручка, м/с . Див. стандарти EN 62841-1 та 1,223 / 0,816 EN 62841-4-2. Різальне обладнання Тип Двосторонній...
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний телескопічний тример для живої огорожі. Бренд Husqvarna Тип / модель 120iTK4-H Ідентифікація Серійні номери за 2022 рік і пізніше...
Giới thiệu Mô tả sản phẩm Mục đích sử dụng Husqvarna 120iTK4-H là máy xén hàng rào kiểu cọc Sử dụng sản phẩm để cắt cành và nhánh cây. Không sử lồng nhau chạy bằng pin. dụng sản phẩm cho các nhiệm vụ khác.
tử vong hoặc trọng thương. Dòng điện có (Hình 15) Bộ biến áp an toàn. thể nhảy từ một điểm sang một điểm khác bằng phóng hồ quang. Điện áp càng cao, (Hình 16) Chỉ sử dụng và bảo quan bộ sạc pin trong khoảng cách dòng điện di chuyển càng nhà.
• Không vận hành dụng cụ điện ở môi trường phát nổ, • Mặc trang phục phù hợp. Không mặc quần áo rộng chẳng hạn khi có chất dễ cháy, gas hoặc bụi. Dụng hoặc đeo trang sức. Để tóc và quần áo tránh xa các cụ...
nắm trơn và bề mặt cầm nắm để xử lý và kiểm soát • Khi dọn dẹp vật liệu bị kẹt hoặc bảo dưỡng thiết bị, an toàn dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. đảm bảo tất cả các công tắc nguồn đều tắt và dây nguồn được ngắt kết nối.
Tiếp xúc với tiếng ồn trong thời gian dài có thể ảnh Kiểm tra khu vực xung quanh xem có vật chướng hưởng đến thính giác vĩnh viễn. Husqvarna khuyên ngại nào không (rễ cây, đá, cành cây, mương, v.v.)
Página 470
ồn và sử dụng trong thời của bạn không đạt bất kỳ kiểm tra nào được gian dài. Husqvarna khuyên người vận hành nên sử mô tả bên dưới, bạn phải liên hệ với đại lý...
• Chỉ sử dụng bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ từ 5°C bộ cấp điện chỉ cho các sản phẩm Husqvarna liên (41°F) đến 40°C (104°F). Sử dụng bộ sạc trong môi quan. Để ngăn thương tích, không được sử dụng pin trường có...
• Công việc bảo dưỡng và sửa chữa đòi hỏi đào tạo • Chỉ sử dụng phụ tùng chính hãng. đặc biệt, nhất là về các thiết bị an toàn trên sản • Luôn sử dụng găng tay chịu tải nặng khi sửa chữa phẩm.
CẢNH BÁO: Chỉ sử dụng pin chính 6. Di chuyển thân máy (B) lên và xuống cho đến khi hãng Husqvarna trong sản phẩm. thiết bị cắt khóa vào vị trí. Cách khởi động chức năng SavE 1. Đảm bảo pin được sạc đầy.
cây cho chỉ báo khởi động/dừng sẽ tắt và sản phẩm sẽ 2. Nhấn và giữ nút khởi động/dừng đến khi đèn LED dừng sau 60 giây. màu xanh lá tắt. 3. Tháo pin khỏi sản phẩm. Nhấn 2 nút nhả và lấy pin Cách dừng sản phẩm ra.
đại lý bảo dưỡng được phê duyệt. • Dùng mỡ bôi trơn đặc biệt Husqvarna. Trao đổi với 1. Loại bỏ vật liệu không mong muốn khỏi lưỡi cắt trước đại lý bảo dưỡng để biết thêm thông tin về loại mỡ...
Chỉ sử dụng bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ môi trường sản phẩm của bạn. từ 5°C/41°F đến 40°C/104°F. Dữ liệu kỹ thuật Dữ liệu kỹ thuật 120iTK4-H Động cơ Loại động cơ PMDC 36V Trọng lượng Trọng lượng không có pin, kg...
120iTK4-H Tiếng ồn phát ra môi trường Mức công suất âm thanh đo được dB(A) 91,32 Mức áp suất âm thanh, bảo đảm L dB (A) Mức âm thanh Mức áp suất âm thanh ở tai của người vận hành, được đo theo EN 62841-1 và EN...
Página 478
BLi10 40-B70 Điện áp danh định, V Trọng lượng, kg 1553 - 008 - 31.10.2022...
Página 479
Tuyên bố tuân thủ tiêu chuẩn Tuyên bố tuân thủ tiêu chuẩn của Liên minh châu Âu (EU) Chúng tôi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Thụy Điển, đt: +46-36-146500, tuyên bố trên tinh thần hoàn toàn chịu trách nhiệm rằng sản phẩm: Mô...
Página 496
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Původní pokyny Lietošanas pamācība Originale instruktioner Originaaljuhend Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Originalne upute Instrucţiuni iniţiale...