Husqvarna 122C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 122C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
122C 122LK
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 6 6 6 6 ) ) ) )
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 7 7 7 7 - - - - 5 5 5 5 1 1 1 1 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 5 5 5 5 2 2 2 2 - - - - 7 7 7 7 8 8 8 8 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 122C

  • Página 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 122C 122LK Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 6 6 6 6 ) ) ) ) F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 7 7 7 7 - - - - 5 5 5 5 1 1 1 1 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in Primer bulb the manual: WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use Set the choke control in the choke can result in serious or fatal injury to position.
  • Página 3: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in the manual: ..2 • Please read the operator’s manual carefully. INTRODUCTION • Check that the cutting equipment is correctly fitted and Dear customer! ............. 3 adjusted.
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? 122LK 122C What is what on the grass trimmer? Trimmer head 11 Air filter cover Cutting attachment guard 12 Air purge Shaft 13 Choke control Loop handle 14 Operator’s manual Throttle trigger 15 Combination spanner Stop switch...
  • Página 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for trimming grass. low speed and force on the starter The only accessories you can operate with this engine handle, even small children under some...
  • Página 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment Approved protective goggles must comply with standard ANSI Z87.1 in the USA or EN 166 in EU countries. This section describes the machine′s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Página 8: Throttle Trigger Lockout

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle trigger lockout Stop switch The throttle lockout is designed to prevent accidental Use the stop switch to switch off the engine. operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
  • Página 9: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler screen will cause the engine to overheat and may lead to serious damage. WARNING! Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping. WARNING! Never use the machine This also applies at idle speed.
  • Página 10: Trimmer Head

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration. • Only use the recommended trimmer heads and trimmer cords. These have been tested by the manufacturer to suit a particular engine size.
  • Página 11: Assembly

    Fitting the trimmer guard and trimmer head • Fit the bolt, securing plate and wing nut as shown in the diagram. Tighten the wing nut. (122C) Fitting the trimmer guard and • Fit the guard as shown in the diagram. Tighten trimmer head securely.
  • Página 12: Assembling And Dismantling The Two-Piece Shaft

    ASSEMBLY Assembling and dismantling the • Push and hold the button (C). While securely holding the engine end, pull the attachment straight out of the two-piece shaft (122LK) coupling. Assembly: • Loosen the coupling by turning the knob counter- clockwise. •...
  • Página 13: Fuel Handling

    • Secure the machine during transport. cleaner and optimizes the engine life. Husqvarna alkylate • In order to prevent unintentional starting of the engine, fuel is not available in all markets.
  • Página 14: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling Gasoline, litre Two-stroke oil, litre 2% (50:1) 0,10 0,20 WARNING! Taking the following 0,30 precautions, will lessen the risk of fire: 0,40 US gallon US fl. oz. Mix and pour fuel outdoors, where there are no sparks or flames. 2 1/2 2 1/2 6 1/2...
  • Página 15: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Starting and stopping • Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked. Replace the trimmer head or WARNING! The complete clutch cover trimmer guard if they have been exposed to impact or and shaft must be fitted before the are cracked.
  • Página 16 STARTING AND STOPPING Hold the body of the machine on the ground using your left hand (CAUTION! Not with your foot!). Grip the starter handle, slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance (the starter pawls grip), now quickly and powerfully pull the cord.
  • Página 17: General Working Instructions

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a trimmer. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
  • Página 18: Basic Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Basic working techniques Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to Always slow the engine to idle speed after each working reach using a normal lawn mower. Keep the cord operation. Long periods at full throttle without any load on parallel to the ground when cutting.
  • Página 19: Carburetor

    MAINTENANCE Carburetor Muffler Adjustment of the idle speed Before any adjustments are made, make sure that the air filter is clean and the air filter cover is fitted. CAUTION! Some mufflers are fitted with a catalytic converter. See chapter on Technical data to see whether Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T, if your machine is fitted with a catalytic converter.
  • Página 20: Cooling System

    CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Ask your dealer or Husqvarna should you need more information. Two-piece shaft The cooling system consists of: Air intake on the starter.
  • Página 21: Air Filter

    See instructions under the heading Oiling the air filter. Oiling the air filter Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact.
  • Página 22: Maintenance Schedule

    Check the fuel filter for contamination and the fuel hose for cracks or other defects. Replace if necessary. Check all cables and connections. Replace the spark plug. NOTE! Ask your dealer or Husqvarna should you need more information. 22 – English...
  • Página 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 122C 122LK Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1,32/21,7 1,32/21,7 Cylinder bore, inch/mm 1,26/32,0 1,26/32,0 Stroke, inch/mm 1,06/27 1,06/27 Idle speed, rpm 2900 2900 Recommended max. speed, rpm 7200 9100 Speed of output shaft, rpm 7200 6232 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm...
  • Página 24 Cutting attachment guard, Art. no. Arbor shaft thread M10 Trimmer head T25 (Ø 2.0 - 2.7 mm line) 574 19 87-01 122C Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Blade shaft thread 3/8 R T25 (Ø 2.0 - 2.7 mm line)
  • Página 25: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, the engine is defective, the part will be repaired or replaced by part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest & Husqvarna Forest & Garden. Garden at no cost. Any such part repaired or replaced OWNER′...
  • Página 26 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 27: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine Et/Ou Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou Pompe à carburant dans le manuel: AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation Tirer la commande de starter. erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Página 28: Introduction Cher Client

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Página 29: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 27 • Lire attentivement le manuel d’utilisation. INTRODUCTION • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Cher client, ............
  • Página 30: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? 122LK 122C Quels sont les composants du coupe-herbe? Tête de désherbage 11 Capot de filtre à air Protection pour l’équipement de coupe 12 Pompe à carburant Tube de transmission 13 Commande de starter Poignée anneau 14 Manuel d’utilisation Commande de l’accélération...
  • Página 31: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est conçue uniquement pour le démarrée par une activation à faible désherbage.
  • Página 32: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou IMPORTANT! EN 166 (pays de l’UE). L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à...
  • Página 33: Bouton D'arrêt

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur.
  • Página 34: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ est aussi conçu pour réduire la teneur des gaz AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: d’échappement en substances toxiques. Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à...
  • Página 35: Tête De Désherbage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de désherbage IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour, autrement la machine produit des vibrations dangereuses pour la santé. • N’utiliser que les têtes de désherbage et les fils recommandés.
  • Página 36: Montage

    • Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage (122C) • Monter le boulon, la plaque de serrage et l’écrou à • Installer la protection comme indiqué sur la figure.
  • Página 37: Montage Et Démontage D'un Tube De Transmission Démontable

    MONTAGE Montage et démontage d’un tube • Appuyez sur le bouton (C) et le maintenir enfoncé. Tout en maintenant solidement l’extrémité du moteur, de transmission démontable tirer la fixation hors du raccord. (122LK) Montage: • Desserrer l’assemblage en tournant le bouton dans le sens antihoraire.
  • Página 38: Manipulation Du Carburant

    AVERTISSEMENT! Manipuler le de préserver la propreté des pièces du moteur et carburant avec précaution. Penser aux d’optimiser la longévité du moteur. L’essence alkylat risques d’incendie, d’explosion et Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. d’inhalation. Huile deux temps Carburant •...
  • Página 39: Remplissage De Carburant

    AVERTISSEMENT! Les mesures de • Rapport de mélange sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. Mélangez et versez le carburant à Essence, litres Huile deux temps, litres l’extérieur, en l’absence d’étincelles ou 2% (1:50) de flammes.
  • Página 40: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. marche • Contrôler la tête de désherbage et le carter de protection afin de détecter d’éventuels dommages ou fissures.
  • Página 41 DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Pour arrêter le moteur, couper l’allumage. REMARQUE! L'interrupteur d'arrêt se remet automatiquement en position de démarrage. Toujours retirer le chapeau de bougie de la bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien, afin d'éviter tout démarrage accidentel. –...
  • Página 42: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Soyez bien en équilibre, les pieds d’aplomb. Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et sur vos appuis. IMPORTANT! Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base la machine du côté...
  • Página 43: Techniques De Travail De Base

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques de travail de base Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque endroits difficilement accessibles avec une tondeuse étape de travail. Laisser le moteur tourner à pleins gaz ordinaire.
  • Página 44: Carburateur

    ENTRETIEN Carburateur risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable. Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire.
  • Página 45: Système De Refroidissement

    REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. S’assurer que la bougie est dotée d’un antiparasites. Contactez votre revendeur Husqvarna pour obtenir de plus amples informations. Tube de transmission démontable Le système de refroidissement est composé des éléments suivants:...
  • Página 46: Filtre À Air

    filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
  • Página 47: Schéma D'entretien

    Contrôler que le filtre à carburant n’est pas contaminé ou que le tuyau de carburant ne comporte pas de fissures ou d’autres avaries. Remplacer si nécessaire. Inspecter tous les câbles et connexions. Remplacer la bougie d’allumage. NOTE! Contactez votre revendeur Husqvarna pour obtenir de plus amples informations. French – 47...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 122C 122LK Moteur Cylindrée, po 1,32/21,7 1,32/21,7 Alésage, po/mm 1,26/32,0 1,26/32,0 Course, po/mm 1,06/27 1,06/27 Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 7200 9100 Régime de l’axe sortant, tr/min 7200 6232 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min...
  • Página 49 Type coupe, réf. Filet axe de lame M10 Tête de désherbage T25 (fil Ø 2.0 - 2.7 mm) 574 19 87-01 122C Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Axe de lame fileté 3/8 R T25 (fil Ø 2.0 - 2.7 mm) 574 47 95-01 Tête de désherbage...
  • Página 50: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Página 51 DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna French – 51...
  • Página 52: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina En/O El Manual De Instrucciones

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el Bomba de combustible manual de instrucciones: ¡ATENCION! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Ponga el estrangulador en la posición erróneo puede provocar heridas de estrangulamiento.
  • Página 53: Introduccion Apreciado Cliente

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 54: Indice Índice

    INDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el manual de • Lea detenidamente el manual de instrucciones. instrucciones: ............52 • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. INTRODUCCION •...
  • Página 55: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? 122LK 122C ¿Qué es qué en la recortadora? Cabezal de corte 11 Tapa del filtro de aire Protección del equipo de corte 12 Bomba de combustible. Tubo 13 Estrangulador Mango cerrado 14 Manual de instrucciones Acelerador 15 Llave combinada Botón de parada...
  • Página 56: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está destinada exclusivamente a recortar la con retorno por muelle, se puede hierba.
  • Página 57: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD homologadas se entienden las que cumplen con la norma ¡IMPORTANTE! ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE. Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial. Esto es especialmente importante para el equipo de seguridad de la máquina.
  • Página 58: Protección Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la Protección del equipo de corte posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba el impacto de objetos desprendidos. La protección evita también que el usuario entre en contacto con el equipo de corte.
  • Página 59: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD diseñado para reducir las sustancias nocivas en los ¡ATENCION! Recuerde que: gases de escape. Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable! Equipo de corte Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento...
  • Página 60 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD únicamente el equipo de corte recomendado. Consulte el capítulo Datos técnicos. • En general, una máquina pequeña requiere un cabezal pequeño y viceversa. Esto se debe a que, al cortar con hilo, el motor debe lanzarlo radialmente hacia afuera desde el cabezal de corte y vencer la resistencia de la hierba que se va a cortar.
  • Página 61: Montaje

    • El desmontaje se realiza en el orden inverso. Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte (122C) • Montar la protección como indica la figura. Apretarla • Monte el perno, la chapa de fijación y la tuerca de bien.
  • Página 62: Montaje Y Desmontaje Del Tubo Divisible

    MONTAJE Montaje y desmontaje del tubo • Mantenga presionado el botón (C). Saque el accesorio del acoplamiento, al mismo tiempo que divisible (122LK) sujeta firmemente el extremo del motor. Montaje: • Afloje la conexión girando la perilla hacia la izquierda. •...
  • Página 63: Manipulacion Del Combustible

    útil del motor. La gasolina de alquilato Husqvarna no está disponible en todos los Carburante mercados. ¡NOTA! El motor de la máquina es de dos tiempos y debe...
  • Página 64: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Mezcla Repostaje 50:1 (2%) con aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA. Aceite para motores de dos Gasolina, litros tiempos, litros ¡ATENCION! Las siguientes medidas 2% (1:50) preventivas reducen el riesgo de incendio: 0,10 0,20 Mezcle y vierta el combustible en el...
  • Página 65: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar comience a llenarse de combustible. No es necesario llenarla totalmente. • Controle que el cabezal de corte y la protección de la recortadora no estén dañados ni presenten grietas. Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados.
  • Página 66 ARRANQUE Y PARADA Parada Para parar el motor, desconecte el encendido. ¡NOTA! El contacto de parada retorna automáticamente a la posición de arranque. Por consiguiente, antes de realizar trabajos de montaje, control y/o mantenimiento se debe quitar el capuchón de encendido de la bujía para evitar el arranque imprevisto.
  • Página 67: Instrucciones Generales De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Manténgase bien parado y con buen equilibrio. No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y trabajo el equilibrio en todo momento. Utilice siempre ambas manos para sujetar la ¡IMPORTANTE! máquina. Mantenga la máquina en el lado derecho del cuerpo.
  • Página 68: Técnica Básica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Técnica básica de trabajo Corte • La recortadora es ideal para cortar en lugares que Después de cada momento de trabajo reduzca siempre la son difícilmente accesibles para un cortacésped velocidad del motor a ralentí. Un tiempo demasiado largo común.
  • Página 69: Carburador

    MANTENIMIENTO Carburador que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables. Reglaje del régimen de ralentí Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté limpio y que tenga colocada la tapa. Regule el régimen de ralentí...
  • Página 70: Sistema Refrigerante

    Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. Asegúrese de que la bujía tenga supresión de perturbaciones radioeléctricas. Póngase en contacto con su concesionario o con Husqvarna si necesita más información. Tubo divisible El sistema refrigerante está compuesto por: Toma de aire en el mecanismo de arranque.
  • Página 71: Engranaje Angulado

    Impregnación con aceite del filtro de aire. Impregnación con aceite del filtro de aire Use siempre aceite para filtros de HUSQVARNA, art. nº 531 00 92-48. El aceite para filtros contiene disolvente para facilitar su distribución uniforme en el filtro. Evite por lo tanto su contacto con la piel.
  • Página 72: Programa De Mantenimiento

    Cambie el componente que sea necesario. Revise todos los cables y conexiones. Cambie la bujía. NOTE! Póngase en contacto con su concesionario o con Husqvarna si necesita más información. 72 – Spanish...
  • Página 73: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 122C 122LK Motor Cilindrada, pulgadas 1,32/21,7 1,32/21,7 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,26/32,0 1,26/32,0 Carrera, pulgadas/mm 1,06/27 1,06/27 Régimen de ralentí, rpm 2900 2900 Régimen máximo de embalamiento recomendado, 7200 9100 r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm...
  • Página 74 Tipo Art. nº Rosca para eje de hoja M10 Cabezal de corte T25 (hilo Ø 2,0-2,7 mm) 574 19 87-01 122C Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº Rosca para eje de hoja 3/8 R T25 (hilo Ø 2,0-2,7 mm)
  • Página 75: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Página 76 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1–800–487–5951; en CANADÁ, al 1–800–805–5523; o bien, enviar un correo electrónico a [email protected].
  • Página 77 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Página 78 T25C 2,75 m 2,75 m 15 cm 6"...
  • Página 80 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1157398-49 ´®z+YGt¶9t¨ ´®z+YGt¶9t¨ 2017-05-04...

Este manual también es adecuado para:

122lk

Tabla de contenido