Die Gebläsekonvektoren in
den ausführungen CH - NC
können mit einer der
nachstehend beschriebenen
Steuerungen bedient werden.
MO-3V -
Art. Nr. 9060516
MANUELLE UMSCHALTUNG
DER DREI DREHZAHLSTUFEN
DES VENTILATORS
OHNE
THERMOSTATSTEUERUNG
- Den Deckel der Steuerung
abnehmen.
- Die Unterseite mit Dübeln und
Schrauben an der Wand befestigen.
- Mit isolierten Leitern,
Mindestquerschnitt 0,5 mm
Klemmen der Steuerung an jene
des Fan Coils anschließen; dabei
den hier dargestellten Schaltplan
beachten.
- Die Stromzufuhr zum Fan Coil
einschalten: Stromversorgung
einphasig (230 V, 50 Hz) unter
Beachtung der Positionen des
Zuleiters (L), des Neutralleiters
(N) und des Erdleiters (PE).
- Die Steuerung mit dem Schalter
(0-1) einschalten (Position 1).
- Mit dem Umschalter die
Drehzahlstufe des Ventilators
wählen, um die gewünschte
Leistung zu erhalten.
N.B.: Diese Steuerung ist nicht
geeignet für die Kontrolle von
Wasserventilen, die Aufnahme des
elektronischen Mindesttemperatur-
Thermostats (TME), der durch einen
Bimetall-Mindesttemperatur-
Thermostat (TMM) ersetzt werden
kann, der in Berührung mit der
Rohrleitung installiert wird und
den Zuleiter (L) unterbricht, wenn
die Wassertemperatur unter 32°C
liegt.
Diese Funktion ist nur beim
Winterbetrieb möglich.
VARIANTE FÜR DIE ANBRINGUNG DES
MINDESTTEMPERATUR-THERMOSTATS TMM
(geeignet ausschließlich für den
Heizbetrieb im Winter)
Les ventilo-convecteurs
dans les versions CH - NC
peuvent être actionnés
avec l'une des commandes
décrites ci-après.
MO-3V -
COMMUTATION MANUELLE
DES 3 VITESSES
DU VENTILATEUR,
SANS CONTRÔLE
THERMOSTATIQUE
- Retirer le couvercle de la
commande.
- Fixer sa base à la paroi à l'aide de
chevilles à expansion et de vis.
- Raccorder, avec des conducteurs
2
, die
isolés d'une section minimale
2
de 0,5 mm
commande à celles du ventilo-
convecteur, en respectant le
schéma représenté ci-contre.
- Alimenter le ventilo-convecteur
avec une ligne électrique mono-
phasée (230 V 50 Hz) en
respectant les positions de la
ligne (L), du neutre (N) et de la
mise à la terre (PE).
- Allumer la commande à l'aide de
l'interrupteur (0 - 1), position 1.
- Choisir la vitesse du ventilateur à
l'aide du commutateur pour obtenir
la performance souhaitée.
N.B.: Cette commande n'est pas
adaptée au contrôle de vannes
à eau et ne peut pas recevoir le
thermostat de température minimum
électronique (TME), qui peut être
remplacé par un thermostat de
température minimale bimétallique
(TMM), mis en contact avec la
tuyauterie, qui interrompra le con-
ducteur d'alimentation (L) si l'eau
est inférieure à 32°C.
Fonction valide uniquement pour
le cycle hiver.
VARIANTE POUR L'APPLICATION DU THERMOSTAT
DE TEMPÉRATURE MINIMUM (TMM)
(adaptée uniquement au fonctionnement
en cycle hiver de chauffage)
Code 9060516
- Quitar la tapa del control.
- Asegurar su base en la pared
- Conectar, con hilos aislados que
, les bornes de la
- Alimentar el fan coil con red
- Con el interruptor (0-1) encender
- Con el conmutador elegir la
NB: Este control no es apto para
el control de válvulas del agua y no
puede recibir la sonda electrónica
de temperatura mínima (TME) que
puede ser sustituida por una
sonda bimetálica de temperatura
mínima (TMM) colocada en con-
tacto con la tubería y que cortará
el hilo de alimentación (L) si la
temperatura del agua es inferior
a 32 °C.
Función válida sólo para el
ciclo invernal.
24A
Es posible accionar
los fan coils,
en las variantes CH - NC,
con uno de los controles
descritos a continuación.
MO-3V -
Cód. 9060516
CONMUTACIÓN MANUAL
DE LAS 3 VELOCIDADES
DEL VENTILADOR,
SIN CONTROL
TERMOSTÁTICO
utilizando tornillos y tacos de
expansión.
tengan una sección como mínimo
2
de 0,5 mm
, los bornes del
control con los del fan coil,
según el esquema mostrado al
lado.
eléctrica monofásica (230V 50Hz)
respetando las posiciones de
la línea (L), del neutro (N) y de
la toma de tierra (PE).
el dispositivo de accionamiento
(posición 1).
velocidad del ventilador para
conseguir la prestación deseada.
VARIANTE PARA LA APLICACIÓN
DEL TERMOSTATO DE MÍNIMA (TMM)
(apto sólo para el funcionamiento
en el ciclo invernal de calefacción)