Sicherheitshinweise Batterien; Battery Safety Instructions; Instrucciones De Seguridad: Pilas - Storz 11301 D1 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
8
Sicherheitshinweise
3
WARNUNG: Während des Einsatzes kann
es zu Ausfällen (z. B. entladenen Batterien)
kommen. Deshalb stets ein Ersatzsystem
bereithalten.
3
WARNUNG: Verletzungsgefahr:
Durch optische Strahlung besteht
Verletzungsgefahr für die Augen. Schauen
Sie nie direkt in den Lichtstrahl.
3
WARNUNG: Die LED­Batterielichtquelle
niemals zerlegen; niemals in Feuer oder
Wasser werfen, niemals direkt über
Feuchtigkeits­ oder Wärmequellen ablegen
oder Sonnenbestrahlung aussetzen.
2
VORSICHT: Bei Tiefentladung können
Batterien auslaufen und Gehäuseteile
beschädigen. Deshalb bei längerem
Nichtgebrauch Batterien herausnehmen.
3
WARNUNG: Batterien sind
Verschleißartikel. Während des Einsatzes
kann es zu Ausfällen kommen. Deshalb
stets ein Ersatzsystem bereithalten.
2
VORSICHT: Die LED­Batterielichtquelle
vor mechanischen Schlägen
(z. B. herunterfallen) schützen. Die
Glaslinse könnte zersplittern, Teile der
Leuchte könnten beschädigt werden.
5. 2

Sicherheitshinweise Batterien

3
WARNUNG: Die Batterien müssen immer
vom gleichen Fabrikat, aus der gleichen
Packung stammen und paarweise
gewechselt werden. Niemals nur eine der
zwei Batterien ersetzen.
3
WARNUNG: Die Einwegbatterien niemals
in einem Ladegerät aufladen.
3
WARNUNG: Die Batterien dürfen keinen
mechanischen Belastungen ausgesetzt
werden.
3
WARNUNG: Die Batterien müssen
sofort entsorgt werden, wenn ihre Hülle
beschädigt ist.
3
WARNUNG: Aufgrund der Lichtleistung
wird das Verwenden von Einwegbatterien
empfohlen. Es dürfen keine
wiederaufladbaren Batterien verwendet
werden.
Safety instructions
3
WARNING: Failures (e.g., discharged
batteries) may occur during use. Therefore
always keep a replacement system ready.
3
WARNING: Risk of injury: Optical radiation
poses a risk of injury to eyes. Do not look
directly into the light beam.
3
WARNING: The LED battery light source
must not be dismantled, thrown into fire
or water, placed directly above sources of
moisture or heat, or exposed to sunlight.
2
CAUTION: If total battery discharge
occurs, the battery may leak and damage
the housing parts. Therefore, batteries
should be removed if the product is not
going to be used for a long period of time.
3
WARNING: Batteries are subject to wear.
Failures may occur during use. Therefore
always keep a replacement system ready.
2
CAUTION: Protect the LED battery light
source from mechanical damage (e.g.,
from being dropped). The glass lens could
fragment or parts of the lamp could be
damaged.
5. 2

Battery safety instructions

3
WARNING: The batteries must always
come from the same manufacturer and the
same packaging, and must be changed as
a pair. Never replace only one of the two
batteries.
3
WARNING: Never charge the disposable
batteries in a charger.
3
WARNING: The batteries must not be
exposed to mechanical forces.
3
WARNING: The batteries must be
disposed of immediately if their casing is
damaged.
3
WARNING: Due to the high light intensity,
we recommend the use of disposable
batteries. Rechargeable batteries must not
be used.
Instrucciones de seguridad
3
CUIDADO: Durante el uso pueden
producirse fallos de funcionamiento (p. ej.,
pilas agotadas). Por ello, tenga siempre a
disposición un sistema de recambio.
3
CUIDADO: Riesgo de lesiones. Existe
riesgo de lesiones oculares debido a
radiación óptica. No fije nunca la vista
directamente en el haz luminoso.
3
CUIDADO: No desmonte nunca la fuente
de luz LED a pila, no la arroje nunca al fuego
o al agua, no la deposite nunca directamen­
te sobre fuentes de humedad o de calor y
no la exponga a la radiación solar directa.
2
ADVERTENCIA: Si las pilas se descargan
completamente, pueden producirse fugas
y deteriorar piezas de la carcasa. Por ello,
en caso de no utilizar el producto durante
un período prolongado, extraiga las pilas.
3
CUIDADO: Las pilas son artículos someti­
dos a desgaste. Durante el uso puede haber
fallos de funcionamiento. Por ello, tenga siem­
pre a disposición un sistema de recambio.
2
ADVERTENCIA: Proteja la fuente de
luz LED a pila contra golpes mecánicos
(p. ej., caída). La lente de vidrio podría
romperse o partes de la lámpara podrían
deteriorarse.
5. 2
Instrucciones de seguridad:
Pilas
3
CUIDADO: Las pilas deben ser del mismo
modelo y del mismo envase y han de
cambiarse por pares. No cambie nunca
solo una de las dos pilas.
3
CUIDADO: No recargue nunca las pilas
desechables en un cargador.
3
CUIDADO: No exponga las pilas a cargas
mecánicas.
3
CUIDADO: Deseche inmediatamente las
pilas si su revestimiento está deteriorado.
3
CUIDADO: Debido a la potencia lumínica
se recomienda utilizar pilas desechables.
No está permitido utilizar pilas recargables.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11301 d311301 d4

Tabla de contenido