lors de la manipulation ou de l'utilisa-
tion du matériel. En fin d'opération,
lavez vos mains et autres parties du
corps exposées au contenu de la
conduite à l'eau chaude savonneuse.
Cela limitera les risques sanitaires asso-
ciés à la présence de résidus toxiques ou
infectieux.
• N'utilisez le dégorgeoir FlexShaft que
pour les sections de conduite pres-
crites. L'emploi d'un dégorgeoir inappro-
prié augmenterait les risques de vrillage,
pliage ou rupture du câble et augmenterait
les risques de blessure.
• Gardez une main sur le câble à
tout moment lorsque le dégorgeoir
FlexShaft tourne. Cela assurera un
meilleur contrôle du câble et limitera les
risques de son vrillage, pliage ou rupture,
ainsi que les risques de blessure.
• Positionnez le dégorgeoir à moins de
3 pi (1 m) de l'accès à la canalisation
ou soutenez son câble de manière
appropriée lorsque cette distance
dépasse 3 pi (1 m). Un écartement
supérieur rendrait le câble plus difficile à
contrôler et augmenterait les risques de
vrillage, pliage ou rupture. Un câble vrillé,
plissé ou rompu augmenterait les risques
de blessure corporelle.
• Un seul individu doit pouvoir contrôler
à la fois le câble et la perceuse à piles.
Ne verrouillez pas l'interrupteur de la
perceuse en position MARCHE pendant
le fonctionnement. Si le câble cesse de
tourner, l'utilisateur doit pouvoir lâcher la
gâchette de la perceuse à tout moment
afin d'éviter qu'il se vrille, se plisse ou se
casse dangereusement.
• Ne portez ni d'accessoires vesti-
mentaires, ni de bijoux. Éloignez
vos cheveux et vos vêtements du
mécanisme. Les vêtements flottants, les
bijoux et les cheveux risqueraient d'être
entraînés par le mécanisme.
• Ne pas utiliser ce dégorgeoir avec les
pieds (les vôtres ou les siens) dans
l'eau. Ceci augmenterait les risques de
choc électrique.
• Ne l'utilisez pas en cas de risque
de contact avec d'autres services
(gaz naturel, électriques, etc.) en
cours d'opération. Il est recommandé
d'effectuer une inspection visuelle préa-
lable de la conduite à l'aide d'une caméra.
D'éventuels forages transversaux, ré-
999-995-413.10_REV. B
Dégorgeoirs FlexShaft
seaux parasites ou conduites détério-
rées risqueraient d'être heurtés et
endommagés. Cela augmenterait les
risques de choc électrique, fuites de gaz,
incendie, explosion ou autre dégâts et
blessures graves.
• Familiarisez-vous avec les consignes
ci-présentes ainsi qu'avec celles vi-
sant la perceuse à piles et tout autre
matériel utilisé avant d'utiliser cet ap-
pareil. Le non-respect de l'ensemble de
ces instructions augmenterait les risques
de dégâts matériels et d'accident grave.
Coordonnées RIDGID
En cas de questions concernant ce produit
RIDGID
, veuillez :
®
– Consulter le distributeur RIDGID le plus
proche.
– Visiter le site RIDGID.com afin de
localiser le représentant RIDGID le plus
proche.
– Consulter les services techniques
Ridge Tool par courriel à l'adresse
ou en composant le (800) 519-3456 (à
partir des États-Unis ou du Canada
exclusivement).
Description
Le dégorgeoir RIDGID FlexShaft
K9-12 RIDGID
, servent au curage et détar-
®
trage des conduites de 1
éviers de cuisine et de bain, conduites de
baignoire/douche, cuve de lessivage et
conduites CVC.
La rotation des dégorgeoirs FlexShaft est
assurée par une perceuse à piles fournie
par l'utilisateur. L'avancement et le retrait du
câble du dégorgeoir FlexShaft K9-12 se font
manuellement. Une chaine de curage racle le
tuyau pour déloger les obstacles et nettoyer
ses parois. Le dégorgeoir K9-12 contient un
embrayage intégré qui sert de système de
protection des câbles. Ce système réduit les
risques d'endommagement des câbles lorsque
le dégorgeoir est verrouillé ou bloqué.
Les dégorgeoirs FlexShaft sont particuliè-
rement bien adaptés aux curages asso-
ciés aux inspections par caméra. Les dé-
gorgeoirs FlexShaft sont à la fois légers,
compacts et faciles à transporter.
K9-12
®
modèle
®
/
po à 2 po pour
1
4
23