Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope- rario. Pueden ocurrir descargas eléc- Limpiadora de desagües K-400 tricas, incendios y/o graves lesiones Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Limpiadora de desagües K-400 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ........43 Simbología de seguridad....................45 Reglas de seguridad general para máquinas eléctricas Seguridad en la zona de trabajo ..................45 Seguridad eléctrica ......................45 Seguridad personal ......................46 Uso y cuidado de las máquinas eléctricas ..............46...
Limpiadora de desagües K-400 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Limpiadora de desagües K-400 provista de conexión a tierra. Los en - para los oídos, con el fin de reducir las chufes intactos y tomacorrientes que les lesiones personales. corresponden reducen el riesgo de cho - • Evite echar a andar un aparato sin que - ques de electricidad.
• Almacene las máquinas eléctricas que Antes de utilizar la limpiadora de de- no estén en uso fuera del alcance de los sagües K-400, lea estas instrucciones niños y no permita que las hagan fun- detenidamente para reducir el riesgo cionar personas que no estén familiari -...
" (10 mm) de diámetro. le jos, se reduce el control y el cable se po - El cable gira a 170 RPM. La máquina K-400 no dría torcer, plegar o cortar, lo cual podría está diseñada para eliminar bloqueos causados causar lesiones por golpes o aplastamien - por raíces.
Figura 2 – Número de serie de la máquina Barrenas desagües Figura 1 – Máquina de tambor K-400 El número de serie de la máquina está sobre la caja del motor. Los últimos 4 dígitos indican Especificaciones el mes y el año de fabricación (08 = mes; 15 = año).
Limpiadora de desagües K-400 de desagües podría dañar la máquina y el de- sagüe. Es posible que esta máquina no logre desatascar todas las obstrucciones. Montaje de la máquina ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves, siga estos procedimientos para montar la máquina correctamente.
Tornillo de la cubierta Contratuerca Figura 7 – Guantes RIDGID de limpieza de de- sagües – cuero, PVC 2. Asegure que la máquina limpiadora esté desenchufada. Proceda a revisar el cor dón de electricidad, el interruptor GFCI y el Adaptador enchufe para verificar que no están daña-...
Página 54
Limpiadora de desagües K-400 funcionar la máquina si no está colo- 6. Inspeccione las barrenas y herramientas cada la cubierta. Vea la Figura 1. de corte para verificar que no estén des- gastadas ni dañadas. Si fuera necesario, • La etiqueta de advertencia está pre- reemplácelas antes de usar la máquina...
Limpiadora de desagües K-400 • La máquina y el operario cuentan con un Etiqueta de advertencia lugar despejado, nivelado, estable y seco. No use la máquina si está parado en una superficie con agua. Si fuera nece- sario, elimine el agua de la zona de tra- bajo.
Página 56
7 . Sitúe la máquina limpiadora de desagües Una vez que conozca la naturaleza de la de manera que la salida del cable K-400 obstrucción, puede seleccionar la barre- quede a menos de 2 pies (60 cm) de la na o cortadora apropiada para la tarea.
Página 57
) o más grueso. Para ual y puede encontrar información adi- cordones de extensión de 50 a 100 pies cional en el catálogo RIDGID y en línea (15,2 a 30,5 m), el alambre debe ser de en www.RIDGID.com. 14 AWG (2,5 mm ) o más grueso.
Use solamente guantes RIDGID de lim - tado, latigazos de la punta del cable, pieza de desagües. Nunca agarre el volcamiento de la máquina, quemaduras cable en rotación con alguna otra cosa,...
6 pulgadas a 12 pulgadas (15 cm a Operación 30 cm) de cable desde el tambor y siga alimentando el cable en rotación por el La máquina limpiadora de desagües K-400 desagüe. está disponible en dos configuraciones de ali- mentación del cable: manual o mediante el Operación con AUTOFEED...
Limpiadora de desagües K-400 3. Oprima el interruptor de pie para encender Avance a través de trampas y la máquina. La persona que controla el otras transiciones cable también debe controlar el interruptor Si cuesta pasar el cable por un sifón o trampa de pie.
Limpiadora de desagües K-400 Resolución del bloqueo No quite las manos del cable, ya que se po- dría torcer, plegar o cortar. El motor se detiene Si la punta del cable deja de girar, ya no y el cable y el tambor pueden girar al revés está...
Limpiadora de desagües K-400 ción entre el funcionamiento manual y el fun- porque se podría dañar el cable. Al igual cionamiento con el alimentador AUTOFEED. que durante la alimentación del cable para entrar en el desagüe, los cables El uso de una máquina con manguera-guía pueden quedar enganchados durante su delantera es parecido al uso de una máquina...
Ajuste del limitador de torsión Después de cada uso, el cable debe lavarse a fondo con agua para impedir los efectos dañi- La limpiadora de desagües K-400 tiene un nos de los sedimentos y compuestos químicos limitador del par de torsión para prevenir que usados para limpiar el desagüe.
Extracción del cable del tambor usar con la limpiadora de desagües K-400 1. Jale el exceso de cable fuera del tambor de RIDGID, como los equipos en la lista para acceder al soporte del cable.
Libras 41937 — Guantes RIDGID para limpiar Debe llevar la máquina a un servicentro inde- desagües, de cuero pendiente de RIDGID o devolverla a la fábrica. 70032 — Guantes RIDGID para limpiar desagües, de PVC Use solamente repuestos RIDGID. 59230...
Limpiadora de desagües K-400 Resolución de problemas PROBLEMA POSIBLE RAZÓN SOLUCIÓN El cable se pliega o se El cable se está forzando. ¡No fuerce el cable! Deje que la corta. cortadora haga el trabajo. El cable que se está usando no es Use un cable que corresponda al el correcto para el diámetro del...