RIDGID FlexShaft K9-102 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FlexShaft K9-102:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

K9-102 &
CA-350
K9-204
P.
EN
P.
FR
P.
ES
P.
DE
P.
NL
P.
IT
P. 117
PT
P. 137
SV
P. 155
DA
P. 173
NO
P. 191
FI
P. 209
PL
P. 229
CZ
P. 247
SK
P. 265
RO
P. 285
HU
P. 305
EL
P. 327
HR
P. 345
SL
P. 363
SR
P. 381
RU
P. 403
TR
P. 421
KK
P. 441
KO
P. 459
CN
P
JP
K9-102 & K9-204
1
19
39
59
79
99
RIDGE TOOL COMPANY
477
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID FlexShaft K9-102

  • Página 1 K9-102 & K9-204 Manual K9-102 & CA-350 K9-204 P. 117 P. 137 P. 155 P. 173 P. 191 P. 209 P. 229 P. 247 P. 265 P. 285 P. 305 P. 327 P. 345 P. 363 P. 381 P. 403 P.
  • Página 40 Dégorgeoirs FlexShaft™ 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 41 Limpiadoras de desagües Limpiadoras de desagües FlexShaft Modelo K9-102 y ™ K9-204 ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves le- siones si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual.
  • Página 42 Uso y cuidado de las herramientas ................42 Servicio ........................... 42 Información de seguridad específica ................42 Seguridad de las limpiadoras de desagües FlexShaft ............ 42 Información de contacto de RIDGID ................43 Descripción ........................43 Especificaciones ....................... 44 Especificaciones: taladros a batería aceptables ............. 44 Equipo estándar......................
  • Página 43: Simbología De Seguridad

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y pala- bras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor com- prensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia. Este es el símbolo de una alerta de seguridad.
  • Página 44: Seguridad Personal

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ • Mantenga los mangos y superficies interruptor GFCI reduce el riesgo de cho- ques de electricidad. de agarre secos, limpios y exentos de grasa y aceite. Esto permite un mejor Seguridad personal control de la herramienta. •...
  • Página 45: Información De Contacto De Ridgid

    RIDGID ® trola mejor el cable y ayuda a impedir que se tuerza, se pliegue o se corte, lo cual – Comuníquese con el distribuidor RIDGID ® puede causar lesiones. en su localidad. – Visite RIDGID.com para averiguar dónde •...
  • Página 46: Especificaciones

    No se recomienda usar las limpiadoras de desagües FlexShaft para limpiar artefactos de Patas vidrio, cerámica, porcelana o semejantes, ya Figura 1A – Limpiadora de desagües que se podrían dañar. FlexShaft de RIDGID ® Pata (para la Especificaciones: taladros a máquina en batería aceptables posición...
  • Página 47: Equipo Estándar

    • La etiqueta de advertencia está pre- sente y se puede leer. Vea la Figura 2. Equipo estándar Consulte el catálogo RIDGID para ver los equipos que se suministran con cada tipo de limpiadora de desagües y sus números de RIDGID.com...
  • Página 48: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Ridge Tool en RIDGID.com. materiales de la tubería, las distancias entre el acceso al desagüe y las tube- 4.
  • Página 49 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ 7 . Extraiga la batería del taladro y prepare el taladro correctamente. (Vea la sección Preparación y operación del taladro a batería). Conecte el mandril del taladro para que quede bien asentado en el eje hexagonal de acoplamiento al taladro (Figura 4).
  • Página 50: Preparación Y Operación Del Taladro A Batería

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ 15. Con las manos secas, inserte las bate- Embrague ajustable del taladro rías en el taladro. (Vea la Figura 4). Siempre use un taladro a batería que tenga un Preparación y operación del embrague ajustable correctamente fijado. Esto taladro a batería reduce el riesgo de dañar el cable dentro del tambor de la limpiadora de desagües y reduce...
  • Página 51: Instalación Y Ajuste De La Golpeadora De Cadenas

    Orangeburg (de fibra prensada), o si la agües de RIDGID. golpeadora de cadenas se deja en una sola posición durante demasiado tiempo. Instalación y ajuste de la Vea la Figura 9, Tabla de selección de...
  • Página 52 Revise la longitud del cable expuesto. para limpiadora de desagües FlexShaft Para evitar que el cable se vuelque y se de RIDGID, del tamaño apropiado para el dañe, no debe haber más de ¼" (6 mm) cable. Cuando se corte un tramo de vaina, de cable expuesto.
  • Página 53 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ MÁQUINA K9-102 MÁQUINA K9-204 Golpeadoras Golpeadoras de Golpeadoras de Golpeadoras de de cadenas con cadenas con puntas cadenas cadenas puntas de carburo de carburo Nº CAT. 64293 64298 64283 64288 z 64323 64328 64333 64308 64313 64318 K9-102 K9-204...
  • Página 54: Instrucciones De Funcionamiento

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ Golpeadora Diám. Nº Distancia entre Nº de Diámetro nominal eslabones/ collarines Máquina cadenas del tubo cable cadena recomendada " a 1 " (32 mm a 38 mm) K9-102 " " (44,5 mm) " a 2" (38 mm a 50 mm) 2"...
  • Página 55 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ Coloque la salida del cable de la máquina Flex- 3. Adopte la posición correcta para mante- Shaft a menos de 3 pies (1 metro) de la entrada ner el control del conjunto del cable y del del desagüe o apoye el conjunto del cable ex- taladro (vea la Figura 11): puesto apropiadamente cuando la máquina esté...
  • Página 56 (1,5 m) con indicaciones FlexShaft pieza de desagües. La máquina FlexShaft de RIDGID, para ayudar a determinar funciona mejor cuando se aplica una leve cuál longitud de cable se ha sacado de presión y se introduce la golpeadora de...
  • Página 57 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ y oprima su interruptor. La persona que plegar o torcer, lo cual dañaría el cable o controla el conjunto del cable debe ser la lesionaría al operario. Vaya metiendo el misma que controla el interruptor del ta- conjunto del cable por el desagüe (Figura ladro.
  • Página 58: Drenaje Del Tambor

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ Almacenamiento Si la golpeadora de cadenas se queda pegada, puede intentar liberarla al hacer La limpiadora de desa- ADVERTENCIA funcionar el taladro en reversa durante gües se debe guardar bajo techo en un lugar un momento breve. No haga funcionar seco o bien tapado si se guarda al aire libre.
  • Página 59: Servicio Y Reparaciones

    Para información sobre el servicentro inde- conjunto del cable. Levante levemente pendiente de RIDGID más cercano o si tiene las cajas de engranajes para facilitar la preguntas sobre reparaciones, consulte la extracción del acoplamiento del cable.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    64308 Golpeadora, cable de ", tubo de 2", dos Para una lista completa de los equipos RIDGID cadenas, puntas de carburo disponibles para estas máquinas, vea en línea 64313 Golpeadora, cable de ", tubo de 3", tres el catálogo de Ridge Tool en RIDGID.com o...
  • Página 80 FlexShaft™ Abflussreinigungsmaschinen 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 210 FlexShaft™-viemärinavauslaite 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 460 FlexShaft™ 드레인 클리닝 머신 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 478 FlexShaft™ 管道疏通机 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 496 FlexShaft™ 排水管清掃機 999-995-158.09_REV. C...
  • Página 497 EC Declaration RIDGID ® K9-102 & K9-204 FlexShaft Drain Cleaning Machines DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY ż ż ą ż ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE DECLARACIóN DE CONFORMIDAD DE LA CE ă...

Este manual también es adecuado para:

Flexshaft k9-204

Tabla de contenido