Pioneer CDJ-2000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDJ-2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 151

Enlaces rápidos

CDJ-2000
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations
au sujet des logiciels et d'autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte
Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.
Pour toute demande d'informations au sujet de rekordbox, veuillez consulter le site d'assistance
indiqué ci-dessus.
Für Anfragen über rekordbox sehen Sie bitte die oben angegebene Support-Site.
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website.
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
MULTI PLAYER
LECTEUR DE MULTI
MULTI-PLAYER
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTIRREPRODUCTOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CDJ-2000

  • Página 1 Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Storing cue and loop points ..................16 Operating the jog dial ....................17 Operating the [NEEDLE SEARCH] pad ...............17 Operating the CDJ-2000 in combination with other devices ........18 Using the [BROWSE] button ..................18 Using the [TAG LIST] button ..................19 Using the [INFO] button ....................20 Changing the settings Using the [MENU/UTILITY] button ................21...
  • Página 4: Before Start

    DJ play with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). Data that has been detected and measured, as well as any points which have been set and stored using rekordbox, can be used in combination with a Pioneer DJ Player (i.e.
  • Página 5 QUANTIZE The CDJ-2000 is equipped with a quantize function for putting a track on beat even when the button is pressed roughly, as long as the track has been analyzed with rekordbox. When setting real time cues and hot cues, the beat is automatically set to the beat closest to the position at which the button was pressed.
  • Página 6: Before You Start

    8 cm single CDs cannot be played on the CDJ-2000. Do not mount 8 cm adapt- ! Warranty card ers on CDs and play them on the CDJ-2000. The adapter could fall off as the disc ! Operating instructions (this document) spins, damaging the disc or the player.
  • Página 7 MP3 files can have a constant bit rate (CBR) or a variable bit rate (VBR). Both Track information Titles, album names, artist names, etc., are displayed here. types of files can be played on the CDJ-2000, but the search and super fast search File extension .wav functions are slower with VBR files.
  • Página 8: Part Names And Functions

    TRACK SEARCH SEARCH Front Panel TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER c TIME MODE/ AUTO CUE (page 15) Control Panel d Main unit display (page 10) 1 PLAY/PAUSEf and PLAY/PAUSEf indicator (page 14) e BROWSE (page 18) This lights when playing tracks and flashes when in the pause mode.
  • Página 9 Use the included disc force eject pin. (Do not use anything else.) The included disc force eject pin is mounted on the CDJ-2000’s bottom panel. When the pin is inserted all the way into the insertion hole, the disc is ejected 5 mm to 10 mm out of the disc insertion slot.
  • Página 10: Main Unit Display

    4 PLAYER When [QUANTIZE] is turned on, the loop points and hot cue are automatically This indicates the player number (1 – 4) assigned to this CDJ-2000. set to the beat nearest the position at which [LOOP IN/ CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)], [4-BEAT LOOP] or [HOT CUE] (A, B or C) was 5 A.
  • Página 11: Connections

    Basic style rekordbox music files and data can be transferred to the CDJ-2000 using USB devices (flash memory drives, hard discs, etc.), eliminating the need to bring a com- puter into the DJ booth. Playlist, cue, loop and hot cue information set with rekordbox in advanced can be used for DJ play.
  • Página 12: Using Other Brands Of Dj Software

    With the CDJ-2000, the operating information of the buttons, tempo adjustment dial, etc., can also be output in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which MIDI-compatible DJ software is installed, the DJ software can be operated from the CDJ-2000. The sound of music files being played on the computer can also be output from the CDJ-2000.
  • Página 13: Loading Discs

    Insert the USB device into the USB port. The USB indicator lights. ! When a USB device that has previously been loaded in the CDJ-2000 or a Loading discs Pioneer DJ player is loaded, the number of discs for which WAVE informa- tion, etc., is recorded is displayed on the main unit display.
  • Página 14 Browsing libraries and folders Forward and reverse scanning The browsing display differs depending on whether or not library information is Press [SEARCHm/ n]. recorded on the SD memory card/ USB device. When [SEARCHm/ n] pressed and held in, the track is fast-forwarded or fast- ! With library information d Library browsing: The music files are displayed by reversed.
  • Página 15: Setting Cue

    Turn the rotary selector. Setting Cue The auto cue level setting changes.  Changing procedure - [TIME MODE/ AUTO CUE] During playback, press [PLAY/PAUSEf]. Playback is paused. Press [TIME MODE/ AUTO CUE] for at least 5 seconds. Press [CUE]. The auto cue level setting changing mode is set. The point at which the track is paused is set as the cue point.
  • Página 16: Setting Hot Cue

    The point information is Playing hot cues registered on the SD memory card/ USB device. ! When both an SD memory card and USB device are loaded on the CDJ-2000, the SD memory card has priority. Press [HOT CUE REC/CALL].
  • Página 17: Operating The Jog Dial

    Press [MEMORY]. Spin the jog dial in the desired direction and at the desired All cue and loop points for the disc currently loaded in the CDJ-2000 are deleted. speed. ! The deletion mode is canceled when any button other than [MEMORY] is The sound is played according to the direction and speed at which the jog dial is pressed.
  • Página 18: Inputting Characters

    (Fader Start) ter string you have input are displayed. ! When [BACK] is pressed, the category screen reappears. Connect the CDJ-2000 with a Pioneer DJ mixer using the included control cord. Using the jump function For instructions on connecting, see Basic style on page 11.
  • Página 19: Using The [Tag List] Button

    [HOT CUE] buttons (A, B or C). The indicators (A, B or C) light. ! When a new hot cue is registered at the CDJ-2000’s [HOT CUE] buttons (A, B With the list of the tracks displayed on the right side of the or C), all of the hot cue bank’s point information is deleted.
  • Página 20: Using The [Info] Button

    Using the [INFO] button The details of the tracks loaded in the CDJ-2000 can be checked by pressing [INFO]. When DJ players are connected by PRO DJ LINK, the details of the tracks loaded in the other DJ players can also be checked.
  • Página 21: Changing The Settings

    Displays the CDJ-2000’s software ver- VERSION No. - sion. Various settings on the CDJ-2000 can be changed by pressing [MENU/UTILITY]. Setting the auto standby mode Select [AUTO STANDBY] and enter the setting item. Select [ON] or [OFF] and enter. When [AUTO STANDBY] is set to [ON], the power management function is acti- vated in the following cases and the standby mode is set.
  • Página 22: About The Rekordbox Software

    General terms About the rekordbox software 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory rekordbox is an application for managing music files which are used for DJ play of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive with a Pioneer DJ Player (i.e.
  • Página 23: Installing Rekordbox

    ! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted, open the CD drive from [Computer (or My Computer)] in the [Start] menu, then DJ player is required to transfer music files to a Pioneer DJ player (i.e. CDJ- 2000, CDJ-900).
  • Página 24: About The Driver Software

    This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from Connect this unit to your computer via a USB cable. the computer. To use the CDJ-2000 connected to a computer on which Windows Press [POWER]. is installed, install the driver software on the computer beforehand.
  • Página 25: Checking The Latest Information On The Driver Software

    OFF=0, ON=127 Operating DJ software by MIDI interface DELETE OFF=0, ON=127 The CDJ-2000 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI TIME/ A.CUE OFF=0, ON=127 format. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software...
  • Página 26: Additional Information

    ! Irregularly shaped discs other than standard 12 cm discs cannot be played on the CDJ-2000 (doing so will lead to damage or accidents). ! The BPM measured by the CDJ-2000 may differ from the BPM indicated on the disc or that of a Pioneer DJ mixer, etc. This is due to the different methods used for measuring the BPM, and is not a malfunction.
  • Página 27: About The Liquid Crystal Display

    ! Small black or shining points may appear on the liquid crystal display. This is a phenomenon inherent to liquid crystal displays; this is not a malfunction. ! When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while after the CDJ-2000’s power is turned on. It will reach the normal brightness after a while.
  • Página 28: Cautions On Use

    Cleaning the lens The player’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are commercially available, we advise against using them since some may damage the lens.
  • Página 29: Disclaimer

    Disclaimer Specifications ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the Power requirements ............. AC 220 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Pioneer Corporation. Power consumption ....................28 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista...
  • Página 31 (ex. canal [MASTER], [ON/OFF], menu [File]) Informations préliminaires Caractéristiques ......................4 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage ..................6 Disques/ fichiers pouvant être lus sur le CDJ-2000 ............6 Noms et fonctions des éléments Panneau de commande ....................9 Panneau arrière......................10 Face avant ........................10 Écran de l’appareil principal ..................11...
  • Página 32: Informations Préliminaires

    MULTIMÉDIA, MULTIFORMAT Le CDJ-2000 peut lire non seulement les disques (CD et DVD) mais aussi les fichiers de musique enregistrés sur les cartes mémoire SD et les dispositifs USB (lecteurs de cartes mémoires flash et disques durs). Il prend en charge comme formats de fichiers de musique non seulement les CD (CD-DA) et le MP3 mais aussi les formats AAC, WAV et AIFF.
  • Página 33 CARTE SON Le CDJ-2000 est pourvu d’une interface spéciale et d’une interface MIDI pour le contrôle du logiciel DJ d’autres marques. Il contient également une carte son, ce qui permet de raccorder sans problème d’autres appareils. ÉCRAN Le grand écran LCD couleur de 6,1 pouces sert à afficher non seulement les données alphanumériques mais aussi les photos de jaquettes. L’association d’une interface graphique présentant les informations relatives aux fichiers de musique de manière simple et d’un sélecteur rotatif permet de sélectionner les plages sans stress.
  • Página 34: Avant De Commencer

    CDJ-2000  À des mini CD de 8 cm Les mini CD de 8 cm ne peuvent pas être lus sur le CDJ-2000. Ne posez pas Disques lisibles d’adaptateurs 8 cm que le CD et ne lisez pas le disque de cette façon sur le CDJ- 2000.
  • Página 35: À Propos De Fichiers Mp3

    1 Pour afficher les caractères écrits dans un code local différent de l’Unicode, changez le réglage [LANGUAGE] dans [UTILITY] (la page 22). Le CDJ-2000 prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse USB, tels que 2 Les fichiers de plus de 800 x 800 ne peuvent pas être affichés.
  • Página 36: À Propos De Fichiers Aiff

    À propos de rekordbox ! rekordbox est une application permettant de gérer les fichiers de musique utilisés pour la lecture DJ avec un lecteur DJ Pioneer (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900). Les données détectées et mesurées, de même que les points posés et enre- gistrés avec rekordbox, peuvent être utilisées avec un lecteur DJ Pioneer (par...
  • Página 37: Noms Et Fonctions Des Éléments

    SEARCH Face avant TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER b LINK, USB, SD, DISC (la page 15) Panneau de commande c TIME MODE/ AUTO CUE (la page 16) 1 PLAY/PAUSEf et indicateur PLAY/PAUSEf (la page 15) d Écran de l’appareil principal (la page 11) S’éclaire pendant la lecture de morceaux et clignote pendant la pause.
  • Página 38: F Fente De Sécurité Kensington

    La broche d’éjection forcée du disque fournie se trouve sur le panneau inférieur du CDJ-2000. Lorsque la broche est insérée à fond dans le trou d’insertion, le disque ressort de 5 mm à 10 mm de la fente d’insertion du disque. Saisissez le A POWER wON vOFF disque avec les doigts et tirez-le.
  • Página 39: Écran De L'appareil Principal

    4 PLAYER Quand [QUANTIZE] est en service, les points de boucle et un point instantané Indique le numéro de lecteur (1 – 4) associé à ce CDJ-2000. sont automatiquement posés au temps le plus proche de la position où vous avez appuyé...
  • Página 40: Raccordements

    Style de base Les fichiers de musique et les données rekordbox peuvent être transférés sur le CDJ-2000 par l’intermédiaire de dispositifs USB (lecteurs de mémoire flash, disques durs, etc.) et, de ce fait, il devient inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations relatives aux listes de lecture, repères, boucles et points instantanés programmées au préalable dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture DJ.
  • Página 41: Utilisation D'un Logiciel Dj D'une Autre Marque

    MIDI. Le raccordement par un câble USB à un ordinateur sur lequel un logiciel DJ compatible MIDI est installé permet d’exploiter le logiciel DJ depuis le CDJ-2000. Il permet aussi au CDJ-2000 de restituer le son des fichiers de musique en cours de lecture sur l’ordinateur. Pour le détail, reportez-vous à la page 25, À propos du logiciel et la page 26, Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marque.
  • Página 42: Insertion De Disques

    Insérez le dispositif USB dans le port USB. L’indicateur USB s’éclaire. ! Si un dispositif USB a déjà été inséré antérieurement dans le CDJ-2000 ou Insertion de disques dans un lecteur DJ Pioneer, le nombre de disques, pour lesquels des infor- mations d’onde, etc.
  • Página 43 (Reprise) L’écran d’exploration varie selon que les informations concernant les bibliothè- ! Si un disque est immédiatement réinséré dans le CDJ-2000 après avoir été ques sont enregistrées ou non sur la carte mémoire SD/ un dispositif USB.
  • Página 44: Pose D'un Repère

    ! Lorsque la localisation de morceaux et la lecture de boucle, ou des opéra- Changement de niveau d’un repère tions similaires, sont effectuées en sens inverse, l’écran indiquant l’état de la mémoire audio sur la section d’affichage de la molette jog clignote et le automatique scratching peut être impossible.
  • Página 45: Pose D'un Repère Instantané

    La lecture revient au point d’entrée de la boucle, et la boucle est lue une nouvelle CDJ-2000. fois. Insérez un disque dans le CDJ-2000. Lorsque les repères instantanés du disque sont enregistrés sur la carte mémoire Pose automatique de boucles (Boucle à 4 temps) SD ou le dispositif USB, l’indicateur HOT CUE (A, B ou C) clignote.
  • Página 46: Sauvegarde De Points De Repères Et De Boucle

    SD ou le dispositif USB. ! Si une carte mémoire SD et un dispositif USB sont insérés dans le CDJ-2000, Après avoir enlevé le disque du CDJ-2000, appuyez plus de 5 la carte mémoire SD est prioritaire.
  • Página 47: Fonctionnement Du Pad [Needle Search]

    à la position souhaitée. (Repèrage arrière). ! Pour plusieurs fonctions du CDJ-2000, ce pad permet aussi de saisir des caractères. Lecture en relais sur deux lecteurs DJ Lecture à...
  • Página 48: Utilisation De La Touche [Browse]

    Utilisation des banque de repères instantanés Des banques de repères instantanés spécifiées au préalable dans rekordbox peuvent être enregistrées sur les touches [HOT CUE] (A, B et C) du CDJ-2000. Chargez le support contenant la banque de repères instantanés enregistrée sur le CDJ-2000.
  • Página 49: Utilisation De La Touche [Tag List]

    Le morceau suivant n’est pas lu. ! Si un support est retiré du CDJ-2000, tous les morceaux enregistrés sur ce support sont retirés de la liste de balises.
  • Página 50: Changement Des Réglages

    PRO DJ LINK et sans ordinateur raccordé au port USB (sur le panneau arrière de l’appareil principal). ! Lorsque le CDJ-2000 est mis en marche, il sort du mode de veille. ! En usine, la fonction de gestion de l’alimentation du CDJ-2000 a été mise 1Paramètre à...
  • Página 51: À Propos Du Logiciel Rekordbox

    Résiliation sés pour la lecture DJ avec un lecteur DJ Pioneer (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900). Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe —...
  • Página 52: Installation De Rekordbox

    DJ et le transfert de fichiers de musique sur le ! L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire pour pouvoir lecteur Pioneer DJ (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900). installer et désinstaller rekordbox. Ouvrez une session en tant qu’administra- —...
  • Página 53: À Propos Du Logiciel

    à l’écran. audio de l’ordinateur. Installez le logiciel au préalable sur l’ordinateur pour pou- voir utiliser le CDJ-2000, quand il est raccordé à un ordinateur Windows. Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur Quand le système d’exploitation MAC est installé...
  • Página 54: Vérification Des Toutes Dernières Informations Concernant Le Pilote

    Avant d’utiliser le CDJ-2000 comme dispositif audio, installez le logiciel sur l’ordi- JOG MODE OFF=0, ON=127 nateur (la page 25). De plus, le CDJ-2000 doit être sélectionné dans les réglages du logiciel DJ. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre logiciel DJ. HOT CUE A...
  • Página 55: Informations Supplémentaires

    ! Les disques de forme irrégulière, autres que les disques standard de 12 cm, ne peuvent pas être lus sur le CDJ-2000 (ils peuvent causer des dommages et des accidents). ! Le BPM mesuré par le CDJ-2000 peut être différent du BPM indiqué sur le disque ou sur une table de mixage Pionner, etc. Ceci est dû aux différentes méthodes utilisées pour mesurer le BPM et non pas à...
  • Página 56: À Propos De L'écran À Cristaux Liquides

    ! Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l’écran à cristaux liquides. Ce phénomène est inhérent aux écrans à cristaux liquides ; il ne s’agit pas d’une défectuosité. ! Utilisé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides peut rester un moment sombre après la mise sous tension du CDJ-2000. Sa luminosité devient normale un peu plus tard.
  • Página 57: Précautions D'emploi

    La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une rai- son quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.
  • Página 58: Avis De Non Responsabilité

    Avis de non responsabilité Spécifications ! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des marques dépo- Alimentation ..............CA 220 V à 240 V, 50 Hz/ 60 Hz sées de Pioneer Corporation. Consommation ......................28 W ® ® ® ®...
  • Página 61 Speichern von Cue- und Loop-Punkten ..............17 Bedienung der Jog-Scheibe ..................18 Bedienung des [NEEDLE SEARCH]-Pad ..............19 Betrieb des CDJ-2000 in Kombination mit anderen Geräten ........19 Verwendung der Taste [BROWSE] ................20 Verwendung der Taste [TAG LIST] ................21 Verwendung der Taste [INFO] ..................21 Ändern der Einstellungen...
  • Página 62: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Merkmale Der CDJ-2000 ist ein Multi-Player für professionelle DJs, der eine Vielfalt der Funktionen, Haltbarkeit und Bedienbarkeit bietet, wie sie zur Arbeit in Diskotheken und Nachtclubs erforderlich sind. MULTI-MEDIA, MULTI-FORMAT Der CDJ-2000 kann nicht nur Discs (CDs und DVDs) abspielen, sondern auch Musikdateien von SD-Speicherkarten und USB-Geräten (Flash-Speichersticks und Festplatten).
  • Página 63: Wave-Display

    QUANTISIERUNG Der CDJ-2000 ist mit einer Quantisierung-Funktion ausgestattet, um einen Track auf den Takt zu bringen, auch wenn die Taste grob gedrückt wird, solange der Track mit rekordbox analysiert wurde. Bei der Einstellung von Echtzeit-Cues und Hot-Cues wird der Beat automatisch auf den Beat am nächsten zu der Position, an der die Taste gedrückt wurde, eingestellt.
  • Página 64: Bevor Sie Beginnen

     Über 8-cm-Single-CDs 8-cm-Single-CDs können nicht auf dem CDJ-2000 abgespielt werden. Setzen Sie keine 8-cm-Adapter auf CDs und spielen sie auf dem CDJ-2000 ab. Der Adapter könnte abfallen, während die Disc dreht, und Beschädigung der Disc oder des Players bewirken.
  • Página 65 [FORMAT SD] angezeigt und die Karte kann nicht verwen- det werden. ! Es kann u.U. unmöglich sein, auf einem Computer, einer Digitalkamera usw. formatierte Karte zu verwenden. ! Pioneer kann nicht garantieren, dass alle SD-Karten auf dem CDJ-2000 arbeiten.  Vorsichtshinweise zur Verwendung von SD- Speicherkarten ! SD-Speicherkarten sind elektronische Präzisionsgeräte.
  • Página 66 Zusätzlich zu den mit iTunes codierten AAC-Dateien und der Erweiterung „.m4a” nicht wiedergegeben werden) können auch Dateien mit den Erweiterungen „.aac” und „.mp4” auf dem CDJ-2000 Max. Anzahl der Unbegrenzt (Ordner außerhalb des 10 000. Ordners innerhalb eines abgespielt werden. Durch Copyright geschützte AAC-Dateien, die beispielsweise Ordner einzigen Ordners können nicht angezeigt werden)
  • Página 67: Bezeichnungen Und Funktionen Der Komponenten

    SEARCH Frontplatte TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER a USB-Geräte-Einsetzschacht, USB-Anzeige und USB STOP (Seite 14) Bedienpult b LINK, USB, SD, DISC (Seite 15) 1 PLAY/PAUSEf und PLAY/PAUSEf-Anzeige (Seite 15) c TIME MODE/ AUTO CUE (Seite 16) Diese leuchtet bei der Wiedergabe von Tracks auf und blinkt, wenn im Pause- d Hauptgerät-Display (Seite 11)
  • Página 68 m UNLOCK, LOCK (Seite 14) Frontplatte n DISC EJECTh und DISC EJECT-Anzeige (Seite 14) o NEEDLE SEARCH-Pad (Seite 19) I Disc-Einsetzschacht p VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE (Seite 19) J Stift-Eindrückloch zum Disc-Zwangsausschub q CUE/LOOP CALLc/ d (Seite 18), DELETE (Seite 18), MEMORY K Disc-Einsetzschacht-Anzeige (Seite 17) r VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START (Seite 19)
  • Página 69: Hauptgerät-Display

    4 PLAYER Wenn [QUANTIZE] eingeschaltet ist werden die Loop-Punkte und Hot Cue Dies zeigt die Player-Nummer an (1 – 4), die diesem CDJ-2000 zugewiesen ist. automatisch auf die nahegelegendste Position gestellt, bei der [LOOP IN/ CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)], [4-BEAT LOOP] oder [HOT CUE] 5 A.CUE (Seite 16)
  • Página 70: Anschlüsse

    Trennen Sie nicht das LAN-Kabel ab, wenn Musikdateien und/ oder Informationen mit PRO DJ LINK gemeinsam verwendet werden. Basic-Stil rekordbox Musikdateien und Daten können auf den CDJ-2000 mit USB-Geräten (Flash-Speicher-Laufwerke, Festplatten usw.) übertragen werden, wodurch die Notwendigkeit, einen Computer in die DJ-Kabine mitzunehmen, eliminiert wird. Playlist, Cue, Loop und hot Cue Information, im Voraus eingestellt mit rekordbox kenn für die DJ-Wiedergabe verwendet werden.
  • Página 71: Verwendung Anderer Marken Von Dj-Software

    Beim CDJ-2000 kann die Betriebsinformation von Tasten, Tempo-Einstellungsregler, usw. im universellen MIDI-Format ausgegeben werden. Beim Anschluss über USB-Kabel an einen Computer, auf dem MIDI-kompatible DJ-Software installiert ist, kann die DJ-Software vom CDJ-2000 gesteuert werden. Der Ton von auf dem Computer abgespielten Musikdateien kann ebenfalls vom CDJ-2000 ausgegeben werden. Einzelheiten siehe Über die Treiber-Software auf Seite 25und Verwendung ande- rer Marken von DJ-Software auf Seite 26.
  • Página 72: Einlegen Von Discs

    Wiedergabe Stecken Sie das USB-Gerät in den USB-Anschluss. Die USB-Anzeige leuchtet. ! Wenn ein USB-Gerät eingesetzt wird, das vorher in einem CDJ-2000 oder Einlegen von Discs Pioneer DJ-Player verwendet wurde, wird die Anzahl der Discs, für die WAVE- Information usw. aufgezeichnet ist im Display des Hauptgeräts angezeigt.
  • Página 73 Spielposition kurz vor der Spielposition beim Ausschieben fort, wenn die ! Mit Bibliothek-Informationen d Bibliothek durchsuchen: Die Musikdateien gleiche Disc sofort wieder im CDJ-2000 eingesetzt wird. werden in den in rekordbox eingestellten Kategorien (Album, Interpret usw.) ! Die Fortsetzungsfunktion arbeitet nur, wenn die gleiche Disc ausgeschoben angezeigt.
  • Página 74: Einstellung Cue

    ! Die Richtung, in der die Wiedergabegeschwindigkeit entsprechend der Ändern des Auto-Cue-Pegels Drehung der Jog-Scheibe zunimmt oder abnimmt ist umgekehrt. ! Wenn Vorgänge wie Track-Suche und Loop-Wiedergabe während der Der Schalldruckpegel für die Identifikation einer Passage als still kann unter den Reverse-Wiedergabe ausgeführt werden, blinkt die Audio-Memory- folgenden acht Stufen gewählt werden: Statusanzeige an der Anzeige der Jog-Scheibe, und Scratch-Wiedergabe ist...
  • Página 75: Einstellen Von Hot Cue

    Schneiden von Loops (Loop Cut) werden, können Hot Cues nicht aufgerufen werden, auch wenn dine Disc im CDJ-2000 eingesetzt ist, für die Hot Cues aufgenommen sind. Drücken Sie während der Loop-Wiedergabe [4-BEAT LOOP/ ! Wenn Sie versehentlich den Hot Cue-Aufrufmodus abbrechen, entnehmen Sie die SD-Speicherkarte / das USB-Gerät und laden Sie diese neu.
  • Página 76: Bedienung Der Jog-Scheibe

    Display. Drücken Sie [MEMORY]. Wenn der Jog-Modus auf VINYL gestellt ist, können Tracks entsprechend der Alle Cue- oder Loop-Punkte für eine aktuelle im CDJ-2000 eingelegte Disc werden Richtung und Geschwindigkeit abgespielt werden, in der die Jog-Scheibe gewir- gelöscht. belt wird, indem die Oberseite der Jog-Scheibe bei gleichzeitigem Eindrücken ! Der Löschmodus wird aufgehoben, wenn eine andere Taste als [MEMORY]...
  • Página 77: Bedienung Des [Needle Search]-Pad

    Bewegen Sie Ihren Finger beim Berühren des Pads, um schnell zur und der Pause-Modus wird eingestellt (Back Cue). gewünschten Position zu gehen. ! Für mehrere der Funktionen des CDJ-2000 dient dieses Pad zur Eingabe von Zeichen. Relais-Wiedergabe auf zwei DJ-Playern Wiedergabe von der Position, bei der das Pad Verbinden Sie den CDJ-2000 und einen DJ-Mixer.
  • Página 78: Verwendung Der Taste [Browse]

    Die im Voraus in der Hot Cue Banken registrierten Hot Cues sind unter den ! Die Typen von Sortierelementen im Sortieren-Menü können in den Optionen Tasten [HOT CUE] (A, B oder C) des CDJ-2000 registriert. Die Anzeigen (A, B oder von rekordbox (Umgebungseinstellungen) festgelegt werden.
  • Página 79: Verwendung Der Taste [Tag List]

    Track zuende gespielt, und dann wird auf Stopp- Modus geschaltet. Der nächste Track wird nicht abgespielt. ! Wenn ein Datenträger aus dem CDJ-2000 entnommen wird, werden alle auf diesem Datenträger aufgezeichneten Tracks aus der Tag-Liste entfernt.
  • Página 80: Ändern Der Einstellungen

    Betrieb keine Bedienung ausgeführt wird oder während [END] auf dem Verwendung der Taste [MENU/UTILITY] Display am Hauptgerät angezeigt wird. Verschiedene Einstellungen auf dem CDJ-2000 können durch Drücken von Zeigt die Software-Version des CDJ- [MENU/UTILITY] geändert werden. VERSION No. - 2000.
  • Página 81: Über Die Rekordbox-Software

    Entschädigung allein unzureichend wäre. Zusätzlich zu den Schadensersatzforderungen Über die rekordbox-Software und anderen Rechtbehelfen, zu denen Pioneer berechtigt sein kann, stimmen Sie damit überein, dass Pioneer das Recht hat, eine richterliche Verfügung einzureichen, um den rekordbox ist eine Anwendung zur Verwaltung von Musikdateien, die zur DJ-Wiedergabe tatsächlichen, drohenden oder wiederholten Vertragsbruch dieser Vereinbarung zu...
  • Página 82 LAN-Anschluss: Ein Ethernet-LAN-Adapter (RJ45-Anschluss) für die Kommunikation Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. mit dem DJ-Player wird benötigt, um Musik-Dateien zu einem Pioneer DJ-Player (z.B. Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM eingesetzt wird, CDJ-2000 , CDJ-900) zu übertragen.
  • Página 83: Über Die Treiber-Software

    Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, wenn Sie Treibersoftware zu installieren, kann ein Fehler auf Ihrem Computer je nach der den CDJ-2000 zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen oder wenn Sie die Systemumgebung auftreten. Verbindung zu dem USB-Anschluss des Computers herstellen. Warten Sie, bis die Wenn Sie den laufenden Installationsvorgang abgebrochen haben, gehen Sie Schritt Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint.
  • Página 84: Prüfen Der Neuesten Informationen Über Die Treibersoftware

    MEMORY OFF=0, ON=127 CALL NEXT OFF=0, ON=127 Der CDJ-2000 gibt auch die Betriebsdaten für die Tasten und Regler im MIDI-Format aus. CALL PREV OFF=0, ON=127 Wenn Sie einen Computer mit einer eingebauten MIDI-kompatiblen DJ-Software über ein USB-Kabel anschließen, können Sie die DJ-Software auf diesem Gerät bedienen. Der Ton...
  • Página 85: Zusätzliche Informationen

    Gefahr von Schäden oder Unfällen). ! Die am CDJ-2000 gemessene BPM-Zahl kann sich von der BPM unterscheiden, wie auf der Disc oder eines Pioneer DJ-Mixer usw. angegeben. Dies liegt an den unterschiedlichen Methoden zur Messung des BPM und ist keine Fehlfunktion.
  • Página 86: Über Das Lc-Display

    ! Kleiner schwarze oder leuchtenden Punkte können auf dem Flüssigkristalldisplay erscheinen. Diese Erscheinung liegt in der Technologie von Flüssigkristalldisplays begründet und ist keine Fehlfunktion. ! Bei der Verwendung in kalten Orten kann das Flüssigkristalldisplay eine Weile nach dem Einschalten des CDJ-2000 dunkel bleiben. Es erreicht nach Ablauf einer gewissen Zeit die normalen Helligkeit.
  • Página 87: Vorsichtshinweise

    Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht. Sollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Von der Verwendung im Fachhandel erhältlicher Linsen-Reiniger wird abgeraten, da einige dieser Reiniger die Linse beschädigen können.
  • Página 88: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Technische Daten ! Pioneer und rekordbox sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen Stromanforderungen .......220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/ 60 Hz der Pioneer Corporation. Leistungsaufnahme ....................28 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista , Windows...
  • Página 91 Memorizzazione di punti cue point e loop point ............17 Funzionamento della manopola ..................18 Funzionamento del comando [NEEDLE SEARCH] ............19 Utilizzo del CDJ-2000 in combinazione con altre apparecchiature ......19 Uso del pulsante [BROWSE ..................20 Uso del pulsante [TAG LIST ..................20 Uso del pulsante [INFO ....................21 Modifica delle impostazioni Uso del pulsante [MENU/UTILITY ................22...
  • Página 92: Prima Di Cominciare

    MULTI MEDIA, MULTI FORMATO Il CDJ-2000 è in grado di riprodurre non solo dischi (CD e DVD), ma anche file musicali registrati su schede di memoria SD e dispositivi USB (memorie flash o dischi fissi). I formati di file supportati includono non solo CD musicali (CD-DA) e MP3 ma anche i formati AAC, WAV e AIFF.
  • Página 93 SCHEDA AUDIO Il CDJ-2000 è fornito di un’interfaccia esclusiva e di un’interfaccia MIDI per il controllo di software DJ di altre marche. E’ presente anche una scheda audio integrata in modo da permettere il collegamento di altri apparecchi con facilità.
  • Página 94: Prima Di Iniziare

    CD-R  Informazioni su CD singoli da 8 cm I CD da 8 cm non possono essere riprodotti dal CDJ-2000. Non montare adattatori da 8 cm sui CD per poi riprodurli sul CDJ-2000. L’adattatore potrebbe staccarsi durante la rotazione del disco danneggiando così il disco o il lettore.
  • Página 95 Si raccomanda l’esecuzione periodica dei dati di valore. ! Si prega di notare che Pioneer non accetta alcuna responsabilità di alcun tipo per la predita di dati registrati dal cliente su schede di memoria SD o per altri problemi, diretti o indiretti, risultanti dal collegamento col CDJ-2000.
  • Página 96 Il file MP3 possono essere a bit rate costante (CBR) o variabile (VBR). Entrambi stazione [LANGUAGE] in [UTILITY] (a pagina 22). i tipi di file possono essere riprodotti sul CDJ-2000, ma le funzioni di ricerca e di ricerca rapida saranno più lente con i file VBR. Se la priorità è la funzionalità, si raccomanda la registrazione di file MP3 in CBR.
  • Página 97: Nome Delle Varie Parti E Funzioni

    SEARCH Pannello anteriore TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER a Fessura inserimento dispositivo USB, indicatore USB e Pannello di controllo USB STOP (a pagina 14) b LINK, USB, SD, DISC (a pagina 15) 1 Indicatore PLAY/PAUSEf e PLAY/PAUSEf (a pagina 15)
  • Página 98: Pannello Posteriore

    n Indicatore DISC EJECTh e DISC EJECT (a pagina 14) Pannello anteriore o Comando NEEDLE SEARCH (a pagina 19) p VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE (a pagina 19) I Fessura inserimento disco q CUE/LOOP CALLc/ d (a pagina 18), DELETE (a pagina 18), J Foro di inserimento del perno per l’espulsione forzata del MEMORY (a pagina 17) disco...
  • Página 99: Display Unità Principale

    4 PLAYER Quando [QUANTIZE] è attivato, i loop point e hot cue vengono impostati Indica il numero di lettore (1 – 4) assegnato a questo CDJ-2000. automaticamente battuta più vicina alla posizione in cui [LOOP IN/ CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)], [4-BEAT LOOP] o [HOT CUE] (A, B 5 A.CUE (a pagina 16)
  • Página 100: Collegamenti

    Stile di base File musicali e dati rekordbox possono essere trasferiti sul CDJ-2000 utilizzando dispositivi USB (memorie flash, dischi fissi, ecc.) eliminando così la necessità di portare un computer nella cabina DJ. Per la riproduzione DJ è possibile utilizzare le informazioni playlist, cue, loop e hot cue impostate con anticipatamente rekor- dbox.
  • Página 101: Uso Di Software Dj Di Altre Marche

    Uso di software DJ di altre marche Col CDJ-2000, le informazioni sui pulsanti, la manopola di regolazione del tempo, ecc., possono venire emesse nel formato universale MIDI. Se ci si collega via cavo USB ad un computer contenente il software DJ MIDI compatibile, questo è controllabile dal CDJ-2000. L’audio dei file musicali riprodotto col computer può anche venire emesso dal CDJ-2000.
  • Página 102: Inserimento Di Dischi

    ! Quando viene caricato un dispositivo USB che è già stato inserito in prece- Inserimento di dischi denza nel CDJ-2000 oppure in un lettore Pioneer DJ, il numero dei dischi per i quali sono state registrate le informazioni WAVE, ecc., viene visualizzato sul ! Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto.
  • Página 103: Riproduzione

    ! Dopo aver espulso un disco, se quello stesso disco viene immediatamente reinserito nel CDJ-2000, la riproduzione riprende dal punto subito prima dell’espulsione del disco. ! La funzione di ripresa della riproduzione è attiva solo quando lo stesso disco...
  • Página 104: Impostazione Di Punti Cue

     Cambio di procedura - [MENU/UTILITY] Impostazione di punti Cue Premere [MENU/UTILITY] per più di 1 secondo. Viene visualizzata la schermata [UTILITY]. Durante la riproduzione, premere [PLAY/PAUSEf]. La riproduzione viene portata in pausa. Selezionare [AUTO CUE LEVEL] e confermare. Premere il pulsante [CUE]. Ruotare il selettore rotante.
  • Página 105: Impostazione Di Punti Hot Cue

    ! Quando si riproducono brani registrati su supporti diversi dai dischi , le hot Taglio dei loop (Loop Cut) cue non possono essere richiamate anche se nel CDJ-2000 viene caricato un disco per il quale le hot cue sono registrate.
  • Página 106: Funzionamento Della Manopola

    ! Per salvare i loop point, premere [MEMORY] durante la riproduzione loop ! Il modo di cancellazione viene cancellato quando si preme un pulsante playback. I loop point memorizzati appaiono nel display della posizione di diverso da [MEMORY]. riproduzione. Funzionamento della manopola ! L’icona viene visualizzata alla sinistra dei brani per i quali i punti cue point o loop point vengono salvati.
  • Página 107: Funzionamento Del Comando [Needle Search]

    DJ (apertura con fader) ! Questo comando viene utilizzato per l’introduzione di caratteri in diverse funzioni del CDJ-2000. Collegare il CDJ-2000 con un mixer DJ Pioneer usando il cavo di controllo incluso in dotazione. Riproduzione dalla posizione in cui il comando è...
  • Página 108: Uso Del Pulsante

    Le hot cue registrate nella hot cue bank vengono registrate sui pulsanti [HOT CUE] del CDJ-2000 (A, B o C). Gli indicatori (A, B o C) si illuminano in rosso. ! Quando una nuova hot cue viene registrata nei pulsanti [HOT CUE] del CDJ- 2000 (A, B o C), tutte le informazioni sui punti della hot cue bank vengono Selezionare e confermare la voce di impostazione.
  • Página 109: Uso Del Pulsante

    Il brano successivo non viene riprodotto. ! Quando un supporto viene rimosso dal CDJ-2000, tutti i brani registrati su tale supporto vengono rimossi dalla tag list.
  • Página 110: Modifica Delle Impostazioni

    Le voci di impostazione del CDJ-2000 vengono visualizzate qui. zioni Il CDJ-2000 viene spedito dalla casa con la funzione di gestione dell’alimenta- Le impostazioni per le varie voci vengono visualizzate qui. 2Impostazioni zione attivata. Se non si desidera utilizzare la la funzione di gestione dell’alimen- tazione, impostare [AUTO STANDBY] su[OFF].
  • Página 111: Il Software Rekordbox

    Documentazione in proprio possesso, dando quindi con- — rekordbox è anche utilizzabile per memorizzare informazioni su punti ferma scritta a Pioneer di avere provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e (per Cue, Loop, Hot Cue, ecc.) prima della performance.
  • Página 112: Uso Del Sito Di Supporto

     Procedura di installazione (Windows) ! Porta LAN: Un adattatore LAN (porta RJ45) per la comunicazione col lettore DJ è necessario per trasferire file musicali ad un lettore DJ Pioneer (ad es. un ! Leggere con attenzione “Precauzioni per l’installazione” prima di avviare CDJ-2000, un CDJ-900).
  • Página 113: Informazioni Sul Driver

    Informazioni sul driver Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali audio da parte del computer. Per usare il CDJ-2000 collegato ad un computer su cui è Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
  • Página 114: Controllo Delle Dimensioni Del Driver

    ! Per il funzionamento del software DJ, potrebbe non essere possibile utilizzare alcuni pulsanti. ! Il modo di controllo viene cancellato quando si carica un brano nel CDJ-2000. ! Per l’emissione di messaggi del CDJ-2000, vedere Lista dei messaggi MIDI.
  • Página 115: Informazioni Aggiuntive

    ! Dischi di forma irregolare diversi dai dischi standard da 12 cm non possono essere riprodotti sul CDJ-2000 (ciò porterebbe a danni o incidenti). ! Le BPM misurate dal CDJ-2000 possono differire dalle BPM indicate sul disco o da quelle di un mixer DJ Pioneer, ecc. Ciò è dovuto ai metodi differenti per la misurazione delle BPM e non rappresenta una disfunzione.
  • Página 116: Il Display A Cristalli Liquidi

    ! Sul display a cristalli liquidi potrebbero apparire dei piccoli punti neri o luccicanti. Questo è un fenomeno inerente ai display a cristalli liquidi; non rappresenta alcuna disfunzione. ! Quando utilizzato in luoghi freddi, il display a cristalli liquidi potrebbe rimanere scuro per un breve tempo dopo che l’alimentazione del CDJ-2000 è stata attivata. Esso raggiunge la luminosità normale dopo un breve intervallo.
  • Página 117: Precauzioni Per L'uso

    La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente.
  • Página 118: Disclaimer

    Disclaimer Dati tecnici ! Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati Requisiti di alimentazione ........CA da 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz della Pioneer Corporation. Consumo di corrente ....................28 W ®...
  • Página 121 Opslaan van cue- en lus-punten ..................17 Bediening met de instelknop ..................18 Bediening van het [NEEDLE SEARCH]-vlak ...............19 Bediening van de CDJ-2000 in combinatie met andere apparaten ......19 Gebruik van de [BROWSE]-toets .................19 Gebruik van de [TAG LIST]-toets ..................20 Gebruik van de [INFO]-toets ..................21 Instellingen aanpassen Gebruik van de [MENU/UTILITY]-toets ................22...
  • Página 122: Alvorens Te Beginnen

    Alvorens te beginnen Kenmerken De CDJ-2000 is een multi-speler voor professionele DJ’s, voorzien van de diverse functies, de duurzaamheid en het betrouwbaar bedieningsgemak dat nodig is voor gebruik in disco’s en nachtclubs. MULTIMEDIA, MULTIFORMAAT De CDJ-2000 kan niet alleen discs (CD’s en DVD’s) afspelen, maar ook muziekbestanden die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten en USB-apparaten (flashgeheu- gensticks en harde schijven).
  • Página 123 QUANTIFICEREN De CDJ-2000 is voorzien van een quantificeringsfunctie om een muziekstuk keurig in de beat te zetten, ook al drukt u de knop niet erg precies in, mits het muziekstuk met rekordbox is geanalyseerd. Bij het instellen van real-time cues en hot-cues wordt de beat automatisch aangepast bij de dichtstbijzijnde beat vlakbij de plaats waar u de knop indrukt.
  • Página 124: Voordat U Begint

    8-cm CD-singles kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-2000. Probeer ook niet een 8-cm adapter aan te brengen op een CD-single om die op de CDJ-2000 af Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het te spelen.
  • Página 125 Pioneer aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies aan gegevens die door de klant zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, of voor enige andere schade of gevolgschade die te wijten kan zijn aan gebruik van de CDJ-2000. ! Na het uitnemen van een SD-geheugenkaart bergt u die onmiddellijk op in het bijbehorende doosje, hoesje e.d.
  • Página 126 .m4a, .aac en .mp4 tensie ! Als er in de USB-aansluitbus van de CDJ-2000 een te hoge stroomsterkte wordt waargenomen, kan er een waarschuwingsbericht verschijnen, kan 1 Om lettertekens weer te geven die in een andere code zijn dan Unicode, wijzigt u de de signaaloverdracht worden onderbroken en kan de stroom naar het USB- [LANGUAGE] instelling onder [UTILITY] (bladzijde 22).
  • Página 127: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    TRACK SEARCH SEARCH Voorpaneel TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER a USB-apparaatinsteeksleuf, USB-aanduiding en USB STOP Regelpaneel (bladzijde 14) b LINK, USB, SD, DISC (bladzijde 15) 1 PLAY/PAUSEf en PLAY/PAUSEf-aanduiding (bladzijde 15) Deze licht op tijdens het afspelen van muziekstukken en knippert in de c TIME MODE/ AUTO CUE (bladzijde 16) pauzestand.
  • Página 128 De bijgeleverde pen voor het geforceerd uitnemen van discs is aangebracht op het onderpaneel van de CDJ-2000. Wanneer u de pen geheel in de insteekope- ning steekt, wordt de disc zo’n 5 mm tot 10 mm uit de disc-insteekgleuf gescho- Achterpaneel ven.
  • Página 129: Hoofdbeeldscherm

    Er zijn 75 frames in een seconde. 4 PLAYER c QUANTIZE Het wordt het spelernummer (1 – 4) getoond dat aan deze CDJ-2000 is Dit licht rood op wanneer de [QUANTIZE] wordt ingeschakeld. toegewezen. Wanneer u [QUANTIZE] inschakelt, worden de lus-punten en de hot-cue automatisch ingesteld op het beatpatroon in de onmiddellijke nabijheid van 5 A.CUE (bladzijde 16)
  • Página 130: Aansluitingen

    Basisstijl rekordbox muziekbestanden en gegevens kunnen worden overgebracht naar de CDJ-2000 met een USB-apparaat (flashgeheugenstick, harde schijf, e.d.), zodat u niet uw computer mee hoeft te nemen in uw DJ-booth. Afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues en dergelijke informatie die van tevoren is ingesteld met rekordbox kan worden gebruikt voor het DJ-optreden.
  • Página 131: Gebruik Van Andere Merken Dj-Software

    Bij de CDJ-2000 kan de bedieningsinformatie betreffende de toetsen, de tempo-instelknop e.d. ook worden uitgestuurd in universeel MIDI-formaat. Bij aansluiting via een USB-kabel op een computer waarop MIDI-geschikte DJ-software is geïnstalleerd, kunt u de DJ-software bedienen via de CDJ-2000. Ook kunt u het geluid van muziekbestanden die u afspeelt op computer laten weergeven via de CDJ-2000.
  • Página 132: Laden Van Discs

    Afspelen Steek het USB-apparaat in de USB-aansluitbus. De USB-aanduiding licht op. ! Wanneer een USB-apparaat dat al eerder in de CDJ-2000 of een Pioneer Laden van discs DJ-speler was geplaatst opnieuw wordt geladen, verschijnt het aantal discs waarvoor er WAVE-golfvorminformatie e.d. is opgenomen op het ! Plaats de disc met de bedrukte label-kant boven.
  • Página 133 ! Wanneer u een disc uitneemt om dan kort daarna dezelfde disc weer in de bibliotheekgegevens zijn opgenomen op de SD-geheugenkaart/ het USB- CDJ-2000 te plaatsen, gaat het afspelen door vanaf een punt vlak vóór de apparaat. plaats waar u de disc had verwijderd.
  • Página 134: Instellen Van Een Cue

    ! Wanneer de muziekbestanden zijn opgenomen in een mappenstructuur, ! De auto-cue niveau-instelling blijft in het geheugen bewaard, ook wanneer kunnen alleen de muziekstukken in dezelfde categorie/ map in omgekeerde het apparaat wordt uitgeschakeld. volgorde worden weergegeven. Houd er rekening mee dat de terugwaartse weergave niet onmiddellijk zal beginnen.
  • Página 135: Terugkeren Naar De Lus-Weergave (Lusherhaling)

    Oproepen van een Hot cue Terugkeren naar de lus-weergave (lus-  Werkwijze voor het oproepen van hot-cues (voor discs) herhaling) Laad een SD-geheugenkaart/ USB-apparaat in de CDJ-2000. Druk na uitschakelen van de lus-weergave tijdens het afspelen op Plaats een disc in de CDJ-2000. [RELOOP/EXIT].
  • Página 136: Bediening Met De Instelknop

    Druk op [MEMORY]. Druk op [JOG MODE]. Alle cue- en lus-punten voor de disc die op dat moment in de CDJ-2000 is geladen Zet de instelfunctie op VINYL. worden gewist.
  • Página 137: Bediening Van Het [Needle Search]-Vlak

    (Back-cue). ! Bij diverse functies van de CDJ-2000 kunt u dit vlak gebruiken om letters in te voeren. Estafetteweergave met twee DJ-spelers Afspelen vanaf de plaats waar u het vlak Sluit de CDJ-2000 aan op een DJ-mengpaneel.
  • Página 138: Gebruik Van De [Tag List]-Toets

    De hot-cues die zijn geregistreerd in de hotcue-bank worden nu geregistreerd ! Het sorteren wordt uitgeschakeld wanneer u op [BACK] drukt om terug te onder de [HOT CUE]-toetsen van de CDJ-2000 (A, B of C). De aanduidingen (A, B, keren naar het bovenste niveau.
  • Página 139: Gebruik Van De [Info]-Toets

    Gebruik van de [INFO]-toets U kunt de details van de muziekstukken die in de CDJ-2000 zijn geladen contro- leren met een druk op [INFO]. Wanneer er DJ-spelers zijn verbonden via PRO DJ LINK, kunt u ook de details controleren van de muziekstukken die in de andere DJ-spelers zijn geladen.
  • Página 140: Instellingen Aanpassen

    Gebruik van de [MENU/UTILITY]-toets verricht in de pauzestand of de cue- wachtstand of wanneer er [END] Diverse instellingen van de CDJ-2000 zijn te wijzigen na een druk op [MENU/UTILITY]. wordt aangegeven op het beeld- scherm. Toont de software-versie van de CDJ- VERSION No.
  • Página 141: Omtrent De Rekordbox-Software

    Programma en de aanpassen. Documentatie in uw bezit te vernietigen, en schriftelijk aan Pioneer te bevestigen dat — Met rekordbox kunt u ook van tevoren cruciale punten in de muziek u zulks gedaan heeft.
  • Página 142: Gebruik Van De Ondersteuningswebsite

    DJ-speler is vereist voor het overbrengen van muziekbestan- Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-station van de den naar een Pioneer DJ-speler (d.w.z. een CDJ-2000, CDJ-900). — De juiste werking is niet gegarandeerd voor alle computer, zelfs die met computer.
  • Página 143: Omtrent Het Stuurprogramma

    Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het weergeven van klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren] om door te gaan met installeren. geluidssignalen via de computer. Om de CDJ-2000 te gebruiken in aansluiting op een ! Bij installeren onder Windows XP...
  • Página 144: Controleren Van De Meest Recente Informatie Over Het Stuurprogramma

    ! De firmware-versie wordt niet aangegeven als de CDJ-2000 niet is aange- stuurinrichting verzonden (±1 – ±30) Wanneer sloten op de computer of als de CDJ-2000 en de computer niet goed kunnen meer dan ±30, instellen op ±30 communiceren. PLAY/ PAUSE...
  • Página 145: Aanvullende Informatie

    ! Niet-afgesloten (deels opgenomen) CD-R/ -RW, DVD-R/ -RW, DVD+R/ +RW en DVD±R dubbellaags discs kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-2000. ! Onregelmatig gevormde discs die afwijken van de normale 12-cm discs kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-2000 (probeer het niet, want dat kan schade en ongelukken veroorzaken).
  • Página 146: Omtrent Het Lcd-Scherm

    ! Er kunnen wel eens punten zwart blijven of juist fel oplichten in het LCD-scherm. Dit verschijnsel is onvermijdelijk bij LCD-schermen; het duidt niet op onjuiste werking. ! Bij gebruik onder erg koude omstandigheden kan het LCD-scherm na inschakelen van de CDJ-2000 wel eens geruimte tijd donker blijven. Na een tijdje zal het echter weer op de juiste helderheid komen.
  • Página 147: Voorzorgen Bij Het Gebruik

    Bij normaal gebruik hoort het lensje van de disc-speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor disc-spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
  • Página 148: Beperkte Aansprakelijkheid

    Licentie-overeenkomst voor deze Software op bladzijde 23. ! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ! Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 151 Para guardar cue y puntos de bucle ................17 Operación del dial jog ....................18 Utilización de la barra [NEEDLE SEARCH]..............19 Funcionamiento del CDJ-2000 en combinación con otros aparatos ......19 Uso del botón [BROWSE] ....................19 Uso del botón [TAG LIST] ....................20 Uso del botón [INFO] ....................21 Cambio de los ajustes Uso del botón [MENU/UTILITY] ..................22...
  • Página 152: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    MULTIMEDIA, MULTIFORMATO El CDJ-2000 no sólo puede reproducir discos (CD y DVD), sino también archivos de música grabados en tarjetas de memoria SD y aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros). Los formatos de archivos de música compatibles no sólo incluyen CD de música (CD-DA) y MP3, sino también AAC, WAV y AIFF.
  • Página 153 QUANTIZE El CDJ-2000 está equipado con una función de cuantización para poner una pista en ritmo aunque se haya pulsado de forma imprecisa el botón, si la pista ha sido ana- lizada con rekordbox. Cuando se establecen cues y hot cues en tiempo real, el ritmo se ajusta automáticamente al ritmo más próximo a la posición en la que se pulsó el botón.
  • Página 154: Antes De Comenzar

     Acerca de los CD sencillos de 8 cm Discos que se pueden reproducir Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-2000. No ponga adaptadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el CDJ-2000. El Se pueden reproducir los discos que tienen las marcas siguientes en la etiqueta, adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o el reproductor.
  • Página 155: Acerca De Las Tarjetas De Memoria Sd

    [FORMAT SD] y la tarjeta no se puede usar. ! Puede que no sea posible usar tarjetas formateadas en un ordenador, cámara digital, etc. ! Pioneer no garantiza que todas las tarjetas de memoria SD funcionen en el CDJ-2000.  Cuidados al usar tarjetas de memoria SD ! Las tarjetas de memoria SD son elementos electrónicos de precisión.
  • Página 156: Acerca De Rekordbox

    Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR) o variable configuración [LANGUAGE] en [UTILITY] (la página 22). (VBR). En el CDJ-2000 se pueden reproducir ambos tipos de archivos, pero las funcio- nes de búsqueda y búsqueda superrápida son más lentas con los archivos VBR. Si su prioridad es la operabilidad recomendamos grabar archivos MP3 con CBR.
  • Página 157: Nombres Y Funciones De Los Controles

    SEARCH Panel frontal TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER a Ranura de inserción de aparato USB, indicador USB y Panel de control USB STOP (la página 14) b LINK, USB, SD, DISC (la página 15) 1 Indicador PLAY/PAUSEf y PLAY/PAUSEf (la página 15) Esto se enciende cuando se reproducen pistas y parpadea en el modo de c TIME MODE/ AUTO CUE (la página 16)
  • Página 158: Panel Frontal

    El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel inferior del CDJ-2000. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de inserción, el disco saldrá expulsado entre 5 mm y 10 mm de su ranura. Sujete el A POWER wON vOFF disco con sus dedos y sáquelo.
  • Página 159: Pantalla De La Unidad Principal

    4 PLAYER establecerán automáticamente en el compás más próximo a la posición Esto indica el número del reproductor (1 – 4) asignado a este CDJ-2000. en que se pulsó [LOOP IN/ CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)], [4-BEAT LOOP] o [HOT CUE] (A, B o C).
  • Página 160: Conexiones

    Estilo básico Los archivos de música y los datos del rekordbox se pueden transferir al CDJ-2000 usando aparatos USB (unidades de memoria flash, discos duros, etc.), elimi- nando la necesidad de llevar el ordenador a la cabina del DJ. La información de la lista de reproducción, cue, bucle y hot cue establecida de antemano con rekord- box se puede usar para la reproducción de DJ.
  • Página 161: Uso De Otras Marcas De Software De Dj

    Con el CDJ-2000 también se puede dar salida en el formato MIDI universal a información de funcionamiento de los botones, dial de ajuste de tempo, etc. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde el CDJ-2000. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir desde el CDJ-2000.
  • Página 162: Carga De Discos

    ! Cuando se carga una tarjeta de memoria SD que ha sido cargada previa- mente en el CDJ-2000 o en un reproductor DJ de Pioneer, el número de dis- cos para los cuales se ha grabado información WAVE, etc., se visualiza en la Compartir información de discos...
  • Página 163: Reproducción En Retroceso

    ! Después de expulsarse un disco, si ese mismo disco se carga inmediata- estado de la memoria de audio en la sección de visualización del dial jog mente en el CDJ-2000, la reproducción se reanuda desde la posición que se parpadea y la reproducción scratch puede no ser posible.
  • Página 164: Configuración De Cue

    ! Hay dos formas de cambiar el nivel de cue automático, como se muestra Configuración de cue abajo.  Procedimiento de cambio - [MENU/UTILITY] Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf]. La reproducción hace una pausa. Pulse [MENU/UTILITY] durante más de 1 segundo. Pulse [CUE].
  • Página 165: Configuración De Hot Cue

    ! Si los BPM de la pista no se pueden detectar, los BPM se ajustan a 130. grabado hot cues se encuentre cargado en el CDJ-2000. ! Si cancela por error el modo de llamada a hot cue, expulse la tarjeta de memoria SD/ aparato USB y luego vuelva a cargarlo.
  • Página 166: Eliminación Individual De Cue O Puntos De Bucle

    La carga aumenta cuando se gira a la derecha y se reduce cuando gira a la izquierda. Cuando no hay un disco cargado en el CDJ-2000, pulse  Ajuste del tiempo hasta que se para la reproducción [DELETE] durante un mínimo de 5 segundos.
  • Página 167: Utilización De La Barra [Needle Search]

    ! Para varias funciones del CDJ-2000, esta barra se usa para introducir pausa (Retroceso de cue).
  • Página 168: Búsqueda De Pistas (Search)

    La pista de reproducción actual se graba y visualiza en [HISTORY]. Las pistas que incluyen el carácter que usted ha introducido se visualizan. ! Cuando se conecta un aparato USB, etc., al CDJ-2000 por primera vez, o ! Cuando se introducen más caracteres en este punto, las pistas que empiezan cuando se reconecta, el nuevo [HISTORY] se crea automáticamente en el...
  • Página 169: Eliminación De Pistas De La Lista De Fichas

    La pista siguiente no se reproduce. ! Cuando se retira un medio del CDJ-2000, todas las pistas grabadas en ese medio se eliminan de la lista de fichas.
  • Página 170: Cambio De Los Ajustes

    USB (en el panel posterior de la unidad principal). Cuando se utiliza el CDJ-2000, el modo de espera se cancela. El CDJ-2000 sale de fábrica con la función de administración de la alimentación 1Elemento de activada. Si no quiere usar la función de administración de la alimentación, Los elementos de configuración del CDJ-2000 se visualizan aquí.
  • Página 171: Acerca Del Software Rekordbox

    Terminación la reproducción DJ con un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 o el Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier momento por CDJ-900).
  • Página 172: Procedimiento De Instalación (Windows)

    ! Puerto LAN: Para transferir archivos de música a un reproductor DJ de rekordbox. Pioneer (es decir, el CDJ-2000 o el CDJ-900) se necesita un adaptador ! Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del administra- Ethernet LAN (puerto RJ45) para comunicarse con el reproductor.
  • Página 173: Acerca Del Software Controlador

    Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la insta- enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar el CDJ-2000 conectado a lación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el soft- continúe con la instalación.
  • Página 174: Verificación De La Versión Del Software Controlador

    OFF=0, ON=127 MIDI DELETE Interruptor OFF=0, ON=127 El CDJ-2000 envía también los datos de operación para los botones y diales en el TIME/ A.CUE Interruptor OFF=0, ON=127 formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI...
  • Página 175: Información Adicional

    ! Los discos de formas irregulares que no sean los discos de 12 cm estándar no se pueden reproducir en el CDJ-2000 (intentar reproducirlos causará daños o accidentes). ! Los BPM medidos por el CDJ-2000 pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
  • Página 176: Acerca De La Pantalla De Cristal Líquido

    ! En la pantalla de cristal líquido pueden aparecer pequeños puntos negros o brillantes. Éste es un fenómeno inherente a las pantallas de cristal líquido y no es nin- gún fallo de funcionamiento. ! La pantalla de cristal líquido puede oscurecerse cuando se usa en lugares fríos o mientras se conecta la alimentación del CDJ-2000. Tardará un poco de tiempo en alcanzar su brillo normal.
  • Página 177: Cuidados Para El Uso

    La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, con- tacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomenda- mos utilizarlos porque podrían dañar la lente.
  • Página 178: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Especificaciones ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de Pioneer Requisitos de potencia..........CA 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Corporation. Consumo de energía ....................28 W ® ® ® ®...
  • Página 181 Сохранение метки и точек петли ..............17 Управление поворотным переключателем ............ 18 Управление контактной площадкой [NEEDLE SEARCH] ......19 Управление CDJ-2000 в комбинации с другими устройствами ..... 19 Использование кнопки [BROWSE] ..............20 Использование кнопки [TAG LIST] ..............20 Использование кнопки [INFO] ................21 Изменение...
  • Página 182: Свойства

    MULTI MEDIA, MULTI FORMAT CDJ-2000 может воспроизводить не только диски (CD и DVD), но также музыкальные файлы, записанные на картах памяти SD и устройствах USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски). Поддерживаемые форматы музыкальных файлов включают не только музыкальные CD (CD-DA) и MP3, но также AAC, WAV и...
  • Página 183 QUANTIZE CDJ-2000 оборудован функцией квантования для удерживания дорожки в такте даже при грубом нажатии кнопки, до тех пор пока дорожка была проанализиро- вана на rekordbox. При установке реального времени меток и меток быстрого доступа, удар автоматически устанавливается на удар, ближайший к месту, где...
  • Página 184: Перед Началом Работы

     О 8 см CD дисках с синглами CD-TEXT CD-R 8 см CD диски с синглами не могут воспроизводиться на CDJ-2000. Не уста- навливайте CD диски в 8 см адаптеры и не пытайтесь воспроизводить их на CDJ-2000. Адаптер может выпасть при вращении диска и повредить диск или...
  • Página 185 будет отображаться [FORMAT SD] и карта не может использоваться. ! Отформатированные на компьютере, цифровом фотоаппарате, др. карты могут быть недоступными для использования. ! Pioneer не гарантирует, что все карты памяти SD будут срабатывать на CDJ-2000.  Меры предосторожности по использованию карт...
  • Página 186 Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или переменную Unicode, переключите настройку [LANGUAGE] в [UTILITY] (стр. 22). битовую скорость (VBR). На CDJ-2000 можно воспроизводить оба типа фай- лов, но функции поиска и сверхбыстрого поиска срабатывают медленнее для файлов VBR. Если вы цените быстроту, рекомендуется записывать файлы...
  • Página 187: Названия Деталей И Функции

    SEARCH Фронтальная панель TEMPO RESET PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-2000 MULTI PLAYER b LINK, USB, SD, DISC (стр. 15) Панель управления c TIME MODE/ AUTO CUE (стр. 16) 1 Индикатор PLAY/PAUSEf и PLAY/PAUSEf (стр. 15) d Дисплей основного блока (стр. 11) Высвечивается...
  • Página 188: Фронтальная Панель

    Поставляемая шпилька принудительного извлечения диска крепится на ниж- A POWER wON vOFF ней панели CDJ-2000. Когда шпилька вставляется до конца в отверстие, диск Нажмите для включения и отключения питания. выходит на от 5 мм до 10 мм из загрузочного слота диска. Захватите диск...
  • Página 189: Дисплей Основного Блока

    Дисплей основного блока 1 Раздел информационного дисплея a NEEDLE Высвечивается, когда доступен режим поиска по игле. 2 REMAIN b Дисплей времени (минуты, секунды и кадры) Высвечивается при установке экрана времени на остающееся время. В секунду содержится 75 кадров. 3 TRACK c QUANTIZE Обозначает...
  • Página 190: Основной Стиль

    Не отсоединяйте LAN кабель, если музыкальные файлы и/ или информация используется совместно через PRO DJ LINK. Основной стиль rekordbox музыкальные файлы и данные могут передаваться на CDJ-2000 с помощью устройств USB (устройства флэш-памяти, жесткие диски, др.), избав- ляя от необходимости переноса компьютера в кабинку DJ. Для воспроизведения DJ может использоваться информация Спискa воспроизведения, метки, петли...
  • Página 191: Использование Программного Обеспечения Dj Других Марок

    USB кабель к компьютеру, на котором установлено программное обеспечение DJ, совместимое с MIDI, программным обеспечением DJ можно управлять от CDJ-2000. Звучание музыкальных файлов, воспроизводимых на компьютере, также можно выводить от CDJ-2000. Подробнее, смотрите О программном драй- вере на стр. 25 и Использование программного обеспечения DJ других марок на стр. 26.
  • Página 192: Загрузка Дисков

    Загрузка устройств USB Воспроизведение Вставьте устройство USB в порт USB. Высвечивается индикатор USB. ! При загрузке устройства USB, который ранее загружался в CDJ-2000 или Загрузка дисков DJ проигрыватель Pioneer, на дисплее основного блока отображается количество дисков, для которых содержится информация WAVE, др.
  • Página 193  Возобновление воспроизведения с места воспроизведения, где был извлечен диск (Возобновление) ! После извлечения диска, если тот-же диск сразу-же обратно загружен в CDJ-2000, воспроизведение возобновляется с места, которое воспроизво- дилось до извлечения диска. ! Функция возобновления срабатывает только когда один диск был извле-...
  • Página 194: Настройка Метки

     Процедура переключения - [MENU/UTILITY] Настройка Метки Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд. Отображается экран [UTILITY]. Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSEf]. Выберите [AUTO CUE LEVEL] и нажмите ввод. Воспроизведение устанавливается на паузу. Нажмите [CUE]. Поверните поворотный селектор. Настройка уровня автоматической метки переключается. Точка...
  • Página 195: Настройка Метки Быстрого Доступа

     Процедура для вызова меток быстрого доступа (для и возобновляется воспроизведение Петли. дисков) Автоматическая установка петлей (4-ударная Загрузите карту памяти SD/ устройство USB в CDJ-2000. петля) Загрузите диск в CDJ-2000. Когда метки быстрого доступа записываются на карте памяти SD/ устройстве...
  • Página 196: Управление Поворотным Переключателем

    ! Когда режим поворотного переключателя установлен на режим CDJ, Нажмите [MEMORY]. та-же операция может выполняться путем вращения верхней части пово- Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-2000 диска ротного переключателя. удаляются. ! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме...
  • Página 197: Управление Контактной Площадкой [Needle Search]

    Подбробнее о подключении смотрите Основной стиль на стр. 12. перемещения на нужное место. Перемещайте фейдер канала или кроссфейдер DJ ! Для нескольких функций CDJ-2000 данная контактная площадка исполь- микшера. зуется для ввода знаков. Режим паузы DJ проигрывателя отменяется и сразу-же воспроизводится...
  • Página 198: Использование Кнопки [Browse]

    Знак отображается в нижней части дисплея основного блока. [HISTORY]. С помощью контактной площадки [NEEDLE SEARCH] ! При подключении устройства USB, др., к CDJ-2000 в первый раз или при введите знак. повторном подключении, на устройстве USB автоматически создается Отображаются дорожки, содержащие введенный знак.
  • Página 199: Использование Кнопки [Info]

    конца, затем устанавливается режим остановки. Следующая дорожка не воспроизводится. ! При извлечении носителя из CDJ-2000, все дорожки, записанные на том носителе, удаляются из списка тэгов. Использование кнопки [INFO] Подробную информацию о дорожках, загруженных в CDJ-2000, можно про- смотреть, нажав [INFO]. Когда DJ проигрыватели подключены через PRO DJ LINK, также...
  • Página 200: Изменение Настроек

    дорожка не загружалась в CDJ- SCREEN SAVER 2000. ON / OFF Когда более 100 минут никакая Различные настройки на CDJ-2000 можно переключать, нажав [MENU/UTILITY]. операция не производилась в режиме паузы или в режиме ожи- дания метки, или при отображении [END] на дисплее основного блока.
  • Página 201: О Программном Обеспечении Rekordbox

    является приложением для управления музыкальными файлами, исполь- деньгами. В дополнение к требованию возмещения убытков и другим средствам зуемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ- судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer, Вы соглашаетесь с...
  • Página 202: Использование Сайта Поддержки

    Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя пользователя (ваш адрес электронной почты) и пароль, указанный при регистрации пользователя, а также лицензионный ключ. ! Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для следующих целей: Обеспечение технической поддержки купленного изделия Информирование об изделиях или событиях по электронной почте...
  • Página 203: О Программном Драйвере

    Включите питание данного аппарата. ! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного ! При подключении CDJ-2000 к компьютеру в первый раз или при его аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера. подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще- ! Подключение...
  • Página 204: Использование Программного Обеспечения Dj Других Марок

    Управление программным обеспечением DJ MEMORY OFF=0, ON=127 через интерфейс MIDI CALL NEXT OFF=0, ON=127 CDJ-2000 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. CALL PREV OFF=0, ON=127 При подключении компьютера с установленным программным обеспечением DJ, DELETE OFF=0, ON=127 совместимым...
  • Página 205: Дополнительная Информация

    ! Диски необычной формы, кроме стандартных 12 дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-2000 (в ином случае это приведет к поломке или несчастным случаям). ! BPM, измеренный на CDJ-2000, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по причине разницы методов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
  • Página 206: О Жидкокристаллическом Дисплее

    Сообщения об ошибках Когда CDJ-2000 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в таблице ниже. Если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного действия, свяжитесь с магазином, где купили...
  • Página 207: Предостережения По Использованию

    При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнутся сбои, обрати- тесь в ближайший авторизованный Pioneer сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так как некоторые средства могут повредить линзу.
  • Página 208: Ограничение Ответственности

    Перед установкой или использованием rekordbox внимательно прочтите пункты в Лицензионное Соглашение с конечным пользователем на стр. 23. ! Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться без уведомления. ! Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2009. Все права сохранены.
  • Página 209 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 Printed in / Imprimé...

Tabla de contenido